Счастье в подарок
Шрифт:
«Успокойся!» — приказала она себе. Потом Карли быстро выскользнула за дверь и закрыла ее за собой прежде, чем Генри успел выскочить вслед за ней.
На проезжей части стоял огромный семейный автофургон с лестницей, ведущей в кузов, — идеальная машина для его собаки.
Джонатан следил за ее взглядом.
— Это для Шебы. Я беру эту машину, когда собираюсь в такие поездки, как сегодня, или еду на природу. Сам-то я люблю путешествовать пешком, но на собаку рюкзак не наденешь, а кормить ее надо. — Он вопросительно взглянул на Карли. — Шеба уже в кузове. Где ваш щенок? Он что, не поедет
Карли кивнула на дверь.
— Он ждет в доме. Пожалуйста, подождите минутку, я возьму вещи.
Джонатан вошел в дом вместе с ней. Войдя в маленькую прихожую, Карли обернулась к нему, чтобы пригласить подождать ее в гостиной, но, встретив его взгляд, застыла.
Она вдруг осознала, что он первый раз вошел в ее дом и казался здесь настолько на месте, что ее словно окатило теплой ласковой волной. Мгновение они стояли неподвижно, и Карли забыла обо всем на свете, кроме того, что он рядом.
Чары разрушил Король Генри. Золотистый ретривер принялся скакать вокруг них, припадая на передние лапы.
Карли отошла от двери.
— Уйди с дороги, глупое создание.
Джонатан взял пса за ошейник, но тот вырвался из его рук. Когда Карли вошла в столовую за рюкзаком и ветровкой, щенок приплясывал перед ней, глядя то на нее, то на шкаф, где хранился его поводок. Увидев, что она открывает шкаф и берет поводок, он совсем сошел с ума от радости.
Джонатан наблюдал за ними с легкой улыбкой. Карли ожидала, что он станет критиковать поведение Генри, но все его внимание было устремлено на нее. Он не сводил с нее глаз. Наконец она пристегнула поводок и открыла дверь.
— Вы захватили справку от ветеринара? — спросил Джонатан, когда они оказались на улице.
Карли похлопала по рюкзаку.
— Оно здесь.
Карли заперла дом и подвела Генри к боковой дверце фургона. Он запрыгнул внутрь и, натянув поводок, устремился к Шебе, которая лежала у задней стенки. Та грозно зарычала.
— Спокойней, девочка.
Джонатан выглядывал из-за плеча Карли. Она ощущала близость его сильного тела, вдыхала пьянящий запах его одеколона, и все в ней дрожало от желания. Злясь на себя, она сделала вид, что не может справиться с Генри.
— Войдите внутрь и отпустите его, — уверенно проговорил Джонатан. — Шеба его не тронет, если он не будет вести себя с ней слишком вольно.
Карли залезла в кузов и отстегнула поводок.
Когда золотистый ретривер оказался рядом, Шеба встала. Она была намного крупнее и рычанием предупреждала, что не потерпит никаких глупостей.
С озорным выражением темных глаз, неистово размахивая хвостом, Генри подскочил к собаке и ткнулся носом прямо в ее нос. Напряженные мышцы Шебы расслабились, а длинный тонкий хвост дружелюбно качнулся из стороны в сторону.
Джонатан с одобрением наблюдал за этой сценой.
— Они поладят. Может быть, Шеба поучит его хорошим манерам.
Еще месяц назад Карли пришла бы в негодование, услышав подобное замечание. Особенно от Джонатана. Но сейчас она только рассмеялась, обрадовавшись, что он проявляет интерес к Королю Генри. Джонатан, по-видимому, так же любил собак, как она. И, как и она, иногда предпочитал их общество обществу людей. Иначе почему бы он совершал долгие прогулки за
городом вдвоем с Шебой?Она улыбнулась Джонатану, выглянув из фургона.
— Король Генри будет благодарен за науку. Все время, пока они ехали по шоссе, Карли так и подмывало завести разговор о новых проблемах, которые на нее свалились. Но Джонатан казался таким довольным и расслабленным, как будто он ехал в отпуск, и она прикусила язык. Она чувствовала исходящую от него доброжелательность, и ей не хотелось испортить это настроение. У них масса времени впереди.
Они пересекли мексиканскую границу в двенадцати милях к югу от Сан-Диего, и на это потребовалась всего пара минут. Джонатан сказал несколько слов на испанском, и полицейский махнул рукой, пропуская их.
Потом Джонатан некоторое время осторожно вел машину по главной улице пограничного городка Тиахуана, которая, несмотря на деревья, растущие по обеим сторонам, казалась какой-то запущенной.
Через некоторое время они наконец выбрались из хаотического нагромождения промышленных зданий на окраине городка и выехали на двухполосное шоссе. Но, доехав до развилки, Джонатан не повернул на запад в сторону Энсенады, а продолжал двигаться прямо, в направлении Мехико.
— Вам обязательно надо посмотреть на одну достопримечательность, — объявил он. — В детстве это было мое самое любимое место.
Он говорил с таким энтузиазмом, что Карли поняла — он горит желанием снова оказаться там.
— Что же это такое?
— Это такое образование в скале, через которое во время прилива океанская вода выбрасывается вверх, как из гейзера. — Джонатан усмехнулся. — Я подумал, что вы не станете возражать против такого развлечения, и проверил время прилива, чтобы ничего не пропустить.
Карли пришла в восторг, догадавшись, что он хочет разделить с ней радость встречи с любимым местом.
— Конечно, поехали скорее. Это действительно похоже на гейзер?
— Да, только вода идет из океана, а не из-под земли. Это отверстие называется La Bufadora, что означает буквально «нос быка».
Джонатан остановился неподалеку от скал на маленькой стоянке, почти до отказа забитой машинами, многие из которых были с американскими номерами.
Вместе с Королем Генри, которого Карли держала на поводке, и Шебой, которая шла рядом с Джонатаном, они присоединились к толпе туристов, облепивших скалы в ожидании зрелища. Долго ждать не пришлось. Как только волны надвигавшегося прилива ударили в подножие скал, высоко в воздух взметнулся столб морской воды, обдав зрителей солеными брызгами.
Карли с удовольствием наблюдала некоторое время за могучей игрой природной стихии, а потом поймала себя на том, что смотрит на Джонатана. В первый раз с тех пор, как они познакомились, он казался совершенно раскованным. Рев прибоя и соленый воздух, как видно, действовали на него успокаивающе. Она как завороженная не могла оторвать взгляд от его лица, на котором застыло выражение тихой радости. Карли словно увидела его в детстве — одинокий ребенок, который естественнее чувствует себя в диком месте, среди скал на берегу океана, чем в лучших европейских отелях. Когда она представила себе этого мальчика, Джонатан стал ей ближе и дороже.