Самый полный словарь крылатых слов и выражений. Происхождение, толкование, применение
Шрифт:
Удивительно, насколько порой современно звучат фразы, произнесенные давным-давно. Лидер кадетской партии П. Н. Милюков во время поездки делегации Государственной думы в Англию в 1909 г. в своей речи на завтраке у лорд-мэра Лондона заявил: «Пока в России существует законодательная палата, контролирующая бюджет, русская оппозиция останется оппозицией Его Величества, а не Его Величеству».
Так говорят о трудном положении, когда не остается надежд на то, что можно что-либо исправить. В Библии так говорится в пророчестве о падении Вавилона: «Вот идет народ от севера, и
Оракул (лат. oraculum – говорящий, изрекающий, от лат. oro – говорю, прошу), у древних греков и римлян предсказание, якобы исходившее от божества и передававшееся жрецами вопрошавшим верующим. Оракулом называлось также место, где давалось предсказание. В современном литературном языке этим словом называется также само прорицающее божество и жрец, дающий ответы, прорицания, якобы исходящие от божества. В переносном смысле оракул – человек, все суждения которого признаются непреложной истиной, откровением.
См. также: Сказано с треножника.
Эту латинскую пословицу употребляют в образной речи, желая подчеркнуть, что человек высокого полета не должен заниматься мелочами.
По-латыни: Aquila non capit muscas (а’квила нон ка’пит му’скас).
Цитата из басни И. А. Крылова «Орел и куры» (1808). Куры, увидев низко летящего Орла, судачат:
«Не будем же вперед такие дуры, Чтоб почитать Орлов знатнее нас. Не больше нашего у них ни ног, ни глаз; Да ты же видела сейчас, Что понизу они летают так, как куры».Орел отвечает:
«Орлам случается и ниже кур спускаться, Но курам никогда до облак не подняться».Это имя стало синонимом талантливого музыканта, исполнителя, певца. Согласно древнегреческой мифологии, Орфей, сын фракийского речного бога Загра и музы Каллиопы, славился как певец и музыкант, наделенный магической силой искусства, которой покорялись не только люди, но и боги. Сила его песен заставляла диких зверей выходить из своих логовищ и следовать за ним. Деревья и скалы сдвигались со своих мест, реки останавливались в своем течении, чтобы послушать его пение и звуки лиры.
Цитата из басни И. А. Крылова «Осел» (1815) («Когда вселенную Юпитер населял…»). Осел был создан Юпитером величиною с белку. Но он так просил сделать его большим, что Юпитер наконец внял его просьбам. Но оказалось,
что рост – совсем не главное. В породе и в чинах высокость хороша; Но что в ней прибыли, когда низка душа?Латинская поговорка Asinus asinum fricat (азинус азинум фрйкат) употребляется в значении «дурак дурака хвалит». Схожая мысль встречается в басне И. А. Крылова «Кукушка и Петух» (1834):
За что же, не боясь греха, Кукушка хвалит Петуха? За то, что хвалит он Кукушку.Говорится о каком-либо законе, постановлении, которые остались без практического применения в жизни, о формальной стороне дела, противоположной духу, сущности.
См. также: Буква мертвит, а дух животворит.
Так мы порой говорим, остановившись в нерешительности перед дверью кабинета высокого начальника. Цитата (в различных переводах она звучит по-разному) из поэмы итальянского поэта Данте Алигьери «Божественная комедия» (песнь третья «Ад»).
По-итальянски: Lasciate ogni speranza voi ch'entrate (лашьа’тэ о’ньи спера’нца во’и к'энтра’тэ).
Цитата из стихотворения Н. А. Некрасова «Осторожность» (1865–1866, опубл. 1866–1868), входящего в цикл «Песни о свободном слове»:
Оправдаться есть возможность, Да не спросят – вот беда! Осторожность, осторожность! Осторожность, господа!От самого начала до самого конца. См.: Альфа и омега.
Поистине каждый из нас найдет примеры, подтверждающие справедливость этого выражения. Его часто повторял Наполеон во время бегства из России в декабре 1812 г. своему послу в Варшаве де Прадту, который рассказал об этом в книге «История посольства в Великое герцогство Варшавское» (1816).
Выражение это означает: со всей искренностью, от всего сердца.
По-латыни: Ab imo pectoris (аб имо пе’кторис).
Нечто вредоносное; хитроумно задуманное или предлагаемое по простоте душевной, но несущее ущерб; лишнее, неправильное, вредное. Библейское выражение. В Нагорной проповеди Иисус говорит: «Но да будет слово ваше: «да, да», «нет, нет»; а что сверх этого, то от лукавого» (Мф. 5:37).