Самый жестокий месяц
Шрифт:
– Идем со мной. Шеф в бистро. Наверное, доедает последний круассан.
Это, конечно, была шутка, но Бовуар вдруг подумал с беспокойством: а что, если так оно и есть? Он поспешил к машине, и они вдвоем проехали около сотни ярдов до Трех Сосен.
Арман Гамаш сидел перед камином, попивая чинзано и прислушиваясь к окружающим. Даже в конце апреля теплый огонь был в радость. Оливье приветствовал старшего инспектора объятиями и лакричной трубочкой.
– Merci, patron [31] , – сказал Гамаш, тоже обнимая
31
Спасибо, хозяин (фр.).
– Это так ужасно, что невозможно поверить, – сказал Оливье, элегантно одетый в вельветовые брюки и свободный кашемировый свитер.
Ни один его светлый волос не выбился из прически; нигде ни складки или пятнышка, которые могли бы испортить его вид. Его партнер, наоборот, забыл вставить зубные протезы и был небрит. Когда Гамаш и Габри обнялись, густая черная щетина оцарапала щеку старшего инспектора.
Питер, Клара и Гамаш последовали за Габри к выцветшему дивану у камина, а Оливье отправился за выпивкой для них. После того как все устроились на своих местах, к ним присоединилась Мирна:
– Рада вас видеть.
Она уселась в ближайшем кресле с подголовником.
Гамаш с симпатией взглянул на эту крупную чернокожую женщину. Она владела его любимым книжным магазином.
– Почему вы здесь? – спросила она, пытаясь смягчить резкость вопроса взглядом своих умных и добрых глаз.
Гамаш ощутил себя почтальоном времен войны, передвигающимся на раздолбанном велосипеде по разбитым дорогам. Вестником, приносящим убийственные новости. Вестником, которого всегда встречают с подозрением.
– Конечно же, он считает, что ее убили, – сказал Габри.
Без зубных протезов это прозвучало так, будто Гамаш «читает».
– Убили? – переспросила со смешком Мирна. – Это было ужасно, даже агрессивно, но убийство тут ни при чем.
– В какой степени агрессивно?
– Я думаю, мы все почувствовали враждебность, – сказала Клара.
Остальные кивнули.
Как раз в этот момент Бовуар и Лемье, разговаривавшие между собой, открыли дверь бистро. Гамаш привлек их внимание, подняв руку. Они замолчали и направились к собравшимся у камина.
Солнце проникало через освинцованные стекла окон. Слышался говорок других посетителей. Все были подавлены.
– Расскажите мне, что случилось, – тихо попросил Гамаш.
– Экстрасенс разбросала соль и зажгла свечи, – начала Мирна. Глаза ее были открыты, она словно вновь видела происходящее. – Мы сидели кружком.
– Держась за руки, – вспомнил Габри.
Он дышал быстро и поверхностно, и вид у него был такой, будто от одного этого воспоминания он сейчас упадет в обморок. Гамашу показалось даже, что он слышит сердцебиение Габри.
– Я никогда не чувствовала такого страха, – сказала Клара. – Даже ведя машину по шоссе во время снежной бури.
Присутствующие закивали. Все они испытывали поразительную уверенность, что именно так и закончат свою жизнь: в жуткой автокатастрофе, потеряв управление машиной, невидимые в густом, хаотичном снегопаде.
– Но в этом-то все и дело, – заметил Питер, присаживаясь на подлокотник кресла
Клары. – Вас хотели напугать до смерти.«Неужели он прав?» – спросила себя Клара.
– Мы пришли туда, чтобы очистить дом от злобных призраков, – сказала Мирна, но при свете дня это утверждение казалось нелепым.
– И может быть, чтобы немного испугаться, – признал Габри. – Это правда, – добавил он, видя их лица.
И Кларе пришлось согласиться, что это правда. Неужели они были настолько глупы? Неужели их жизнь была настолько похожа на сон, настолько скучна, что они чувствовали потребность искать и создавать опасность? Нет, не создавать. Опасность всегда была там, а они принялись заигрывать с ней, и она им ответила.
– Жанна, та, которая экстрасенс, – пояснила Мирна для Гамаша, – сказала, будто слышит приближение чего-то. Мы замерли на несколько мгновений, и знаете, я вроде бы тоже что-то услышала.
– И я, – подхватил Габри. – Возле кровати. Кто-то переворачивался на кровати.
– Нет, звук доносился из коридора, – сказала Клара, отрывая глаза от огня и обводя присутствующих взглядом.
Это зрелище напомнило ей вчерашний вечер: лица освещены пламенем, глаза расширены, тела напряжены, словно в любое мгновение готовы пуститься в бегство. Она как бы снова очутилась в той страшной комнате. Запах весенних цветов, словно в морге, эти шаги у нее за спиной…
– Шаги. Мы слышали шаги. Вспомните: Жанна сказала, что они приближаются. Смерть приближалась.
У Бовуара сжалось сердце и онемели руки. Он вдруг подумал, будет ли Лемье возражать, если он возьмет его за руку, но потом решил, что лучше умрет, чем сделает это.
– «Они приближаются», да-да, так она и сказала, – согласилась Мирна. – И что-то еще.
– С крыши и еще откуда-то, – сказал Габри, пытаясь припомнить.
– С чердака, – поправила Мирна.
– И из подвала, – добавила Клара, глядя на Армана Гамаша.
Он почувствовал, как кровь отхлынула от его лица. Кошмар подвала в старом доме Хадли до сих пор преследовал его.
– И вот тут-то все и случилось, – кивнул Габри.
– Не совсем, – возразила Клара. – Она сказала кое-что еще.
– «Они вокруг нас, – тихо произнесла Мирна. – Явись! Немедленно!»
Она хлопнула в ладоши – и сердце у Бовуара чуть не разорвалось.
Глава тринадцатая
– А потом она умерла, – сказал Габри.
Оливье подошел сзади и положил руки ему на плечи. Габри вскрикнул:
– Tabernacle! [32] Ты хочешь меня убить?
Колдовство рассеялось. В комнате снова посветлело, и Гамаш увидел громадный поднос с сэндвичами, появившийся на кофейном столике.
– А что случилось после? – спросил Гамаш, выбрав сэндвич с расплавленным козьим сыром и рукколой на теплом французском батоне.
– Месье Беливо отнес ее вниз, а Жиль побежал за своей машиной, – ответила Мирна, угощаясь сэндвичем с жареной курицей и манго на круассане.
32
Здесь: Черт побери! (фр.)