Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Значит, нужен армейский фрегат, и из новых?

— Нужен. Армейский. Из новых, из «Вархаммеров» семидесятой серии. Но с баланса их не списывали. На вторичный рынок эти машины не поступали.

— Так, «Вархаммер Инкорпорейтед», «Федерал Астронавтикс», «Сильвания Шипъярдс»… а ещё кто-нибудь корабли строит?

— Ну, вообще-то, Сьерра…

— Что за Сьерра?

— Да колония бывшая арденнская. Надавала Метрополии пиздюлей и отделилась. Ну, вообще, — Саммаэль призадумался. — Если они смогли надавать Метрополии, то корабли у них должны быть хорошие. Ну-ка, что у нас на «вторичке»? Ну ёб твою мать, в рот мне ноги, да где были мои глаза?!

— Ну

что, — потянула Милена, — Лёгкий армейский рейдер-фрегат [43]

— Ну да, лёгкий, армейский, рейдер, фрегат… в частной, блядь, собственности! И кстати! На этой самой «Виверне» ведь Вессон пару рейсов ходил! Пилот, тот самый…

— Так, где это фрегат? — демонесса дёрнулась к монитору.

— Нью-Гарка! Вот, сейчас… сейчас найду фотографии…

— Ну что, идём на Нью-Гарку?!

— Ну да. Вот фото, порталом прямо туда. Хватаем эту «Виверну» и драпаем с ней на Мэлхейм!

43

«Рейдер» — корабль, оптимизированный для длительных одиночных действий. В противовес «эскадренной» модификации, которая без снабжения и ремонта долго не протянет, зато намного эффективнее в условиях скоротечного огневого контакта.

— Готова к выходу!

— Щас, я не готов. Планшет зарядить, вещи собрать, шнурки погладить …

Глава 12. Неприятности на Нью-Гарке

Как на фотографии, подумал Саммаэль. Мы в точности там, откуда был сделан тот снимок.

Душное жаркое марево накрыло посёлок. И так же, как на той фотографии, небо затянуто было белесой дымкой. Буря, подумал колдун. Будет буря. У нас пара часов на то, чтобы забрать корабль и уйти. Либо уйти без корабля. Потому что — ох, блин! — корабль на полосе, рядом антенная мачта местной радиосвязи… и этой мачтой его к вечеру и приложит. Разобьёт радиолокатор — и систему охлаждения.

Поэтому — осмотреться, и действовать быстро.

— Поганое место, — шепнула Милена.

Да, чего уж хорошего. Дыра как дыра, самая, блин, Периферия: коли сюда жизнь закинула — так здесь уже и помрёшь… и помрёшь, между прочим, быстро. Потому что жить здесь, в «условно-пригодном климате», с перебоями со жратвой и с энергией, не хватит никакого здоровья, — а убраться отсюда не хватит никаких денег.

Если, конечно, ты не колдун. Или не…

— Смотри, — колдун указал Милене на старика в грязном комбинезоне, развешивающего бельё в тени рифлёного ангара напротив. У старика не хватало двух пальцев на левой руке. Мизинца и безымянного. Срезаны были под корень.

— Пират?

— Нет, не пират. Мафия. Пираты пальцы не режут. Пираты, — Саммаэль всё не мог отдышаться, хватал ртом тугой обжигающий воздух. — Они здесь по большей части принципиальные. Против Метрополии, за независимость. А мафия не принципиальная, им всё равно, с кого стричь. Хоть с Арденны, хоть с «независимых», хоть с самого чёрта. Если у чёрта есть кошелёк.

— Фрегат у этого старика?

— Сейчас… — Восьмипалый дёрнулся, как будто почувствовал, что его читают. Хотя, ведь не мог почувствовать, не тот случай… — Нет, фрегат не у него, фрегат у коменданта станции. Ты готова?

— Да, готова. Пошли.

Как вышли из тени ангара, жара навалилась с удвоенной силой.

Миленка уцепилась за руку потной ладонью, — то ли защитить, то ли самой защититься. Посёлок; от силы четыре десятка домов, не домов — двухэтажных бараков; механики, связисты, диспетчера дальней связи. Дыра как дыра, всего населения пятьсот человек; была бы Нью-Гарка вахтой, работали б на заправке да на ретрансляторах год через трое… не будь планета так далеко от крупных транспортных линий.

Комендатура. Типовые контейнеры в два этажа, расчаленные — чтобы ветром не сдуло — кручёным стальным тросом. Паренёк в степном камуфляже у лесенки, молодой, нескладный, чернявый пушок над верхней губой…

Рик. Ричард Гейл. Сын коменданта.

— Привет, Рик.

— А… — Рик, ты меня знаешь. — Ааа, привет, — хлопнул пятернёй по ладони.

— Батя у себя?

— Да. А что, надо чё-то от Бати?

— На фрегат нашли покупателя.

— Щас, я ему позвоню…

Без звонка не пустит? Нет, без звонка только на хуй пошлёт.

— Бать, — говорил Ричард в трубку. — Тут фрегат покупать пришли. Да двое из Метрополии, — блин, пацан, да что ты мелешь? На хрена-то про Метрополию? Эх, не уследил… — Не, наверное, вчерашним прибыли. Да, хорошо. Щас зайдут.

— Проходи, Батя ждёт, — повесил трубку на рычаг.

— Как он?

— Да, — Ричард поморщился. — Хуёво. Голова всё болит.

Инсульт, прочитал Саммаэль. Уже третий, после контузии. Второй был год назад, когда планету чуть было не уничтожило ударное соединение Федерации; а третий — на днях, после очередной стычки с Восьмипалым.

Поднялись на второй этаж по наружной лесенке; Миленка опять уцепилась за руку. Тише воды, ниже травы, подумал колдун; да, поняла, ответила демонесса.

Комендант, полковник запаса Абрахам Гейл, был плох. Нестарый ещё мужик, в трезвом уме, твёрдой памяти, — кровоизлияния повредили часть моторных центров, но не затронули высшую нервную деятельность. И каково ему было в этом обрюзгшем, беспомощном, жиром заплывшем теле… каково ему было, кстати, покупать подгузники у Восьмипалого — и ждать, когда Восьмипалый его убьёт.

Но что самое неприятное, инсульты сделали его частично резистентным. Читать его было можно, а вести — нет.

Тише воды, ниже травы, напомнил колдун Милене.

— Что у вас? — спросил комендант с натугой.

— Вы продаёте фрегат, «Вайверн Даблъю-242», — сказал Саммаэль.

— Сорок, — слова давались коменданту с трудом.

Красная цена тридцать пять тысяч, подумал Милена. Тихо, ответил колдун.

— Сорок тысяч, — подтвердил Саммаэль вслух, и полез в бумажник за картой.

— Восемьдесят! — неожиданно громко сказал комендант.

Что за…

Карточка. Коменданту Саммаэль протянул обычную, белую с синей чертой, а чёрная карта оставалась в бумажнике… но Гейл там её углядел. И отнюдь не был этим доволен.

— В объявлении было указано…

— С вашими документами, — заговорил комендант через силу. — Вы можете забрать фрегат и бесплатно. И отчитаться потом на Айзене перед генерал-лейтенантом Рейнхолдом.

Поделиться с друзьями: