Саттар. Во сне и наяву
Шрифт:
— Вы идете? — бросил он опешившим от его поведения Ритцу и господину Лэмбу.
Сбросив с себя оцепенение, мужчины последовали за нами.
— У меня повреждена шея, а не ноги. Я в состоянии дойти сама, — произношу я, наконец.
А сама, в противовес своим словам, только плотнее обхватываю шею декана.
— Вот поэтому советую поменьше говорить, — хмыкнул лорд-дознаватель в ответ, встретившись со мной взглядом.
В желтых глазах полыхает гнев. И я понимаю, что мужчина взбешен случившимся. Еще бы, мы ему чуть какую-то операцию не сорвали. А где, кстати, магистр Франц?
Лорд-дознаватель занес меня на руках
— Ну, что вам известно? — не очень дружелюбно поинтересовался декан, нависая надо мной словно скала.
— Комендант замешан в отравлениях, — выпалила я, не став затягивать.
И тут же поймала удивленный и немного возмущенный взгляд Ритца. Естественно, с ним я своими размышлениями поделиться не успела. Да и когда бы? Сам же требовал не произносить и слова.
Лорд Аллен наградил меня скептическим взглядом.
— Позвольте поинтересоваться, — сказал он, — как же вы пришли к таким выводам?
— Позволю, — благосклонно кивнула я.
И поймав выжидающий взгляд желтых глаз, опустила веки, пряча взгляд за ресницами.
— Сначала мы думали, что это магистр Франц, — немного смущенно призналась я, не рискуя поднимать взгляд на декана.
Тот в ответ лишь хмыкнул, никак не комментируя это утверждение.
— Крис видел ее с куратором незадолго до его исчезновения, я видела магистра в коридоре говорящей со Стивом за два дня до его отравления, — принялась я объяснять, как же пришла к подобным выводам, — а еще та дама в парике из театра, ее видели в компании третьего отравленного парня. Вот я и решила, что это не просто совпадения, — протянула я.
— И что же вас заставило поменять свое мнение? — спросил лорд-дознаватель.
— Список Говарда, — ответила я, не глядя ни на кого из мужчин.
Мой невидящий взгляд блуждал по комнате, пока я говорила.
— Ну, разумеется, — фыркнул декан, — вы достали еще один список, — магистр, кажется, даже немного удивился развернутой нами деятельности.
— Нам не удалось найти ни одного имени в списке, который бы хоть как-то был связан с именем магистра Франц, — пояснила я, не обращая внимания на его комментарий, — зато удалось найти кое-что другое.
Старший следователь заинтересованно поддался вперед. Ха, им, судя по всему, список никаких зацепок не дал.
— И что же вы там нашли? — нетерпеливо поинтересовался господин Лэмб, подталкивая меня к ответу.
— Автар — зашифрованное на древне-эльфийском слово «хранитель». Вначале мы сделали вывод, что с нашими отравлениями это никак не связано, — пояснила я, — но когда комендант напал, я вспомнила, кто любил называть себя хранителем академии.
— Рассуждения впечатляющие, — заговорил лорд Аллен, — но зацепка слабовата. Тем более, госпожа Франц была поймана с поличным за попыткой подлить яд мне в бутылку вина и уже доставлена в темницу.
— Вы обо всем знали, — осуждающе выдохнула я, уставившись на магистра.
И в противовес своему тону, испытала невероятное облегчение. Я-то все гадала, как к моим предположениям отнесется мужчина, поверит ли. А он, оказывается, все знал.
— Знал, — согласился лорд-дознаватель, — поход в театр подтвердил имеющиеся догадки.
Я вопросительно уставилась на демона. Понимаю, конечно, что лорд Аллен Верховный дознаватель, но
догадками мог и поделиться. Как тащить меня с собой, так с радостью. А как по делу предоставить информацию, так догадывайтесь сами, адептка.— Не только адепт Ритц видел Майкла в компании госпожи Франц. Охочая до сплетен госпожа Томсон, — это декан про нашего повара говорил, — с радостью поделилась со мной этой информацией, стоило завести разговор в нужное русло.
— А что насчет отравлений? — поинтересовалась я.
— Отравленный в таверне парень хвастался перед друзьями, что ходил на свидания с преподавательницей из академии, — ответил вместо лорда-дознавателя господин Лэмб.
— А ты как раз подкинула идею, что это может быть женщина, — подхватил декан, — мы начали копать в этом направлении.
Теперь многое становилось ясным, как, например, внезапный роман демона с преподавательницей бытовой магии. Все это лишь хорошо продуманная ловушка.
Да, Верховный явно знает свое дело. Нам с ребятами на поприще сыска за ним просто не угнаться. Но оставался еще господин Харрис.
— А как же комендант? Он как минимум помогал магистру Франц, — попыталась настоять на своем я, — его имя в списке покупателей черной полыни, и его нападение на нас напрямую об этом говорят.
— Мы непременно выясним у него, так ли это, — заверил меня лорд-дознаватель.
— Я хочу присутствовать при допросе, — неожиданно даже для самой себя заявила я.
У хмуро молчавшего до этого момента Кристиана вытянулось лицо.
— Исключено, — категорично заявил магистр.
— Пожалуйста, — протянула я, — разве после того, что я пережила по его вине, я не заслуживаю узнать правду?
Я вскинула голову и посмотрела в глаза декану, постаравшись сделать лицо пожалостливее. С папой и Брианом почти всегда срабатывало.
Судя по тому, как помрачнело лицо демона, я поняла, что с ним трюк не сработает. Злость исказила черты лица мужчины, и он собирался высказать мне нечто явно нелицеприятное. Но его неожиданно остановил господин старший следователь.
— Кай, госпожа Морис и ее друг действительно выяснили немало, — дипломатичным тоном начал он, — пусть она поприсутствует на допросе, посмотрит, как работают профессионалы, — попытался убедить друга Эрик Лэмб.
Судя по нечитаемому выражению лица лорда Аллена, мужчина был намерен дать отрицательный ответ и выгнать нас с Кристианом в общежитие.
— Тем более, там будет охрана, и госпоже Морис ничего не грозит, — зачем-то добавил господин Лэмб.
Я, конечно, понимала, что чуть не расплатилась жизнью за собственную самонадеянность. И злость на меня декана могла понять. Я ведь практически квалифицированный боевой маг, мне осталось всего полтора года до диплома, и так глупо подставилась. И была крайне благодарна магистру за то, что он все это не высказывал мне вслух.
Показательной порки моя гордость бы точно не пережила. И, судя по всему, лорд Аллен это понимал. Потому и сверкал лишь недовольным взглядом, воздерживаясь от чтения нотаций.
— Ладно, — немного поколебавшись, выдохнул лорд-дознаватель, — если хочет, пусть идет.
Дважды просить меня было не нужно. Я тут же радостно подскочила с кресла, напрочь забыв про недавно пережитую травму. Голова закружилась от столь резкого подъема, и меня тут же повело в сторону. Видимо, потеря крови так сказалась на моем организме.