Счастливчик
Шрифт:
Прилетаем от барака на флайере. Помимо водителя, в летательном аппарате только я, Морган и Гай.
Брату уже значительно лучше, в последние дни по разрешению Мэг мы много гуляли. А предстоящий полет и вовсе вселил в него энтузиазм и отвлек от невеселых мыслей.
Выбираюсь из флайера и вижу, что на соседней площадке готовится к отлету еще один катер — весь экипаж "Старой ласточки" в сборе.
— Тай, — машет мне Дилан.
Улыбаюсь. Поднимаю руку, машу в ответ.
— Иди попрощайся, — разрешает Миранда. — Успеем… А мы пойдем
— О, круто, — мальчик даже подпрыгивает. — А вы и такие умеете пилотировать? — спрашивает с восторгом, сияет темными глазищами.
— И такие, — скромно подтверждает Морган, не сочтя нужным уточнять, что она одна из немногих людей во Вселенной, кто способен пилотировать все, что имеет двигатель и летает. — Пойдем, попросим пилота пустить нас в кабину? — предлагает.
Гай смотрит с сомнением.
— А он разрешит?
Миранда усмехается.
— Пусть только попробует отказать. Эй, — кричит. — Мэт, встречай гостей. У нас чемодан тяжелый.
Провожаю их взглядом. Гай в восторге от Морган, а я в восторге от этого факта. Как быть с правдой о смерти Изабеллы, подумаем позже — разберемся.
Направляюсь к команде "Ласточки". Судно подготовили и вывели на орбиту без их участия, и сейчас они поднимутся на борт впервые с тех пор, как попали на Пандору.
— Привет, дружище, — Дилан жмет мне руку.
Эд поднимает вверх кулак, мол, так держать.
Норман дружески улыбается, Тим — радостно, Томас — снисходительно, но не враждебно.
— Ну, пока, что ли? — говорит Мэг. — Можно я тебя обниму, красавчик?
Смеюсь, приглашающе развожу руки.
— Красоткам все можно.
Маргарет по-матерински обнимает меня и шепчет на ухо:
— Береги себя, камикадзе.
— А вы с Джонатаном будьте счастливы, — не остаюсь в долгу.
— Мы попробуем, — обещает.
А вот и капитан Роу на очереди. Джонатан хмурый и какой-то смущенный.
— Чур не бить, — предупреждаю весело. Ну правда, за эти два месяца меня били все кому не лень.
Но Джонатан неожиданно протягивает руку.
— Спасибо тебе, Тайлер.
Черт, а приятно. Отвечаю на рукопожатие.
— Удачи, кэп, — желаю искренне.
Роу усмехается, сегодня прощая мне даже "кэпа".
Ну вот и все. Команда "Ласточки" начинает подниматься в катер.
Не знаю, действительно ли им пора, или все тактично решили оставить нас одних, но получается, что через минуту возле катера нет никого, кроме меня и Дилайлы.
Она смотрит на меня, закусив нижнюю губу. Ее волосами играет ветер. Красивая до невозможности.
Какая-то часть меня еще помнит, что мы вроде как расстались, и следовало бы перекинуться парой фраз, обняться по-дружески и разбежаться. Но стоит мне сделать шаг по направлению к Ди, как понимаю одно: расстались, не расстались — какая разница?
По-хозяйски прижимаю ее к себе и целую в губы так, что через несколько минут мы даже получаем одобрительный свист от Маргарет, высунувшейся из катера и бессовестно
за нами подглядывающей.Отстраняемся друг от друга, оба тяжело дышим. Ее руки на моих плечах, мои — на ее талии.
До одури люблю эту девчонку.
Кажется, она сейчас заплачет. Нет, так не пойдет.
— Все будет отлично, — говорю ей и весело подмигиваю. Отпускаю, отступаю, делаю несколько шагов спиной вперед. — Ди, все будет отлично, — кричу, показывая руки с поднятыми большими пальцами.
Дилайла улыбается.
А потом Дилан подает ей руку, и она исчезает в катере. Исчезает из моей жизни.
Поворачиваюсь и ухожу. Больше не оборачиваюсь — отпускаю.
Забираюсь в катер. Гай высовывается из кабины пилота: глаза горят, улыбка до ушей.
— Лаки, там… — начинает восторженно, смотрит на меня и тут же серьезнеет. — Что-то случилось?
Мой чуткий маленький брат…
— Не-а, — отвечаю беспечно. Разваливаюсь на сидении, улыбаюсь. — Все замечательно.
Гай закатывает глаза, на его лице так и написано: вас, взрослых, не поймешь. Разворачивается и снова скрывается в кабине.
Остаюсь в одиночестве, прижимаюсь лбом к холодному стеклу иллюминатора. Все постройки расположены с другой стороны катера, с моего места видно лишь серую потрескавшуюся глину покуда хватает глаз — глиняная пустыня уходит за горизонт, не имеет ни конца, ни края.
Ладно, хандрить бессмысленно.
Отрываюсь от иллюминатора и устраиваюсь на сидении поудобнее.
Все в любом случае будет хорошо.
Позитивный настрой — наше все.
ЭПИЛОГ
"Сегодня официальный первый день нового учебного года…" — в кабине флайера бодро вещает по радио хорошо поставленный женский голос. Билли Боб — страстный любитель радио: пока не включит, никуда не полетит. Здорово, что Рикардо не уволил его после моего побега.
Идем на снижение, и уже через минуту аппарат замирает у подъездной дорожки к типовому трехэтажному зданию.
Выбираюсь наружу первым.
— Давай уже, не дрейфь, — подгоняю Гая.
— Да иду, иду, — ворчит брат.
Вылезает, спрыгивает на землю. Смотрит на школьный двор, полный ребятни, с опаской, будто я высадил его в диких джунглях, а не привез на занятия.
— Не дрейфь, — подталкиваю в спину, но брат не делает и шага. На его лице так и написано: "Мне? Туда?"
— Я же никогда не ходил школу, — делает большие глаза.
Забавно, вчера он не мог дождаться утра, а сегодня в панике.
Хлопаю его по плечу.
— Расслабься и улыбайся, — советую. — И люди сами к тебе потянутся.
— Думаешь? — сомневается.
— Это я тебе как эксперт говорю, — уверяю. — Я учился в восьми школах, помнишь?
Гай смотрит на меня так, словно я отправляю его на пытку, но затем берет с заднего сидения сумку, перекидывает ремень через плечо и решительным шагом направляется по дорожке, ведущей к школьному крыльцу.