Счастье по завещанию
Шрифт:
— Держи! — я вложила в руки изумленной служанки полный кошель золота, оставив себе всего пять золотых, несколько серебрушек и крошечный мешочек с медяшками.
— Миледи, здесь же целое состояние, — прошептала она. — А как же вы без денег?
— Милли, это ты теперь герцогиня Рорк, и траты тебе предстоят нешуточные. В кошельке лишь толика того, что потребуется. Вот, возьми, — я вложила в кошель небольшой артефакт, которым пользовались Торнборны. — Когда тебе потребуется расплатиться за наряды или украшения, просто приложи его к счету, и мэтр Гайс оплатит твои расходы. Все поняла?
— Но, Лисси… —
— Милисенте Бьорн не требуется много денег, тем более за обучение платит графство. Не переживай за меня!
Не стала говорить о том, что в академию меня еще не приняли. В крайнем случае, если нужда заставит, воспользуюсь кругленьким счетом Лисси Боун. В общем, разберусь как-нибудь.
Намагиченную подделку кольца Рорков Милли долго рассматривала на своем пальчике и вздыхала.
— И вы нисколечко не хотите поехать в Макнайт? — в сотый раз уточнила она.
— Ни за что на свете! — заверила я. — Учись, развлекайся, становись настоящей леди, потом мы тебе подберем прекрасного жениха!
Милисента зарделась и стала прехорошенькой.
За час до отъезда я приказала подать ранний обед, снова заказав еды побольше. Неизвестно, когда в следующий раз мне придется поесть. В том, что герцогиню голодной не оставят, не сомневалась, а вот на служанке могут и сэкономить.
Видимо, и управляющий, и экономка, были несказанно рады моему отъезду и расстарались, устроив настоящий пир. Нам зажарили целого гуся, начиненного шафранным рисом, дольками зеленых яблок и белым изюмом. Мясо таяло во рту и истекало соком. Поздние спелые овощи запекли и приправили соусом из сметаны и зелени. Мясные паштеты, сырные закуски, нежнейшие салаты, глаза просто разбегались от изобилия. А кексы с шоколадом и вишней оказались настолько вкусными, что мы с Милли забыли о чае, пока тарелка не опустела.
— А вдруг они забудут положить мне в дорогу корзинку с продуктами, — прошептала бывшая служанка.
Ну, что за человек? Мы едва отвалились от стола! Лично я сейчас даже думать не могла о съестном. Да, что там, дышала и то с трудом!
— Не забудут! Помни, ты теперь герцогиня, твои приказы не обсуждают — их исполняют. Если тебе не понравится угощение из замка, ты всегда можешь попросить остановить карету у любой таверны и отобедать там, — успокоила ее я.
— У любой? — восхищенно выдохнула Милли.
— Абсолютно, — подтвердила я, и что-то мне в ее восхищении совсем не понравилось.
Бедные гвардейцы герцога! Придется им ехать весьма и весьма долго, останавливаясь практически у каждой придорожной гостиницы. Ну и боги с ними! Меня это больше не касается, ибо новоиспеченную Милисенту Бьорн ждала своя дорога, свой совершенно новый, загадочный путь.
Иллюзию на Милли накладывала простенькую. Только чтобы она смогла юркнуть в карету и со стороны все подумали, что под плащом стройная женщина.
На себя же потратила гораздо больше сил, но результат того стоил. Из зеркала на меня смотрела Милисента, несмотря на то, что под обычный плащ я надела свой привычный костюм для верховых прогулок. Кольцо с талумом тоже пришлось на время скрыть. Длинные волосы заколола и спрятала под мальчишеский картуз, натянув его на глаза. Да, подростком я буду выглядеть тогда, когда служанка герцогини вернется в Торнборн, ее же место
займет юный маг, направляющийся на учебу в Тесширскую академию. Жаль только Вечность не замаскировать, но вполне можно объяснить, ведь в поместье графа разводят именно таких лошадок.Почти в полдень замок Рорк покинули герцогиня и ее верная служанка.
— Счастливой дороги, миледи! — пожелала я. Личина не только изменила мою внешность, но и голос стал как у Милли.
Герцогиня кивнула и быстро скрылась в недрах кареты.
— Удачи тебе, Милли! — прошептала я и потопала на конюшню. Расставаться было немного грустно.
Лошадка выглядела сытой, ухоженной и отдохнувшей. Конюх, передавая мне Вечность, окинул тучную фигуру служанки критическим взглядом и поинтересовался:
— Ты когда-нибудь на лошади ездила? — спросил он.
— Тебя не спросила! — огрызнулась в ответ. Какое счастье, теперь можно жить без нудных политесов, и не соблюдать этикет. Вот она, свобода!
— Ты на нее и не залезешь, корова! А если и залезешь, то такую прекрасную лошадь раздавишь, — оскорбился конюх.
Вечность тихонько заржала и ткнулась мне в плечо. Она-то прекрасно знала, кто скрывается под личиной Милли. Лошади — не люди, они сердцем чувствуют.
— Привет, подружка! — прошептала я и поцеловала теплую шелковистую переносицу. — Готова к приключениям?
И кобылка, как всегда, меня понимая, закивала головой.
— Учись у мастера! — ответила я хаму-конюху, легко вскочила на лошадь, а потом, развернувшись, показала язык юноше, так и застывшему с открытым ртом. Он никак не мог поверить, что такая туша может летать словно пушинка.
Мы же с Вечностью пристроились к обозу и направились навстречу будущему и мечте.
Глава 10
На служанку никто из сопровождения обоза не обратил внимания. А когда проезжали поворот на Торнборн, один из охранников крикнул:
— Эй, мэтресса! Вам туда! Всего одна миля, и вы дома у теплого очага!
Я кивнула и направила Вечность по знакомой тропе. Лошадка, узнав дорогу, перешла на рысь, но когда телеги проехали дальше, мы остановились.
— Тише, подруженька! Мне тоже домой ой как хочется, но нам пока туда нельзя.
Вечность всхрапнула, возражая, но сдалась. И пока я убирала попону, стояла смирно. Жаль, что стеганая ткань была такой объемной и никак не помещалась в саквояж.
— Придется ее здесь, в кустах оставить, — вздохнула я, отбрасывая попону в сторону.
А ведь неизвестно, что нас в пути ожидает. Милли не ошиблась. Экономка пожадничала, и для служанки еды собрала совсем немного. Хорошо, что я пообедала довольно плотно, а Вечность, если не встретим по дороге приличных гостиниц с хорошими конюшнями и нормальным овсом, будет довольствоваться подножным кормом.
Несколько нехитрых магических пассов, и вместо толстой служанки на дороге стоит худенький паренек-подросток.
— Эх, тебя бы замаскировать, — улыбнулась я лошадке. — Но на сложные заклинания нет времени, а слабые так фонят, что привлечем внимание всех встреченных по дороге одаренных. И запасы неплохо бы пополнить. Иначе, нам с тобой скоро голодать придется. Эх, Дотти, выйдет тебе однажды боком твоя жадность! Тут даже пророком не нужно быть.