Сбежавшая игрушка
Шрифт:
— Зачем? — не понимала я.
— Чтобы ты не во что не вляпалась, — уже мягче ответил он. — И вообще, женщине неприлично появляться в общественных местах без сопровождения. Идем, — этот наглец сам взял меня за руку, не став дожидаться моего согласия, и потащил в сторону портала, ведущего прямо в столицу.
Яркая вспышка, и вот, мы уже стоим на Главном рынке. Меня почти сразу оглушил страшный шум, который буквально ворвался в голову: топот проезжающих повозок, гомон из голосов людей, какие-то строительные звуки… После тишины лесного поселка это оказалось самым настоящим ударом по моим барабанным перепонкам.
Тем временем
Мы просто шли в молчании, пока Сандр, наконец, не спросил:
— Ты хотела что-то купить?
— Да, — рассеянно подтвердила я. И встретиться с Томасом и Робом, но ему об этом знать необязательно.
— Что? — допытывался оборотень, раздражаясь, что приходится все доставать из меня щипцами.
— Фрукты, сладости… — не успела закончить, как он резко поменял направление нашего движения и свернул на северную улочку. Мы быстрым шагом шли мимо лавочек с тканями, кухонной утварью, сеном и даже мимо торговцев лошадьми. У меня глаза разбегались! Сколько здесь всего!
Через несколько минут Сандр вывел меня в тот район рынка, где торговали едой. Сначала мы прошли улочку с мясом, но я сказала, что оно мне не нужно, и он повел меня дальше. Все время оборотень держался очень близко, а я все думала: как в таком оживленном месте Роб найдет меня? Наконец, мы с Сандром вышли в район сладостей. Я чуть не завизжала от восторга! Здесь было все: мармелад, шоколад, конфеты, пастила, рахат-лукум, пряники, пирожные, леденцы на палочке! Я хочу все это! Сладости были такими яркими, разноцветными, соблазнительными, что просто разбегались глаза.
— Поля, у тебя такой счастливый вид, что мне не по себе, — произнес оборотень и широко улыбнулся. — Что конкретно ты хотела?
— Шоколад, — ответила я. Его я люблю больше всего на свете. Обычно Роб приносил горький, но я обожаю молочный и готова лопать его килограммами.
Сандр допустил ошибку: он подвел меня к лавке со всеми возможными видами этого божественного десерта. Здесь был и горький, и темный, и молочный, и с орехами, и с вафельной крошкой, и даже с мармеладом. А как он пах…! Если бы не мое самообладание, я бы закапала слюной прилавок.
— Чего изволите? — услужливо спросил продавец.
— Всего, — выдохнула я и попросила завернуть пять небольших кусочков шоколада разных видов. Это довольно дорогое удовольствие, но у меня деньги были.
Продавец сложил все в прочную упаковочную бумагу, а я потянулась в карман за мешочком с деньгами. Замешкалась, не смогла его сразу найти, а когда, наконец, достала и подняла голову, увидела, что Сандр уже протянул продавцу горсть серебряных монеток и взял в руки мой шоколад! Не успела открыть рот и высказать ему свое
возмущение, как он положил сверток в мою корзинку и беззаботно спросил:— Куда дальше?
Я буквально остолбенела от его напора, наглости и уверенности в своих действиях. Несколько секунд просто стояла, хватая ртом воздух и, наконец, выпалила:
— Ты что творишь?! — попыталась вырвать руку, но она оказалась зажата как в тисках.
— Что не так? — удивился Сандр.
— Зачем заплатил за меня?! Мне не нужны твои подачки, и я сама в состоянии за себя…
— Поля! — властно произнес он и накрыл мою руку своей. — Считай это извинениями.
— За что? — опешила я.
— За мой…грубый тон, — обтекаемо ответил он и продолжил путь, утаскивая меня за собой. Не поняла, это он о чем? О том разговоре на озере, когда он как капитан команды отчитал меня? Да я уже забыла, а Сандр помнит, чувствует вину… На моем лице появилась улыбка.
— А я правда снюсь тебе? — тихо спросила я, и оборотень едва не споткнулся.
— Почему ты спрашиваешь? — ровно спросил он, но его запах изменился.
— А почему ты мне это сообщил? — вопросом на вопрос ответила я, а Сандр резко остановился и развернулся ко мне.
— Что ты чувствуешь? — прошептал он. Его лицо оказалось очень близко, казалось, он снова хочет поцеловать меня.
— В смысле? Не знаю, — растерялась, не понимая его скачков с темы на тему.
— Вот и я не знаю, — вздохнул оборотень и погрустнел. — Впервые в жизни встречаю человека без запаха. Мы, оборотни, ориентируемся в основном по нему, это чувство для нас крайне важно. Например, по запаху можно безошибочно определить эмоции человека, его желания, даже состояние здоровья, — при этих словах я сразу вспомнила Сэма и то, как едва заметно изменился его личный аромат на первых стадиях болезни, а я просто проигнорировала это. Возможно, будь я посообразительнее, он был бы жив… — А тебя я не чувствую, ну, то есть именно твой личный запах. Чувствую запах еды, которую ты ела, запах людей, которые тебя касались, но твоего собственного аромата не ощущаю. Это раздражает и интригует одновременно, — он хмыкнул и послал мне странный насмешливый взгляд. Я быстро смекнула, что из Сандра можно вытащить информацию об оборотнях, которой нет в книгах.
— Расскажи мне о вашем народе, — мягко попросила, пока мы выбирали фрукты. Мне очень хотелось винограда и дыни.
— Что именно? — усмехнулся оборотень.
— Например, о ваших способностях. Что ещё у вас есть помимо запаха?
— Животная ипостась, — влет ответил он. — Мы оборачиваемся в сильных и крупных зверей, становимся практически неуязвимыми, — не без гордости добавил оборотень.
— В сильных и крупных? — зацепилась я. — А в мелких животных не оборачиваетесь?
— Что? — рассмеялся Сандр. — В мелких? В кого, например?
— Ну, может…в котов?
Он откровенно заржал в голос, как будто я сказала какую-то несусветную глупость. Сразу стало стыдно за свои слова…и за себя.
— Поля, ну, ты как скажешь что-нибудь, — отсмеявшись, сказал он, вытирая слезу с левого глаза. Похоже, ему па-настоящему смешно от мысли, что человек может обернуться кошкой. И почему на душе стало вдруг так паршиво? Наверное, потому что я снова ощутила себя дефективной.
Мы купили яблоки, два вида винограда, небольшую желтую дыньку, а потом Сандр настоял на покупке арбуза. Да не какого-нибудь, а огромного, весом под десять килограммов.