Самое время для любви
Шрифт:
Мэг по-прежнему хотела от него большего.
– Могу я пригласить тебя пообедать со мной? – спросил Чарльз.
Мэгги отрицательно покачала головой, поглядывая на часы:
– Мне пора. В час у меня встреча.
Но вместо того чтобы встать, наклонилась вперед:
– Чарльз, расскажи о себе что-нибудь особенное, что-то такое, чего никогда и никому не говорил.
Он колебался так долго, так Мэгги уже решила, что ответа не дождется. Но ошиблась.
– Ненавижу морковный пирог, – признался Чарльз.
– Отвращение к морковному пирогу – твой
– На самом деле, да, это так.
Мэгги, вставая, пожала плечами:
– Спасибо, что помог…
Он поднялся на ноги, и она в очередной раз поразилась высокому росту.
– Подожди…
– Мне действительно пора, – решительно направилась к выходу Мэг.
– Не оставишь мне номер телефона? Мне бы хотелось еще раз встретиться с тобой, Мэгги.
Она обернулась и посмотрела на Чарльза Делиа Крока.
– О, мы обязательно увидимся, – заверила она. – Даже не сомневайся.
Глава 4
Мэгги добралась до торгового центра в половине восьмого.
Чак оставил сообщение на автоответчике с просьбой встретиться с ним в шесть, но у нее уже был запланирован ужин с клиентом, который нельзя отменить. А, может, она просто не захотела отменить. Может, намеренно старалась держаться подальше от этого мужчины.
Видит Бог, сегодня она позволила себе слишком сблизиться с Чарльзом.
Мэгги спешила в кондиционированную прохладу магазинов, гадая, ждет ли еще Чак. Не было никакой возможности связаться с ним, чтобы сообщить о деловом свидании, а он не перезвонил.
Чак сидел на одной из скамеек возле входа в кинотеатр и читал книгу, именно так, как и обещал. Увидев его, Мэгги почувствовала прилив эмоций. Возможно, облегчение. А, возможно, что-то совсем другое.
При ее приближении Чак встал.
– Извини, что опоздала, – выпалила Мэг. – У меня была назначена встреча, которую невозможно перенести.
– Я так и подумал. Ты уже поела?
– Да. А ты?
«Почему я так нервничаю? Почему он так невероятно возбуждает, ведь мы просто стоим и разговариваем, причем о всяких пустяках?»
– Полчаса назад перехватил кое-что в закусочной.
Чак пожирал ее глазами с присущей ему мощной энергией, словно хотел запомнить каждую деталь… лицо, одежду, волосы, все. А она думала только о том, что он наверняка заметил каждую складку на джинсовой юбке, каждую царапину на покрытых лаком ноготках пальцев ног, каждую потертость на кожаных босоножках.
– Пошли, – скомандовал Чак, засунув книжечку в задний карман джинсов. – Хочу, чтобы ты кое-что примерила.
– Ты что, шутишь? – засмеялась Мэгги. – Мы здесь, чтобы ходить по магазинам?
– А ты решила, что я попросил встретиться в торговом центре просто ради прогулки, что ли? – усмехнулся Чак уголком рта.
– Да я вообще не знаю что думать, – призналась Мэгги, спеша за ним, чтобы не отстать.
– Мы здесь
для того, чтобы купить тебе платье на вечеринку «Новых технологий».– Мне не нужно платье, – резко остановилась Мэгги. – Я уже выбрала…
– Черные брюки с жакетом наподобие смокинга, – кивнул Чак. – И блузку из какой-то блестящей ткани.
– Да, – удивленно протянула она. – Именно это я и собиралась надеть. Вполне официозно, не слишком женственно. По-деловому. Не слишком…
– Сексуально? – закончил Чак.
– Верно, – вздернула подбородок Мэгги. – Чтобы успешно конкурировать в мужском мире бизнеса, женщина должна быть осторожной, чтобы не…
– А вот я сразу заметил, что ты выглядела невероятно сексуально.
Мэгги снова двинулась в путь, пытаясь скрыть, как взволновали мягко произнесенные слова.
– Тогда зачем покупать мне новое платье?
– Потому что за последние семь лет, – взглянул на нее Чак, – пару раз ты затмевала всех вокруг, действительно разодевшись в пух и прах и… Не уверен, называется ли это платьем. Какой-то совершенно фантастический наряд, и прическа, и…
«И каждый раз, когда любовался тобой в таком виде, у меня едва не останавливалось сердце».
Однако Мэгги совершенно незачем об этом сообщать.
– Просто доверься мне, ладно? – попросил Чак.
Она молча шагала рядом, старательно не встречаясь с ним глазами. Доверься мне. Но у него нет ни малейших оснований винить ее в отсутствии этого самого доверия. В конце концов, он не поведал ничего личного, абсолютно ничего, чтобы убедить ее в собственной искренности.
Ничего.
Хотя, не совсем так. Он все-таки рассказал то, что никогда и никому раньше не говорил.
– Морковный пирог, – произнес Чак.
Мэгги остановилась перед витриной обувного магазина и удивленно взглянула на спутника:
– Что?
– О своей нелюбви к этой гадости я действительно никогда никому не рассказывал.
Чак увидел изумление и растерянность в глазах Мэгги и постарался объяснить, подталкивая ее из потока пешеходов ближе к витрине.
– Когда я был маленьким, то переехал жить к дяде, брату матери, и его экономка в честь моего приезда испекла морковный пирог. Я на самом деле ненавидел эту отраву, по-настоящемуненавидел, но все равно съел, потому что счел невежливым отказаться.
Мэгги молча таращилась на собеседника.
– Я… э-э-э… – откашлялся Чак, – видишь ли, мне не хотелось жить у родственника, у меня было предчувствие, что все сложится ужасно, но я застрял там, пока не повзрослел и не стал жить самостоятельно. Не представляю, с чего я решил вести себя прилично и проглотил, хоть и давясь, эту мерзость. В результате Джен, экономка, вбила себе в голову, что мне необычайно понравился сей кулинарный шедевр, так что постоянно готовила его специально для меня. Каждый праздник, каждый день рождения. Наверняка до сих пор пичкала бы меня этой дрянью, но мой дядя умер несколько лет назад, и она ушла на пенсию.