Самому себе не лгите. Том 1
Шрифт:
Руслан Болеславович – член Российского и Интернационального союзов писателей, участник многих российских поэтических конкурсов. В свет вышли две книги «Тебе, Россия» и «Непокоренные» – в серии «Бессмертный полк». Скоро выходит из печати книга «Вера в прозе и стихах».
Учитель: цикл «Непокоренные»
К нему быстро подошли два немецких солдата и, несколько раз ударив прикладами карабинов, погнали к толпе односельчан. Проходя мимо немецкого офицера, он, посмотрев на него, сказал:
– State! Was machst du?! (что означало: «Стойте! Что вы делаете?!»)
– Stehen! Zu mir! (Стоять! Ко мне!) – скомандовал офицер.
Его подвели, и немецкий офицер стволом пистолета приподнял его подбородок. Он посмотрел на офицера и увидел этот наглый, надменный взгляд победителя, перед которым все должны ползать, а не ходить.
– Du kennst die Deutsche Sprache? Das ist gut! Du bist wer?
«Ты знаешь немецкий? Это хорошо! Ты кто такой?» – перевел он для себя вопросы офицера.
– Ich bin Deutschlehrer (Я учитель немецкого), – ответил он.
– Das ist gut! Du wirst dieses Schwein "ubersetzen! (Это хорошо! Будешь переводить этим свиньям!) – понял он слова офицера.
В ответ он только утвердительно кивнул головой. В это время к офицеру подошел солдат, и они стали разговаривать, что-то обсуждая.
Учитель смотрел на тела застреленных – председателя, бабки Глаши и столяра Федора. Офицер стал ругаться в ответ на известия, о которых доложил солдат. Учитель прислушался и понял, что немцы получили приказ остаться в этом селе до подхода полка тылового обеспечения. Солдат доложил, что расстрелять жителей можно будет за селом, у большого оврага. Офицер ответил, что мужчин надобно расстрелять сейчас, а женщин позже.
Услышав их разговор, он не удержался и сказал, глядя на офицера:
– Sie sind Intellekuelle Nation! Wie k"onnen Sie? Das sind keine Soldaten, sondern gew"ohnliche Menschen! (Вы ведь интеллигентная нация! Как вы можете? Это же не солдаты, а простые люди!)
– Wir sind Nation der Herren! Sie sind eine Nation von Sklaven! Ich sage und Stiefel k"ussen warden! – высокомерно ответил офицер. (Мы – нация господ! Вы – нация рабов! Я скажу, и сапоги целовать будете!)
– Wir werden nicht! (He будем!) – ответил учитель и посмотрел на односельчан.
– Was?! Du wirst zuerst k"ussen! (Что?! Ты первый будешь целовать!) – закричал немецкий офицер и жестом руки подозвал к себе солдата. Он негромко объяснил что-то солдату и показал рукой на сельчан, а потом на учителя. Солдаты стали выводить из толпы мужчин и мальчишек от двенадцати-четырнадцати лет. Четырех мужчин возрастом от сорока до шестидесяти лет отвели в сторону и поставили у стены школы. Учитель посмотрел на офицера и солдат, а потом на мужчин.
В это
время к одному из мужчин подбежала девочка лет десяти с криком: «Папа! Папа!» и обняла его за пояс. Женщина подбежала забрать девочку, но солдаты ее не пустили и грубо толкнули обратно в толпу.– Lass das Mdchen da! Lass es mit ihnen sein! Warten Sie auf das Team! (Девочку оставьте там! Пусть вместе с ними будет! Ждите команды!) – крикнул офицер и, посмотрев на учителя пальцем указал на свой сапог…
Селяне быстро расходилисьОн на коленях все стоял,Фашисты в смехе заходились,Дочь подошла, ее обнял.Потом с женой, с детьми за руки,Побрел он медленно домой,А дома выл душевной мукой,«Ну кто я стал теперь такой?Все осуждают, это точно,Фашисту ноги целовал!А тот хвалил еще нарочно,Свиньей, паскуда, называл…»Жена обняла: – Не волнуйся,Односельчане все поймут!В ответ он грустно усмехнулся:– Они лишь взглядами сожгут!Хотелось плакать и кричать,Он был унижен и раздавлен:«А, труса грязная печать!»Им приговор себе объявлен.Он взял стакан и самогономОбл'eгчил боль свою слегка.Жена сказала строгим тоном:– Ты спас всех нас наверняка!Они бы нас поубивали,Село сожгли бы все дотла!Поверь, спасать бы нас не стали!Где наша армия была?!– Пойми ты, Зоя: я учитель!Что скажут дети обо мне?!Села что скажет каждый житель,Коль ползал там, при немчуре!– Те, кто не ползал, там остались,Уже холодные, поди…Односельчане все боялись!Ты спас всех, что ни говори!– А мне как жить?! Душа рыдает!Сапог немецкий целовал!– Да тьфу ты! Каждый понимает,Что ты село и нас спасал!Он успокоился немного,И самогон его свалил.…Прошло три дня – и у порогаФашист стоит. Он дверь открыл,Пошел за ним в комендатуру.Его тот встретил офицер,Он поздоровался с ним сдуру,Тот был лицом и зол, и сер.Они прошли по коридоруИ в кабинет потом вошли,Картина, что открылась взору,Кричала: все с ума сошли!..…На полу кабинета, у стены, лежали два подростка. В одном он с трудом узнал своего ученика Витю Седова. Лицо у мальчика было разбито, и дышал он через стоны.
– О Бог мой! Что случилось?! – бросился к нему учитель.
Но немецкий офицер успел схватить его за плечо и крикнул:
– Stehen! (Стоять!)
– Боже, что случилось?! Это же дети! – воскликнул он, обернувшись к офицеру, но понял, что его речь непонятна и переспросил уже по-немецки.
– A, diese russische Schweine f"unf Motorrader verbrannt! Zwei Karabinen und drei Granaten gestohlen! – ответил офицер, что в переводе означало: «Эти русские свиньи сожгли пять мотоциклов! Украли два карабина и три гранаты!»
– Sie sind Kinder! Das kannst du nicht! (Они дети! Так нельзя!) – возразил учитель.
– Kinder?! Nein! Das sind Saboteure! (Дети?! Нет! Это диверсанты!) – кричал немецкий офицер.
Учитель подошел к лежащему подростку и, присев, потрогал его за плечо.
– Витя, Витя! Родители знают, что ты здесь? Они знают, что вы сделали? Кто второй мальчик? – легко тормоша его, спрашивал он.
– Иван Матвеич… помогите, помогите… – почти шепотом отозвался Витя.
– Кто второй мальчик?..
– Это Костя… – сплевывая кровь, с трудом ответил Витя.
– Какой Костя? Червяков?!
– Да… – пробормотал подросток и потерял сознание.
– Боже мой, Костя?! Червяков! Костя! – присел учитель рядом со вторым подростком. Он не узнал этого избитого мальчика, который частенько приходил играть с его дочками. С семьей Червяковых они были соседями, с общим забором.
Он гладил мальчика по голове, повторяя:
– Костя… Костя! Родители знают? Боже, что вы наделали…
– Дядя Ваня, помогите, – шепотом просил подросток.
В это время в кабинет зашли два солдата и стали говорить с офицером. Из их разговора учитель понял, что семьи этих мальчиков уже доставили в комендатуру, и жителей сгоняют к школе.
Офицер жестом показал ему подойти, а солдатам кивнул на подростков. Мальчиков грубо подняли и, держа за плечи, потащили в коридор и к выходу. Фашист и учитель последовали следом.
Жители села стояли у школы в окружении солдат, а семьи мальчишек стояли отдельно, у большого деревянного забора. Когда они вышли из комендатуры, солдаты уже подтащили подростков к их родным. Матери кричали и вытирали кровь с лиц и голов своих сыновей…