Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Самое естественное обезболивающее
Шрифт:

– Я не знаю. Директор никогда не славился своей способностью заботиться о ком-то, - покачал я головой, прикрыв нос краем мантии. Пыль уже начала оседать.

Блэк нервно расхаживал из стороны в сторону, а потом резко остановился:

– Гарри, ты просто обязан пойти к Дамблдору. Если он не поможет... А, он ведь может помочь, то всё пропало. Я... я должен!
– воскликнул Блэк, с мольбой на меня глядя.

– Спокойно, Сириус, - я постарался привести его в подобие спокойствия.

– Да, да! Когда скажешь ему всё, напиши мне. Сова умная, найдёт, - Сказал

крёстный и, превратившись в собаку, побежал прочь из визжащей хижины.

День только начинался. Да, это будет нервный для всех нас день...

Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор встал сегодня рано и, позавтракав в своём кабинете, принялся писать письма. Сначала отправил в Визенгамот, потом своему другу – Фламелю. Альбус сидел в кабинете и задумчиво смотрел на строчки письма, когда внизу перед горгульей объявился Гарри Поттер. Директор взволнованно разрешил ему пройти, и горгулья сама отъехала в сторону, пропуская мальчика. Гарри выглядел решительно настроенным – шагал уверенно, смотрел в глаза директору и удостоил Фоукса мимолётным взглядом.

– Директор, я к вам по поводу Блэка, - сказал Гарри, пройдя к столу.

– Садись, Гарри, в ногах правды нет, - вздохнул Альбус, думая, что может сказать ему Поттер. Но Гарри удивил его:

– Директор, как вообще проходил суд над моим крёстным? Кто вёл расследование его дела?
– Гарри удобно устроился в кресле и Фоукс, заметив мальчика, спикировал со своей жёрдочки к нему на спинку кресла.

Директор вздохнул.

– Видишь ли, Гарри... тогда было весьма неспокойное время, так что Сириуса осудили... без дополнительного расследования, - осторожно сказал Дамблдор.

– «Дополнительного» значит «расследования как такового»?

– Ну...
– помялся директор, которому не понравился резкий тон. Хотя вряд ли стоило ожидать большего.

– То есть, вы хотите сказать, что Сириус провел, чёртовы двенадцать лет в тюрьме даже притом, что никто не расследовал его дело?

– Вообще-то Сириус признал свою вину на процессе.

– А он тогда мог вообще нормально соображать?
– ехидно спросил Поттер, взглянув на феникса.

– Это неизвестно...

– Вот что, директор, прошу вас провести дополнительное расследование. Сириус не такой идиот, что бы себя оговаривать, так что я уверен, что его осудили в спешке и не заморачиваясь расследованием дела. И что удивительно, спустя долгие двенадцать лет так никто и не озаботился тем, что бы выяснить, что тогда произошло. Это... даже не знаю, как назвать. Халатность, дикость, варварство и полное бесправие. Анархия!
– воскликнул Гарри, привстав для виду и сверкнув очками не хуже самого директора. Дамблдор оценил.

Директор отшатнулся, глядя на Гарри, который продолжил свою обвинительную речь:

– И сейчас вы, верховный чародей Визенгамота, что вы предприняли для восстановления справедливости? Кому вы написали, инициировали ли вы расследование? Сообщили ли своим людям в министерстве и ДМП что Петтигрю жив?

Дамблдор задумался, надолго. Гарри меж тем закончил свою речь:

– Вот

что, директор, вы глава Визенгамота, вам и карты в руки. Я сегодня же свяжусь с мадам Боунс и попрошу встречи с ней.

– Гарри, в этом нет необходимости! Я... я сам напишу миссис Боунс, - вздохнул Дамблдор.

– И всё же, я тут главный свидетель. И могу под сывороткой правды сказать ей, что видел Петтигрю. Нам необходимо оправдать Сириуса как можно скорее.

– Но министр, Гарри, может нам помешать. В конце концов, такие ошибки для него нежелательны, и что хуже, он не захочет признавать Сириуса невиновным...

– Если министр пойдёт против фактов, то мне его жаль, - тихо сказал Гарри, задумавшись над словами директора.

– Хорошо, Гарри, я постараюсь провести расследование.

– Не «постарайтесь», директор, просто напишите кому надо, и вызовите, если сможете их сюда. Или мы пойдём сами в министерство и поговорим с ДМП. Фадж, конечно же, идиот, но не настолько что бы спорить с фактами. Хотя... с него станется, - повесил голову на последних словах Гарри. Очевидно, что министр будет против.

– Хорошо, Гарри, - сказал Дамблдор и притянул к себе лист бумаги, - Ты свободен.

А дальше была обычная учёба в Хогвартсе. Гарри, ещё раз навестил Сириуса и рассказал ему о прошедших переговорах. Дамблдор всё-таки написал письмо мадам Боунс, и у них было несколько интересных разговоров, но результаты они дали только к концу учебного года.

За два дня до прощального пира Дамблдор передал Гарри записку с паролем и просьбой срочно прийти к нему в кабинет.

Гарри, оставив за спиной любопытных друзей, которые тут же поднялись и пошли следом, вышел из большого зала.

– Стой, Гарри!
– крикнула Гермиона и Поттер остановился.

– Ась? Меня Дамблдор вызывает, так что извините, я вас ненадолго покину, - вздохнул и улыбнулся Гарри.

Гермиона нахмурилась, как и Уизли, но в отличие от него промолчала,

А чего это он тебя вызывает? Зачем?

– Это… личное. Извини, Рон, - сказал Гарри и, развернувшись на каблуках, оставил покрасневшего от обиды Уизли за спиной.

– Лимонная долька!
– сказал Гарри каменной горгулье и прошёл в кабинет, когда та открыла проход.

В кабинете был... Сириус, в анимагической форме, мадам Боунс, которую Гарри помнил ещё по делу в прошлом году и сам директор.

– О, Гарри, вот и ты. А мы тебя заждались. Нам нужны твои показания, если тебе не трудно, - сказал директор.

– Да, конечно, директор, - смиренно сказал Поттер, поприветствовав мадам:

– Рад вас видеть, миссис Боунс.

– И я тебя тоже, Гарри, – улыбнулась женщина.

– Что я должен делать?

– Мадам Боунс просит тебя рассказать, что было несколько недель назад, - сказал директор, - Но что бы не повторять ошибок прошлого, и что бы больше не было сомнений в твоей правдивости, я предложу тебе принять сыворотку правды, - сказал директор. Мадам Боунс тут же вскочила, и гневно уставилась на директора:

Поделиться с друзьями: