Саммерленд, или Летомир
Шрифт:
— Первая половина седьмого, — покачал головой Клевер. — Койот, должно быть, уже приближается к Накраюсветову. А нам еще надо пройти много-много миль и пересечь самую большую летомирскую реку.
Они то и дело посматривали на часы Этана — так команда, стремящаяся выиграть кубок, поглядывает на табло. К событиям, происходящим в Зимомире, они относились так же, как игроки «Тед Сокс», следящие за игрой «Янкиз» и «Ориолс»: ясно, что игра решающая, но поделать все равно ничего нельзя. Остается лишь двигаться вперед и вести свою игру.
— Надо сыскать горючее для этой коробки, да поживее, — сказал Туз. — Иначе мы нипочем не переправимся через реку вовремя.
— Жаль, что на твоей карте не отмечены бензоколонки, — сказала Дженнифер Т. Тору. Она вылезла из машины, радуясь
Все высыпали наружу, распахнув двери, чтобы проветрить Скид — все, кроме Этана. Он сидел на своем месте и смотрел, не отрываясь, на часы. Он работал над собой с самого отъезда из «Одуванчиков» и потому был не в настроении.
— Отмечены, да только синклеровские, — возразил Тор и показал Дженнифер Т. раскиданных по Зеленой Стороне бронтозавриков «Синклер Ойл». — А они давно уже вышли из употребления.
— В багажнике есть канистра, — вспомнила Дженнифер Т. — Может, нам шмыгнугь в Середку, набрать галлон, потом вернуться — и так несколько раз?
Тор, задумчиво насвистывая, принялся вертеть карту, пока на одной стороне не оказались зеленые листья Летомира, а на другой — коричневые листья Середки. Потом поднял карту к солнцу, которое только еще начало свой медленный спуск к вершинам гор. Карта зарябила, как вода в ручье, пронизанная солнечными бликами. Эти блики, согласно сделанному Тором открытию, отмечали места, где ветви разных Миров сходились достаточно близко, чтобы тенехвост мог перескочить с одной на другую. Сквозь эти светлые пятнышки можно было прочесть — только, конечно, наоборот — географические названия Той Стороны, соответствующие названиям Этой. Тор долго смотрел на карту и наконец покачал головой.
— Из этой долины в Середку перескочить нельзя.
— А ты, Клевер? — спросил Этан. — Не можешь ли ты сделать что-нибудь?
— Кабы раньше… — Феришер так и не оправился до конца от нанесенной железом раны, от колдовства, которым удерживал машину в воздухе, от своей одиночной шмыгни на Клэм-Айленде, а в первую очередь — от потери своего дома и племени. — Раньше я залил бы в старушку Скид колдовской бензин, который никогда не кончается, но теперь… — С тех пор, как Этан извлек из него железо на поле Трех Рувинов, Клевер не мог даже огня зажечь волшебством.
— Значит, пойдем пешком, — заявила Таффи. — Я понесу вас всех, если понадобится. — И она принялась выгружать из багажника их имущество.
Дженнифер Т. потянулась, зевнула и почувствовала, что ей нужно в кустики. Чуть выше по склону, в ежевике, отыскалась феришерская тропинка, которой, видимо, пользовались не так давно. Такие тропинки пронизывали все Зубастые горы. И куда они только ни вели: в сказочные рудники с сокровищами, откуда живым все равно не уйдешь, или в безводные скалы, где тебе остается только умереть среди костей твоих злосчастных предшественников.
Дженнифер Т. присела на корточки под зонтичной сосной. Остальные, даже Роза-Паутинка и Таффи, делали это у всех на виду, но она предпочитала уединение. Они и так все делали вместе — ели, спали и проводили бесконечные часы в машине. Хорошо было улучить хоть минутку для себя, присев под каким-нибудь вековым дубом в конце дня, когда в воздухе пахнет костром, и ныряют летучие мыши, и Таффи вдали тянет заунывный, нескончаемый снежночеловеческий напев.
Поднявшись, Дженнифер Т. снова услышала плакальщицу, Ла Ллорону [16] . Петтипот рассказал им историю этой призрачной матери, которая при жизни, поддавшись на посулы негодяя Койота, то ли убила, то ли бросила своих детей. С тех пор она обречена блуждать по Дальним Землям и примыкающим к ним областям Середки до самой Рваной Скалы. В каждую из предыдущих девяти ночей они все хотя бы однажды слышали ее душераздирающие рыдания — иногда вдали, иногда
совсем близко. Невольно напрашивалась мысль, что Ла Ллорона их преследует — но для чего, не знал никто, даже Петтипот, лучше всех разбиравшийся в таких вещах. Услышав ее плач снова, Дженнифер Т. вздрогнула, и по спине у нее прошел холодок. Кто увидит Ла Ллорону в ее истрепанном белом платье на опушке леса или на берегу реки, говорил Петтипот, того ждет скорая смерть.16
Плакса (исп).
Когда она вернулась к машине, костер весело трещал и дымил в кольце стоящих торчком камней, а Петтипот готовил обед. Он утверждал, что волшебные крысы обладают самым тонким вкусом к еде во всех трех Мирах, и отказывался есть чью-либо стряпню, кроме своей собственной. Туз, растянувшись на траве, добродушно критиковал его поварское искусство.
— Только чесноку больше не клади, лысый хвост, — говорил великан. — У меня от него газы.
— Рагу требует остроты, — отрезал Петтипот.
Туз в ответ шумно выпустил газы, блаженно вздохнул и улегся поудобнее.
— Ну почему единственное, что осталось у тебя великанского, — это метеоризм? — громко пожаловался повар, однако все-таки скинул на землю часть чеснока, который резал.
Тор и Клевер тренировались ловить мячи с подскоком. Тор учился играть на правом краю — эту позицию, поскольку их было только восемь, им постоянно приходилось заполнять одним из чужих игроков. Феришеры относились к игре столь серьезно, даже когда играли против своих, что на них можно было положиться. Великаны были далеко не столь надежны. В Затерянных Селениях им, по словам Петтипота, предстояло встретиться с еще одной разновидностью сказочных существ, а именно с людьми. С особым родом людей, во всяком случае, Дженнифер Т. так и не поняла толком, кто они такие, жители Затерянных Селений. Так или иначе, Клевер подавал Тору мячи, а Тор, припадая на колено, бросался то влево, то вправо. Дженнифер Т. постояла немного, наслаждаясь сочными шлепками биты по мячу и любуясь тем, как мяч, выскакивая из травы, ложится в рукавицу Тора. Потом до нее донеслись вопли и уханье Розы-Паутинки. Принцесса нашла за поляной ручей и принимала холодную ванну. Этан так до сих пор и сидел в Скид. Дженнифер Т. не терпелось скинуть одежду, присоединиться к Розе-Паутинке и в кои-то веки помыться как следует. Но вместо этого она направилась к Этану Фельду — узнать, что с ним такое.
Подойдя, она увидела на нем темные очки, и у нее упало сердце. Она не упрекала Этана за то, что он постоянно их надевает, но как он может? Неужели ему не страшно? Для нее самой это все равно, что надеть чьи-то волосы. Все равно, что потрогать собственную затекшую руку — рука твоя, а ощущение такое, будто чужая. Она тоже надевала эти очки пару раз, надеясь угадать, где мистер Фельд находится, или увидеть его самого. Они все пробовали надевать очки, но у Этана это превратилось в какую-то манию. Он мог сидеть в очках часами, не шевелясь и дыша ртом — совсем как Даррин и Дирк, когда они смотрят борьбу или «Пауэр рейнджерс». Он делал это, несмотря на то, что передаваемое через линзы изображение становилось все более тусклым и нечетким. Сами стекла потемнели — а теперь, заметила Дженнифер Т., — еще и сморщились, как кожица переспелой груши. Похоже, что очки Мягколапа, наделенные странной собственной жизнью, постепенно увядают, как сорванные цветы.
— Эй, — сказала Дженнифер Т.
— Привет, — откликнулся Этан.
— Что ты там видишь?
Этан не ответил и продолжал сидеть, ковыряя ногтем виниловую заплатку на сиденье.
— Эй, Фельд. — Она ткнула его в плечо. — Что происходит, Холмс? Он там?
Это был еще один тревожный момент, связанный с очками. По мере того как изображение портилось, мистер Фельд появлялся в них все реже и реже — а если и появлялся, то отвернувшись или опустив глаза. Похоже было, что он занят какой-то работой. Ни самой работы, ни его лица видно не было. Видимо, Мягколап общался с мистером Фельдом далеко не так часто, как раньше. Этан вот уже несколько дней не видел отца.