Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Саван Вечности
Шрифт:

Снова прыгнув, Мрра приземлилась на эмалированную черепицу. Она сбила несколько плиток, которые загремели и загрохотали, скатываясь вниз. Из жилища донеслись крики, но Мрра прыгнула в темный переулок и метнулась прочь до того, как на улицу вышли мужчина с лампой в руках и его жена. Они кричали, браня незваного гостя. Пума не понимала слов, слышала только шум и человеческие голоса. Мрра чуяла их страх.

Теперь она была внутри Ильдакара, ненавистного города, места боли. Здесь была ее сестра-пума.

Никки беспокойно ворочалась во сне, чувствуя тревогу. Ей был непривычен страх песчаной пумы.

Мрра отбросила робость

и продолжила двигаться. Она держалась в тени. Здесь было много еды, хотя охота отличалась.

Никки, пребывая в некоем трансе, пыталась докричаться до Мрра: «Ты должна спрятаться! Спрячься! Укройся где-нибудь до рассвета».

Мрра продолжала идти по нижним уровням города, которые ночью были довольно пустыми. Стражники патрулировали улицы, и Мрра издалека ощущала солдат в доспехах. Кто-то из них шел в одиночку, кто-то — группами по три-четыре человека. Попадались и другие люди: ночные рабочие, которые придерживались главных улиц, и другие, которым, как и Мрра, нравились тени. Человеческие охотники.

Она услышала впереди приглушенный крик, звуки потасовки и борьбы. Мрра стало любопытно, и она осторожно и мягко прошла дальше и нырнула за угол переулка, откуда можно было увидеть открытую улицу. Три человека в коричневых одеждах атаковали одного из одиноких городских стражников.

Никки видела глазами пумы, но воспринимала все через призму опыта Мрра. Все казалось другим. Три человеческих фигуры атаковали стражника подобно троке пум, сбив с ног большую добычу. Стражник сопротивлялся, но человеческие хищники были сильнее.

Мрра учуяла запах крови.

Никки учуяла запах крови.

Но ни одна из них не испытывала голода. Драка привлекла внимание, и Мрра растворилась в темноте, заботясь только о том, чтобы найти место, где спрятаться до восхода солнца.

Глава 23

То, что осталось от Дворца Пророков — если там вообще хоть что-то осталось — и манило Верну, и отталкивало. Остров был опустошен, а огромное строение, прослужившее сестрам три тысячи лет, было уничтожено. Но возможность найти какую-то крошечную драгоценную частичку дворца вынудила аббатису преодолеть долгий путь в Танимуру.

С тех пор, как мир изменился — как и многие правила, которым следовали сестры Света — Верна искала ответы или, скорее, правильные вопросы. Может, она найдет их здесь. Женщина напомнила себе, что она все еще аббатиса, хотя теперь и не знала, что это значит.

После того как Верна прибыла в Танимуру и посетила гарнизон, она могла бы сразу отправиться на остров Халзбанд и увидеть все своими глазами, но в тот день решила отдохнуть и наладить связи с десятью сестрами, прибывшими ранее. Наверняка они уже побывали там и оплакали их бывший дом.

Солдаты д'харианской армии занимались строительством казарм для новоприбывших, но генерал Зиммер уже выделил одно здание для сестер. Верна оценила жест и приняла апартаменты, но подумала, что женщинам было бы лучше подыскать место в городе. Тысячи лет сестры пользовались большим уважением в Танимуре, и она была уверена, что хоть у кого-то остались о них теплые воспоминания.

С другой стороны, сестры Тьмы учинили в городе настоящий погром, разрушив гавань и разнеся корабли в щепки. А когда Ричард привел в действие опасную световую сеть, охватывавшую весь дворец, магия Ущерба

вызвала больше разрушений, чем когда-либо видел город. С тех пор остров опустел.

Но, возможно, что-то и осталось. Возможно…

Генерал Зиммер пригласил ее к себе на ужин, но аббатиса отклонила приглашение, зная, что капитану Норкроссу необходимо передать инструкции из Народного Дворца и подробно описать планы восстановления Д'Хары после окончания недавней войны в Темных землях. Настало время для исцеления и расширения границ, — и для того, чтобы отдать долг памяти павшим.

Воссоединившись с десятью сестрами, Верна проговорила с ними до поздней ночи, но на следующее утро проснулась свежей и отдохнувшей. Руины дворца звали ее, и она знала, что должна идти. Поскольку другие сестры уже ходили к развалинам, кто в одиночку, кто группами, Верна хотела исследовать обломки одна — неважно, найдет она там что-нибудь или нет.

Некоторые из сестер пытались ее отговорить.

— Мы уже все там обыскали, аббатиса, — сказала сестра Рода. — Искали вновь и вновь. Это разобьет вам сердце.

— Действительно, ничего полезного там не осталось, — добавила сестра Элдин. Ее густые черные волосы были заплетены в косу. — Это только напомнит вам обо всем, что мы потеряли.

— Мое сердце уже разбито. Возможно, мне не помешает вспомнить, что мы утратили. — Верна уже приняла решение. — Я должна пойти. Я считаю это паломничеством.

Послушница Эмбер, розовощекая сестра Норкросса, очень хотела составить аббатисе компанию, и Верна решила взять ее с собой. Может, вдвоем будет легче.

— Мы с Эмбер осмотрим остров, — объявила она.

Сестры одобрительно закивали, хотя явно сомневались, что аббатиса найдет то, что они могли упустить.

После восхода солнца Верна и молодая послушница покинули гарнизон. Они шли через город и по широким мостам, перекинувшимся через рукава устья реки Керн, которая впадала в море. Аббатиса была слишком сосредоточена на своей цели, чтобы замечать на улицах нарядно одетых людей и реющие желтые флаги Д'Хары со стилизованной буквой «Р» — символом магистра Рала.

Что-то в очаровательной Эмбер напоминало Верне ее дочь Лейтис, когда та была молода. Когда-то давно Верна родила от волшебника Джедидии… так давно, что Лейтис уже умерла от старости, а Джедидия погиб из-за своего предательства. А Верна продолжала жить. Она уже не знала, кто она сейчас. Может, здесь она найдет ответы.

Две женщины прошли ткацкую улицу и миновали склад, заполненный рулонами ткани: теплой шерстью, окрашенным хлопком и даже дорогим шелком. Эмбер глазела по сторонам, ее бездонные голубые глаза распахнулись от восхищения, но Верна продолжала быстро идти вперед.

— Почему ты присоединилась к сестрам, дитя? — спросила она девушку.

— Потому что я к этому стремилась, аббатиса. — Девушка выпрямилась, снова приняв решительный вид. — Надеюсь, что благодаря упорному труду и преданности делу я смогу стать достойной сестрой.

— Я уже вижу, что сердце твое достойно. Но пророчества исчезли, а наши учения больше ничего не значат, и я не знаю, что могут предложить тебе сестры. Мы были слишком зациклены на пророчествах.

Они остановились перед перекрестком, и мимо них на двух лошадях проехали нарядно одетые мужчина и женщина. Мужчина коснулся края шляпы и почтительно кивнул Верне, которая не понимала, как тот ее узнал.

Поделиться с друзьями: