Саймон Тэйкер и первый год в Хогвартсе
Шрифт:
Гермиона вышла из комнаты. Профессор МакГонагалл повернулась к мальчикам.
— Что ж, даже выслушав историю, рассказанную мисс Грэйнджер, я все еще утверждаю, что вам просто повезло. Но тем не менее далеко не каждый первокурсник способен справиться с взрослым горным троллем. Каждый из вас получает по пять призовых очков. Я проинформирую профессора Дамблдора о случившемся. Вы можете идти.
— Профессор МакГонагалл, — сказал профессор Снейп, — я предпочёл бы самостоятельно решить вопрос о поощрениях и наказаниях со своими учениками.
— Это ваше право, Северус, — кивнула профессор МакГонагалл, —
— Спасибо, — почти не разжимая губ, процедил профессор Снейп, — но этот разговор я предпочёл бы продолжить в другом месте. Следуйте за мной, — последняя фраза прозвучала как щелчок хлыста, и Саймон с Драко, понурив головы, побрели за профессором.
Спустившись в подвалы и миновав пустующий класс зельеварения, они вошли в кабинет профессора.
— А теперь прошу просветить меня, что вы двое делали там? — спросил он, едва за ними захлопнулась дверь. Профессор был так зол, что даже не стал садиться за свой стол. Он коршуном нависал на мальчиками, требовательно глядя на них и ожидая ответа.
— Я узнал, что эта девочка просидела долгое время в женском туалете, — начал было Саймон, — когда она не пришла на банкет…
— Откуда вы это узнали? — не дал ему договорить профессор Снейп.
— От Мэнди Броклхест. Мы познакомились с ней в поезде.
— Как мило. И что дальше?
— Как я уже сказал, она не появилась на банкете. И когда профессор Квирелл сказал, что в школу ворвался тролль…
— Это не оправдание, — отрезал профессор, — вы могли сказать об этом преподавателям. В конце концов, у неё есть собственный декан, который несёт за неё отвественность.
— То есть нам не следовало помогать этой девочке только потому, что она с другого факультета? — спросил Саймон, начиная сердиться.
— Я этого не говорил, — ответил Снейп, — я имел в виду, что ответственность за её благополучие несут другие люди. А я — несу ответственность за ваше. А вы себя подвергаете такому чудовищному риску!
— Но планировали драться с троллем, сэр! — вмешался Драко, — мы просто хотели предупредить её, чтобы она уходила в башню своего факультета.
— Вы могли сказать об этом преподавателям, — настойчиво повторил декан.
— Когда все услышали о тролле, в зале поднялась такая суматоха, что преподавателям явно было не до того, чтобы выслушивать первокурсников.
— И вы никого не встретили по пути в этот туалет? — допытывался Снейп.
— Мы видели вас, — честно ответил Саймон, понимая, что лгать сейчас — плохая идея.
— Так почему ничего не сказали? — взорвался тот, — тролль бродил по школе и мог быть где угодно! А что должен будет говорить директор, когда все узнают, что сын одного из попечителей школы и сын иностранного посла оказались в такой ситуации…
— Вы думаете, что папа похвалил бы меня, узнав, что что мне было известно о том, что девочке грозит опасность, а ничего не сделал, чтобы ей помочь? Это не так, сэр, — с вызовом ответил Саймон, — а вот что бы он скажет, когда узнает, что в защищённую школу просто так проник взрослый горный тролль…
Профессор
Снейп не успел ответить — в дверь постучали. И, не дожидаясь приглашения, в неё вошёл профессор Дамблдор.— Доброго вечера, — сказал он, кивнув присутствующим, — профессор МакГонагалл известила меня о произошедшем. Я должен похвалить вас, молодые люди — вы поступили очень благородно. Но вы, должно быть, устали, да и ваши товарищи наверняка переживают за вас. Вам лучше вернуться в свою спальню. Северус, а вас я жду в своём кабинете. Мне нужен ваш отчёт о сегодняшнем вечере, ну и мне привезли новый сорт лимонных долек…
Драко и Саймон пулей выбежали из кабинета, не веря в такое чудесное спасения. Убедившись, что они отошли достаточно далеко от преподавателей, Драко напустился на Саймона.
— И чего мы этим добились? — спросил он, — помогли гриффиндорцам — и ни спасибо, ни пожалуйста. Зато получили головомойку от своего декана, который за нас, между прочим, горой всегда стоит. Мало того: если на факультет узнают, что мы им помогли — нас просто засмеют!
Саймон пристыженно молчал: Драко был совершенно прав.
— Знаешь, — тихо сказал он, — ты, наверное, будешь смеяться, но у меня такое чувство, что мы влезли не в своё дело.
— Над чем тут смеяться? — фыркнул Малфой, — это чистая правда.
— Да нет, ты не понял, — покачал головой Саймон, — нас там вообще не должно было быть. Вон, Поттера и Уизли просто пожурили и отпустили. А мы? За что такой строгий выговор? Да и вообще? — задумчиво продолжал он, — как тролль сумел попасть в школу?
— Не знаю, — пожал плечами Драко, — тут ты прав. Отец говорил, что Хогвартс хорошо защищён.
— Значит, вариант всего один, — сказал Саймон, — кто-то его впустил. Сомневаюсь, чтобы его привлёк запах еды.
— И кому это надо? — удивлённо спросил Драко, — Пивзу? Вполне в его стиле.
Саймон задумался. После чего покачал головой:
— Вряд ли. Пивз больше по части членовредительской активности. Ну и чтобы ученики были в тонусе всё время. А тут уже вполне реальная угроза жизни.
— Ладно, хватит забивать себе голову этой чепухой, не нашего ума это дело. Помни: о том, что случилось вечером, никому не гугу. Надеюсь, этим болванам тоже хватит ума молчать. А о том, откуда десять очков призовых взялись… да мало ли откуда они взялись.
— Спасибо тебе, Драко, — сказал Саймон, — я у тебя в долгу.
Малфой кивнул с самым серьёзным видом. После чего, назвав стене пароль, они шагнули в свою гостиную…
Глава 10
Квиддич
Однако скрыть данное происшествие от других слизеринцев Драко и Саймону не удалось. Но, к ещё большему их удивлению, это совершенно не вызвало никакого порицания. Особенно одобрительно к этому отнеслись девочки — такой поступок, по их мнению, был очень мужественным и благородным. Джемма Фарли лично похвалила мальчиков, после чего Драко уже совершенно спокойно делился подробностями со всеми желающими, может быть, самую чуточку их приукрашивая. Саймон не винил его в таком поведении: наоборот, он, будучи сыном посла, всецело одобрял предосторожность Драко. Мало ли какую реакцию мог вызвать настолько нетипичный поступок.