Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Счастье по завещанию - 2
Шрифт:

— Что-то потеряли, баронесса? — участливо поинтересовался король. Да… Снимаю шляпу. Монарх умел, мог и практиковал.

Взгляд Шеридан заметался, а потом стал затравленным, как у зверя, которого загнали в угол. С таким хищником опасно иметь дело, но Георг был умелым охотником и наносил удары не спеша.

— А вы знаете, что сегодня ночью в битве при Макнайте погиб первый советник императора Ондории Джас Мор. Вы, кажется, были знакомы с ним, не так ли? — светским тоном продолжил допрос король. Он не ждал ответа, но внимательно следил за

реакцией Клариссы. — Жаль… Жаль, что от вас отвернулся даже бог, которому вы поклонялись.

— Неправда! — выкрикнула Шеридан. — Он все еще здесь! Я чувствую его!

— Что ж, я охотно вам поверю, если вы проводите нас в храм, — тут же согласился с ней король. — Довольно медлить, Кларисса, читайте заклинание!

Баронесса подошла к стене и затянула знакомую песню. Конечно, я не запомнила все слова, но была уверена, что Кларисса не ошибется ни в единой ноте. Ей отчаянно хотелось, чтобы хоть кто-то из ее соратников пришел к ней на помощь: будь то мрак или сам проклятый дракон.

Заклинание читалось трижды, но абсолютно ничего не происходило. Тесшир оказался глух к молитвам жрицы темного бога.

— Мне нужен кинжал! — завопила она.

— Никаких проблем, Кларисса, — ответил ей герцог, передавая оружие. — Но предупреждаю, если вы надумаете напасть или покончить с собой, то будете тут же обезоружены.

Нет, она не собиралась умирать или лишать кого-то жизни. Шеридан нужна была жертвенная кровь, чтобы достучаться до бога. Баронесса рассекла себе ладонь и запела вновь, а кровь с ее сжатой в кулак руки стекала по черным камням подземелья.

И ничего… Вновь сотворенный злом идол остался глух к мольбам своей жрицы.

— Полагаю, на этом можно закончить нашу прогулку, не так ли, господа? — непринужденным тоном спросил монарх.

Но я была уверена, что Георг вновь играл. Каждый из нас чувствовал и понимал, что зло не ушло безвозвратно и может появиться в любую минуту. Людям же нужно всегда быть готовыми дать отпор. Хорошо бы навестить Анхель и еще раз поговорить с ней. А сейчас…

В целом, оставаться здесь далее бессмысленно.

Кларисса вернула герцогу кинжал, аккуратно вложив его в руку, и, словно тут же потеряла к нему интерес. Но у короля спросила:

— Что теперь со мной будет?

— Как что? Исполнится ваша мечта, Кларисса, — ответил Георг.

— Мечта? — растерялась женщина.

— Разумеется! Разве вы не о талуме мечтали последние годы? Уверяю, теперь его вокруг вас будет в избытке. Вы приговариваетесь к каторжным работам в королевских шахтах по добыче талума до конца жизни, Кларисса. Но, прежде, я лично лишу вас дара, как лишил всех званий и титулов за час до нашей встречи.

Король направил на Шеридан перстень, и из крупного синего кристалла сорвался магический поток, вмиг окутавший бывшую баронессу. А когда магический кокон рассеялся, глаза женщины были пусты, словно она почти ничего не помнила о прошлом.

— Сдайте ваш перстень, Кларисса. Он вам теперь без надобности, — попросил герцог,

и дама безропотно вложила в его руку кольцо с крупным талумом, только что снятое с пальца.

— А что планируем делать мы? — спросила я, потому что никто не спешил озвучивать ближайшие планы.

— Мы планируем поужинать, — ответил король. — А завтра начнем готовиться к балу. Советую вам, милая девушка, заняться тем же самым, ибо война может наступить в любой момент, и тогда о мире останется лишь сожалеть.

Возвращались мы молча. Даже змейка скользила как-то плавно и медленно, словно сожалела, что ничем нам помочь не смогла. В библиотеке к Клариссе присоединился и Извур. Их вывели через боковой ход, чтобы за стенами академии открыть портал и направить арестантов в королевскую тюрьму.

— Жаль, — вздохнул Георг. — На подготовку нового хранителя уйдут годы, а библиотека не может пустовать.

— Если позволите, советую вам присмотреться к Дирку Тайри. Его дед служил здесь до Извура, — сочла своим долгом сообщить я.

— Старина Тайри… Как же, помню! Забавный был старик! Он, кажется, умер? — монарх не знал, как подло сместили его верного слугу. Да и я не стала рассказывать. Если Дирк захочет, то сам изложит Георгу свою версию событий.

— Умер, — просто ответила я. — Но остался его внук, которого принял привратник Тесшира.

— Передай ему, пусть зайдет на неделе в королевскую канцелярию за назначением, все необходимые распоряжения я оставлю.

— Благодарю, ваше величество, — кивнула я и поспешила прочь. Оставшиеся дела мужчины вполне могли обсудить без меня. Однако, доверие монарха моему слову приятно грело душу.

— Адептка Бьорн! — окликнул Демиан, когда я уже подошла к дверям.

— Я, ваша светлость, — устало откликнулась.

— До завтра, Лис.

— До завтра… Дем.

Если, конечно, оно настанет.

Глава 20

Несмотря на то, что последние дни выдались откровенно нелегкими, а в монастыре спала мало, на ужин я все-таки пошла. Не хотелось Милли оставлять без присмотра, да и вообще…

Когда вошла в общий зал со ставшими уже привычными пятиконечными столами поразилась атмосфере, которая здесь царила. Никакого снобизма, отстраненности или задранных носов, только вспышки смеха с разных сторон, искренние улыбки и счастливые лица. Даже Делия не так сильно поджимала губы и довольно охотно щебетала о чем-то с одной из своих бывших фрейлин.

Со всех сторон слышалось:

— О, Лисси, привет!

— Привет!

— Ну ты и молодчина, Бьорн!

За столом мое место пустовало. Не было Хезер, а Милли рассказывала что-то о монастырской простой и без затей жизни, и три адепта слушали ее с упоением. Даже Шортер не сводил с нее глаз. Хотя мое появление, конечно, не осталось незамеченным.

— Лисси, как хорошо, что ты пришла! — улыбнулась Милли. — А я тут рассказывала, что нужно сделать, чтобы наливка получалась в два раза крепче.

Поделиться с друзьями: