Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Самый полный словарь крылатых слов и выражений. Происхождение, толкование, применение
Шрифт:

Это выражение употребляют, желая подчеркнуть, что все люди равны. Возникло из Послания апостола Павла к галатам. В современном переводе Библии этот текст выглядит так: «Нет уже Иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе» (Гал. 3:28).

Нет ничего недоступного для смертного

Крылатое латинское изречение Nil mortalibus arduum est (ниль морта’либус а’рдуум эст) является цитатой из Горация («Оды»).

Нет ничего полностью совершенного

Крылатое латинское изречение Nihil est ab omni parte beatum (ни’хилб

эст аб о’мни па’ртэ беа’тум) встречается в «Одах» Горация.

Нет ничего сказанного, что не было бы сказано раньше

Цитата из пьесы «Евнух» древнеримского драматурга Публия Теренция.

По-латыни: Nullum est jam dictum, quod non sit dictum pruis (ну’ллюм эст ди’ктум, квод нон сит ди’ктум при’ус).

Нет правила без исключения

Цитата из «Писем» Сенеки.

По-латыни: Nulla regula sine exceptione (ну’лля рэ’гуля си’нэ эксцепцио’нэ).

Нет пророка в своем отечестве

Выражение означает, что пророка, предсказателя, человека, способного предвидеть будущее, не ценят в его доме, в его отечестве; когда же приходит кто-то посторонний и начинает говорить то же самое, его слова воспринимаются как откровение. Выражение из Библии: «Истинно говорю вам: никакой пророк не принимается в своем отечестве» (Лк. 4:24); «ибо Сам Иисус свидетельствовал, что пророк не имеет чести в своем отечестве» (Ин. 4:44).

Латинский эквивалент этого изречения: In patria natus non est propheta vocatus (ин па’триа на’тус нон эст профэ’та вока’тус).

Нет такого пустого писателя, который не нашел бы подобного себе читателя

Эта мысль принадлежит чешскому реформатору, ученому, оратору, другу и сподвижнику Яна Гуса Иерониму, который высказал ее в комментариях к Библии.

По-латыни: Nullus tam imperitius scriptor est, qui lectorem non inveniat similem sui (ну’ллюс там импери’тиус скри’птор эст, кви лекто’рем нон инве’ниат си’милем су’и).

Нет такой плохой книги, которая была бы совершенно бесполезной

Эта мысль принадлежит древнеримскому ученому, писателю и политическому деятелю Плинию Старшему.

По-латыни: Nullus est liber tam malus, ut non aliqua parte prosit (ну’ллюс эст ли’бер там ма’люс, ут нон а’ликва па’ртэ про’зит).

Нет худа без добра

Латинская поговорка Malum nullum est sine aliquo bono (ма’люм ну’ллюм эст си’нэ а’ликво бо’но). Встречается у Плиния Старшего в «Естественной истории».

Нет, не тебя так пылко я люблю

Цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова (1841):

Нет, не тебя так пылко я люблю, Не для меня красы твоей блистанье; Люблю в тебе я прошлое страданье И молодость погибшую мою. Когда порой я на тебя смотрю, В твои глаза вникая долгим взором: Таинственным я занят разговором, Но не с тобой я сердцем говорю. Я
говорю с подругой юных дней,
В твоих чертах ищу черты другие, В устах живых уста давно немые, В глазах огонь угаснувших очей.
Неясное еще более неясным

Крылатое латинское изречение Obscurum per obscurius (обску’рум пер обску’риус) означает: объяснять какой-либо непонятный вопрос с помощью еще более непонятных аргументов.

Ни без тебя, ни с тобою жить не могу

Крылатое латинское изречение Nec sine te, nec tecum vivere possum (нэк си’нэ тэ, нэк тэ’кум ви’вэрэ по’ссум) является строкой из «Любовных эллегий» Овидия.

Ни дня без строчки

Таков девиз всякого творческого человека, стремящегося постоянно совершенствовать свое искусство. Еще знаменитый древнегреческий живописец второй половины IV в. до н. э. Апеллес, являвшийся, по свидетельству Плиния Старшего, придворным художником македонских царей, поставил себе правилом ежедневно работать, проводя хотя бы одну черту.

По-латыни: Nulla dies sine linea (ну’лла ди’ес си’не ли’неа).

Ни на йоту

Ни насколько, ни в малой степени, ни на самую малость. Недопустимы малейшие изменения. Йота – буква греческого алфавита, обозначающая звук «и». Выражение восходит к евангельскому изречению: «Ни одна йота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все» (Мф. 5:18).

Ни один волос не упадет с головы

Так говорят о гарантии безопасности кого-нибудь. Выражение происходит из Библии. Ионафан, сын Саула ел мед, что было запрещено Саулом, и поэтому должен был умереть. Но народ не позволил Саулу убить сына, сказав ему: «Ионафану ли умереть, который доставил столь великое спасение Израилю? Да не будет этого! Жив Господь: и волос не упадет с головы его на землю, ибо с Богом он действовал ныне» (Цар. 14:45).

Ни себе, ни другим

Крылатое латинское изречение №с sibi, nec alteri (нэк си’би, нэк а’льтэри) встречается у Цицерона: «Презренны те, которые, как говорится, ни себе, ни другим; в ком нет ни трудолюбия, ни усердия, ни заботливости».

Ни сном, ни духом

Такими словами клянется человек, желающий доказать свою непричастность к каким-либо событиям. Выражение пришло к нам из глубокой древности и происходит из верований в то, что будущее может быть предсказано в снах или через духов.

Никому не вреди

Крылатое латинское изречение Neminem laede (нэ’минэм ле’дэ).

Никто не судья в собственном деле

Крылатое латинское изречение Nemo judex in causa sua (нэ’мо ю’дэкс ин ка’уза су’а).

Нить Ариадны

Путеводная нить, выход из затруднительного положения, способ разрешить трудный вопрос. Выражение восходит к древнегреческой мифологии об афинском царевиче Тесее, убившем Минотавра, чудовище в образе человекобыка, жившего на острове Крит в лабиринте, куда ему ежегодно приносили в жертву юношей и девушек. Выйти из лабиринта Тесею помогла нить, оставленная влюбленной в него Ариадной.

Поделиться с друзьями: