Самозванка
Шрифт:
Я быстро нашла раздел, который искала, затем убрала карточку в ящик стола, прежде чем отправиться в указанном направлении. Не было бы никакого объяснения, почему я оказалась в этом разделе, если бы я все еще держала карточку в руке.
К счастью, я оказалась в укромном уголке мезонина, вдали от географии, политики и любых других разделов, вокруг которых другие девушки жужжали, как рой ярко одетых шершней.
Немного задержав дыхание, я пробежала пальцами по корешкам книг, пока не нашла ту, которая была похожа на то, что я искала.
Приседания и поклоны: как выжить при дворе.
—
Мне удавалось выживать так долго, потому что каждый раз, когда мы оказывались в непосредственной близости от членов королевской семьи, мы уже сидели за обеденным столом, где требовалось лишь слегка наклонить голову. По крайней мере, я так поняла, копируя других девушек.
Здесь, однако, мы бы получили оценку за совершенство нашего реверанса, в чем я была обречена на неудачу, если бы не научилась, черт возьми, это делать, и научится быстро. Уже одна эта первая страница с содержанием заставила меня застонать от страха. Там было больше одного типа? И какой из них вы использовали, зависело от статуса человека, которого вы приветствовали?
— Я облажалась, — прошептала я, закрывая книгу и легонько хлопая ею себя по лбу.
— Как же так? — раздался глубокий голос Зана совсем рядом со мной, и я испуганно втянула воздух. Как, во имя богов, люди продолжают подкрадываться ко мне? Я была вором! Меня не должно было так легко напугать!
Повернувшись к нему лицом, я спрятала книгу за спину и натянуто улыбнулась. — Просто так. Что вы здесь делаете наверху?
Брови Зана приподнялись, и легкая улыбка заиграла на его губах.
— Что я здесь делаю? Это королевская библиотека, и я ученый. — У него была веская точка зрения, и я поджала губы. — Что за книга у вас там, леди Каллалуна?
— Хмм? — Я моргнула, глядя на него с самым лучшим растерянным выражением лица. — Какая книга?
Его улыбка стала шире.
— Та, которую вы прячете за спиной. Покажите мне. — Он протянул мне открытую ладонь, и я отрицательно покачала головой. — Нет? — Он рассмеялся, в его голосе звучало удивление. — Леди Каллалуна, конечно же, вы не такая ребячливая…
Мои глаза сузились от его оскорбления, но прежде чем я смогла сформулировать резкий ответ, он вторгся в мое личное пространство. Его сильная, мужественная фигура прижала меня к полкам, и пока я отчаянно пыталась прийти в себя, ублюдок протянул руку мне за спину и вырвал книгу из моей ослабевшей хватки.
— Зан, — прорычала я, — я понимаю, что ты один из наших наставников, но…
— Если ты собираешься предупредить меня о приличиях в присутствии леди, то, вероятно, можешь отложить это… Калла. Или может быть Ло? Я не могу определиться со всеми этими ласковыми прозвищами. — Он с вызовом выгнул бровь, затем перевел взгляд на книгу в своей руке. — Ну, это не то, чего я ожидал.
Щеки запылали от стыда, и я стиснула зубы попытавшись вырвать книгу из его рук. К моему ужасу, он держал ее крепко и даже потрудился удерживать ее так далеко, что бы она была вне пределов моей досягаемости.
— Очень по-взрослому, Зан, — прошипела я ему. — Верни ее. В любом случае, это не то, что я искала.
— О, нет? — он бросил вызов. — Что ж, хорошо, тогда ты не будешь возражать,
если я сяду здесь и почитаю ее. — Он отступил от того места, где прижимал меня к полкам, и опустился в большое кожаное кресло.Долгое мгновение я пристально смотрела на него. Но когда он самодовольно улыбнулся мне и, открыв обложку, начал читать вслух, я вышла из себя. Подойдя к нему, я протянула ладонь и смерила его взглядом смерти.
— Зан. Пожалуйста, верни эту чертову книгу, у меня не так много времени, чтобы…
— Чтобы выучить подходящие формы реверанса для всех семи королевств, с которыми у нас общие границы? — Он изогнул одну из своих каштановых бровей и самодовольно улыбнулся мне. — Я не сомневаюсь, что как леди ты бы изучила эти формы с младенчества… особенно сейчас.
Его упоминание о особенно сейчас имело отношение к политике. Тейх всегда был правящим королевством для всех других королевств. Когда наша магия рухнула, рухнула и их магия. Когда наши технологии потерпели неудачу, рухнули и их. Из-за этого напряженность в отношениях между каждой нацией с тех пор была более чем ощутимой, поэтому всякий раз, когда приезжали высокопоставленные лица, все ходили по яичной скорлупе.
Или это то, что я поняла из обрывков разговоров, услышанных во время предыдущих визитов, когда я опустошала кошельки нескольких аристократов тут и там.
— Ну, очевидно, что в Риверделле это не является первоочередной задачей, иначе я бы не оказалась в таком затруднительном положении, не так ли? — Мне нужна была эта чертова книга, поэтому я решила перейти от отрицания к резкому сарказму.
Зан перевернул еще несколько страниц, сосредоточив свои проницательные темные глаза на книге. Спасибо Аане, что не на мне. — Похоже, этот Риверделл — очаровательное место, леди Каллалуна. Мне нужно будет как-нибудь там побывать.
Стиснув зубы в попытке не ударить моего преподавателя этикета по великолепному лицу, я издала громкий, раздраженный вздох.
— Зан, — спросила я так вежливо, как только могла, все еще стиснув зубы от гнева, — могу я, пожалуйста, получить книгу обратно?
— Хм, — пробормотал он, захлопывая книгу и с любопытством глядя на меня. — А Тай говорил, что у тебя нет хороших манер.
Я обсудила бы это с Таем позже, но на самом деле это было пределом моих попыток вести себя прилично. Отбросив все претензии на благопристойность леди, я бросилась вперед со скоростью хлыста и выхватила книгу из рук Зана. К несчастью для меня, он тоже не был леди и нанес ответный удар с такой же скоростью, схватив меня за талию и, потеряв равновесие, усадил к себе на колени.
— Луна, дорогая, — поддразнил он. — Влюбилась в меня так быстро? Что подумают мои братья?
— Братья? — Я нахмурилась, вырываясь из его хватки и ничего не добиваясь. — Тай и Ли твои братья?
Зан издал горловой звук, затем пожал плечами.
— Настолько, насколько это возможно. Мы все очень близки.
— Может быть, ты уже меня отпустишь? — Спросила я резким тоном, отчаянно пытаясь игнорировать тот факт, что я лежала, распластавшись на его коленях, прижав ладони к его груди, наши лица были всего в нескольких дюймах друг от друга. — Я вряд ли думаю, что это было бы уместным поведением. Как преподаватель этикета, ты должен это знать.