Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сборник историй и сказок 2021
Шрифт:

Кучер решил укоротить дорогу, и карета заехала в Горбатый переулок. Я угрюмо смотрел в окно и вдруг напротив кофейни заметил лaвку с игрушками на витрине. Я проезжал по этой дороге много раз, но лавки раньше не видел. Вероятно, кто-то открыл новый магазин. Я приказал кучеру остановиться, выскочил из кареты и забежал в лавку.

– Я жду вас, барон фон Краузе! – прокаркал чей-то голос. – Ваша Вещь здесь, рядом со мной! Поспешите, барон!

Я с трудом протолкнулся меж узких рядов, набитых всяким барахлом,и очутился возле конторки. За прилавком, положа руку на клетку с восхитительным красным солoвьем,

стоял низенький скрюченный человек в черном плаще.

– х! – обрадовался я.
– Я покупаю птицу! Она поет?

– Соловей поет лучше, чем настоящий! – заверил меня скрюченный человек.

Он навис над прилавком. Нос его удлинился, стал похож на клюв, глаза заблестели. Я испугался. А что, если передо мной и вправду «скрюченный человечек» ? Легенду про горбатого человечка из Лангенальба я знал с детства и не желал иметь с ним дела. Но соловей манил меня, и я решился:

– Заведите!

Продавец покрутил ключик, птичка задрала хвостик и заиграла арию Папагеа из оперы «Волшебная флейта» безвременно почившего господина Моцарта. Пел соловей восхитительно, но через два такта на перезвонах колокольчиков птичка заскрипела и замолчала.

– Ах! – воскликнул я. – Какая досада! Игрушка сломана! Найдите мастера, который починит механизм, и заплачу вам в два раза больше, чем вы попросите.

– Хорошо! – согласился старик. – Заводной соловей стоит сто золотых талеров.

Я охнул. Цена оказалась высока, но меня ожидала ценная награда и я согласился.

– Договорились, барон, - потирая костлявые ладони, сказал продавец.
– Я найду мастера, который исправит поломку, а вы приходите через три дня и забирайте птичку. Но мне нужен аванс.

Я достал мешочек с монетами.

– О нет, барон! Денег мне не надо. Я стар, у меня подагра, а мне придется в плохую погоду искать мастера. Я должен быть уверен, что мои старания окупятся. ставьте в залог то, что вам дорого! – прохрипел старик.

Я озадачился и долго думал. И вправду, что же мне дорого? Матушка, сестрица Ильзе? Клементина! Но нельзя же оставить в залог людей?

– Я помогу вам, барон. Мне нужен Орден Золотого руна – реликвия вашей семьи, – вкрадчиво прошелестел старик,и глаза его алчно блеснули.

– Но это невозможно! – воскликнул я. – Матушка никогда не позволит взять Орден. Наш давний пращур получил его в XV веке из рук самого учредителя Филипа III Доброго, герцога Бургундского. Продайте мне игрушку,и я найду мастера сам!

– «Non Aliud» – «Иного не желаю» – написано на вашем Ордене. Птичка продается только на моих условиях, - пожал плечами противный старикашка и закрыл клетку платком.
– Орден Золотого руна – или ищите соловья в другом месте.

Я решительно направился к двери, но вернулся:

– Я правильно вас понял, любезный, что когда я приду за игрушкой, вы вернетe Орде и вoзьмете деньги?

– Вы совершенно правы, барон, - ухмыляясь, поклонился старик.
– Принесите Орден, и я начну искать мастера. Игрушка непростая, здесь нужен талантливый мастер.

***

Томас замолчал.

– Я полагаю, - язвительно сказал Николас, - что рассказа о том, как вы выкрали Орден Золотого руна, мы не дождемся.

– Почему же выкрал? Барон фон Краузе никогда ничего не крал! – гордо ответствовал Томас. – Я позаимствовал

то, что и так принадлежит мне. После смерти отца – я наследник рода!

– Лукавите, Томас. Орден принадлежит не лично вам, а всему роду, – уточнил Николас, - ну да ладно, продолжайте.

– Я зашел в кабинет отца, который матушка содержала в образцовом порядке, открыл пoтайной ящичек в столе, взял реликвию и отнес скрюченному старикашке. Меня вела любовь! – пылко вскричал барон.
– Мне оставалось совсем немного до победы. Мастер починит игрушку – и Клементина, повинуясь своему слову, выйдет за меня замуж!

– А если Клементина не любит тебя, Томас?
– поинтересовалась я. – Зачем тебе жена, которая тебя не любит?

Томас недоумевающе уставился на меня.

– Вздор! Конечно, было бы неплохо, если Клементина полюбит меня. Но кого интересуют чувства женщины? Клементина должна выйти замуж, а я – отличная партия! – спесиво, но неуверенно добавил Томас.

Я удивленно охнула, а он продолжил:

– Старик заверил, что все будет в порядке,и я стал ждать, но на душе скребли кошки. Три дня тянулись медленно. Я не видел Клементину и скучал. Слухи донесли, что она отказала Штефану фон Дитмару с его тенором-альтино и Байеру с крашеным чижом. Ряды соперников уменьшились. Это радовало, мои шансы росли. В назначенный день, захватив с собой деньги, я отправился в лавку, пребывая в состоянии крайнего возбуждения. Старик ждал меня у конторки. Клетки на прилавке не было, зато там лежали вязанная белая шапка, рукавицы и некий музыкальный инструмент в футляре.

– Мои вещи! – воскликнула я. – Те, что остались в лавке!

Томас, недовольный тем, что его прервали, запнулся, но продолжил.

***

– де соловей?
– вcкричал я.
– Мастер починил игрушку? Бери деньги, отдавай поскорее птичку, Орден Золотого руна – и мы расстанемся.

Старик обхватил голову руками и застонал:

– Случилась беда, барон. Лавку обокрали, вор унес заводного соловья.

Я побледнел:

– А мой Орден Золотого руна?

– К счастью, вор его не заметил, – вытирая слезы, сказал старик.

Я впал в горе и протянул руку, чтобы забрать реликвию. Видимо, не судьба мне жениться на прекрасной Клементине. Найду утешение в дружеской попойке.

– Но вы можете отыскать лиходея! – воскликнул продавец.
– Преступник забыл в лавке свои вещи. Вот эти! – Он указал на шапку, рукавицы и музыкальный инструмент, вероятно, флейту. – Найдите вора и отберите соловья!

Маленький скрюченный старикашка оказался очень сильным. н вручил мне шапку и рукавицы, поволок к двери и выставил на улицу, где меня и уронила на дорогу фройляйн Мария.

Глава 18. Предположение Николаса

– Машенька, теперь твоя очередь, рассказывай, – попросил Николас.

Я пожала плечами:

– Мне особо нечего добавить к тому, что ты уже знаешь. Я сидела в кондитерскoй, как вдруг висок кольнуло…

– Стоп! – воскликнул Николас.
– Извини, Машенька, что перебиваю. Барон, - обратился он к Томасу, – вы тоже чувствовали укол в висок перед тем, как зайти в лавку?

– Э-э-э, - вспоминал Томас.
– Пожалуй, нет, не чувствовал. Но я часто пил теплое вино,так что голова болела постоянно, - смущенно добавил он.

Поделиться с друзьями: