Самый лучший папа
Шрифт:
— Вам принести еще что-нибудь, Стелла? — спросил отец Флинн, как обычно протягивая девушке пачку сигарет.
— Нет, не нужно, Брайан. Но все равно спасибо.
Она выглядела подавленной. Куда только подевалось ее привычное боевое настроение? Он сомневался, стоит ли расспрашивать. Ее будущее было предопределено. Вряд ли он сможет найти подходящие слова утешения.
— Вас кто-то навещал? — спросил он.
В глазах Стеллы зияла пустота.
— Да так. Никого особенного не было, — ответила она.
Брайан Флинн
— Стелла, я не умею подбирать правильные слова… — начал он.
— У вас все в порядке со словами, Брайан. И вы прекрасно умеете доставать сигареты и приглашать парикмахера — хотя последнее оказалось без толку.
— Ваши волосы очень хорошо уложены, — сказал он без особой надежды в голосе.
— Видно, не достаточно хорошо для того, чтобы заставить этого неудачника поверить мне.
— Поверить вам? О чем вы говорите? — озадаченно спросил Брайан.
— Поверить в то, что он отец моего ребенка. Он сказал, что не помнит, чтобы у нас с ним был секс. Неплохо, правда?
— О Боже, Стелла. Простите. — На его лице читалось искреннее сострадание.
— Наверное, я сама виновата. Я все неправильно сказала. Он выпивает, понимаете? Я тоже этим когда-то баловалась. Он не смог принять эту новость. Он просто выбежал отсюда как ошпаренный. Только пятки сверкали.
— Может, он еще вернется, когда все поймет.
— Не вернется. Он, правда, ничего не помнит. Он не притворяется.
В ее голосе прозвучали обреченность и безысходность.
— Вы можете сдать анализ ДНК, чтобы доказать, что он отец.
— Нет. Я думала об этом, но если он не помнит, как происходило ее зачатие, бессмысленно просить его стать ее отцом. Нет, ей придется прожить свою жизнь.
— Я могу поговорить с ним — может, это поможет?
Брайан Флинн считал своим долгом предложить это.
— Не нужно, Брайан. Спасибо вам. Если он выскочил отсюда как пуля после разговора со мной, то он отправится на космическую орбиту, когда узнает, что я подослала к нему священника.
На какое-то мгновение в Стелле блеснула искра прежнего задора.
В тот вечер Эмили воодушевленно рассказывала о своих переговорах с Молли Кэрролл. Чарльз и Джози внимали каждому ее слову.
У Чарльза тоже были новости. В гостинице через несколько недель устраивают для него прощальную вечеринку — закуски, вино, пиво. Вы не поверите, кто изъявил желание прийти на проводы — миссис Монти, леди Нечто. Женщина, которая всегда носила меховую шубу, широкополую шляпу и нитку жемчуга на шее — и больше ничего. Менеджер отеля очень нервничал, когда она появилась на пороге вестибюля.
Миссис Монти должны были перевести в муниципальный дом престарелых, где Цезарю, естественно, места не было. А поскольку Чарльз согласился взять пса к себе, она хотела поблагодарить добросердечного работника, который обеспечил спаниеля новым домом. Она также была готова сделать пожертвование — прекрасное начало для фонда святого
Иарлафа.Чарльзу разрешили пригласить нескольких членов семьи и друзей. Кроме Джози, Эмили и Ноэля, он решил привести на вечеринку Пэдди и Молли Кэрролл, а также Матти и Лиззи Скарлетт.
— Думаете, Ноэль будет в состоянии прийти? — несколько ядовито спросила Эмили.
— А вот и он — сейчас мы у него спросим, — счастливым голосом сказала Джози.
Ноэль внимательно выслушал рассказ о предстоящих проводах отца, изображая на лице различные эмоции.
Эта тактика была знакома Эмили — так поступал ее отец. Главное — меньше говорить. Это резко уменьшало вероятность того, что тебя раскусят, когда ты пьян. Но сейчас молодому клерку пришлось открывать рот. Нужно было что-то ответить. Медленно и осторожно он сказал, что для него большая честь участвовать в торжественных проводах отца на работе.
— Мне будет приятно находиться там, когда будут чествовать тебя, — сообщил он.
Эмили прикусила губу. Смог хотя бы достойно и адекватно ответить. Умудрился не испортить отцу праздник.
— Там дожидается твоя порция тушеного мяса, Ноэль. Я разогрею и принесу, — сказала она, давая ему возможность уйти, прежде чем с него спадет маска трезвости.
— Спасибо, Эмили. Я с удовольствием поем, — сказал он и удалился к себе в комнату, бросив благодарный взгляд в сторону кузины.
Когда она вошла с подносом в руках, он сидел в кресле и слезы ручейками текли по его щекам.
— О Господи, Ноэль! Что с тобой? — встревоженно спросила Эмили.
— Эмили, я совершенно никчемный, бесполезный человек. Я всех подвел. Для чего я живу, просыпаюсь утром и засыпаю вечером? Какая от этого польза?
— Поужинай, Ноэль. Я принесла кофе. Нам нужно поговорить.
— Я думал, вы больше не хотите общаться со мной, — сказал он, всхлипывая и вытирая рукой глаза.
— А я решила, что это ты избегаешь меня, — протянула она.
— Мне не хотелось идти домой и видеть, как вы холодно и отстраненно держитесь. У меня нет друзей, Эмили. Мне не к кому обратиться за советом…
Его голос прозвучал испуганно и потерянно.
— Заканчивай ужин, Ноэль. Я буду здесь, рядом, — сказала она.
И Ноэль рассказал ей все о своем отчаянии, о том, какой плохой отец из него выйдет. Она слушала внимательно и затем просто сказала:
— Вот я слушаю тебя, и мне кажется, что ты даже в чем-то прав. Но, с другой стороны, может быть, Фрэнки — это как раз то, что тебе нужно. А если она поможет тебе измениться? Стать таким, каким ты хочешь стать?
— Мне никто не отдаст ее… Социальная служба…
— Тебе придется доказать им, что ты достоин.
— Нет уж, — сказал Ноэль.
— Пожалуйста, Ноэль, не нужно жалеть себя. Подумай. Просто подумай, что предпринять. От твоего решения зависит жизнь многих людей.
— Я не смогу принести ребенка сюда, — выдавил он.
— Тебе в любом случае следует думать о будущем.
От Эмили исходило такое спокойствие, будто они обсуждали не будущее Ноэля, а меню на завтрак.