Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Щенок II. Гнев Снейпа

jharad17

Шрифт:

Гарри потряс головой, пока Дамблдор продолжал говорить, не подозревая, какая драма разворачивается у него за спиной.

– Набор в команды по квиддичу будет проходить через две недели. Все, кто желает защищать честь своего дома этой игрой, должны подойти к мадам Хуч. И, наконец, должен заметить: озеро, пока что, закрыто для всех студентов, ибо наш кальмар еще регенерирует из состояния мерзкой слизи.

– Хочу уйти, папочка, - умолял Гарри, подняв глаза на отца. Мистер Филч убьет его, или посадит на цепь и побьет!
– Хочу домой!

Знаю, знаю. Еще одну минуту, Гарри. Прости.

Дамблдор обернулся и продолжил:

... представить вам нового Мастера Зелий - профессора Северуса Снейпа! Надеюсь, вы окажете ему достойный прием. Ему и его сыну - Гарри. Также профессор Снейп теперь является деканом Слизерина.

Довольно вялые аплодисменты, большинство из них - со стола Слизерина, но Гарри еле их услышал. Его лицо было прижато к груди отца, а руки обвились вокруг его пояса. Отец немного привстал со стула, отвечая на приветствие, а затем опустился назад, крепче прижав к себе Гарри.

– Все хорошо, Гарри, - пробормотал он.
– Я защищу тебя.

Отец поднял его на руки и понес вдоль столов к выходу.

Отец - единственный, кто защитит его.

Гарри должен доверять ему.

Глава 2.

Северус метался по комнате, нетерпеливо дожидаясь Дамблдора. Они договорились встретиться почти час назад, и хоть Северус и понимал, что у директора, наверняка, куча дел в первый день учебы, все равно злился. О чем, черт дери, думал этот человек, представляя Аргуса Филча так, будто бы на Гарри его вид не произвел бы никакого впечатления? После того, что сделал с ним чертов сквиб...

Северус был раздражен.

И еще ему надо встретиться с его змейками - первая ночь была решающей для становления отношений со своим факультетом. Вспоминая свою первую ночь здесь, шестнадцать лет назад, он знал, как важно первое впечатление. А пока...

А пока он не мог оставить Гарри одного. Он окончательно успокоил ребенка - здесь помогли нежные укачивания - после часа рыданий. Он провел этот час, говоря, что никогда не оставит его. И вообще - после встречи с Филчем кошмары малыша наверняка будут ужасны...

В конце концов, голова Альбуса показалась из камина.

– Я очень занят сейчас, Северус. Это не может подождать до утра?

– Нет, не может. Я говорил вам разобраться с Филчем, а вы? Это и есть ваше решение - оставить решение на мое усмотрение?

– Северус, Северус, мой дорогой мальчик...

– Альбус, хватит уже ваших дорогих мальчиков. Заходи и взгляни, к чему привело твое решение.

Вздохнув, голова Альбуса исчезла, чтобы затем появиться вместе со всем оставшимся телом. Альбус перехватил его взгляд.

– Аргус здесь не просто так, и ты знаешь об этом, - он сузил голубые глаза.
– Это единственное место, где он может жить, учитывая его прошлое.

Этого мало для меня, Альбус, - зарычал Снейп.
– И, к тому же, у меня нет привычки пытать маленьких детей!

– Аргус не причинил Гарри вреда...

– Ты что, правда, так думаешь? Тогда - прошу!
– Северус указал рукой на дверь в комнату Гарри, дожидаясь, пока Альбус подойдет к ней.

Малыш весь скрутился в комочек, вжавшись спиной в угол кровати, зажмурив глаза и обхватив колени руками, пытаясь одновременно прикрыть голову.

Северус нежно обнял мальчика, ложась на кровать рядом с ним. Даже во сне Гарри чутко реагировал на касания отца, схватив тонкими пальцами его мантию и зарывшись в нее лицом.

Сверкнув глазами на Альбуса, Северус понизил голос до шепота и сказал:

– Он заснул только после двойной дозы Успокаивающего зелья, - он сильнее прижал бледного малыша к своей груди.
– Повтори еще раз, что Филч не причинил ему вреда!

По лицу Альбуса невозможно было что-либо прочесть, но Северус уже знал, что тот ответит. После длинной паузы, Альбус кивнул.

– Я не могу уволить Аргуса, - пробормотал он, - но я дам ему специальные инструкции касательно Гарри.

– Ты думаешь, это сработает?
– прошипел Северус. Малыш захныкал, и Снейп снова начал нежно покачивать его.

– Другого выхода нет, Северус. К сожалению.

– Оставь свои уловки. Ты - директор, ты можешь уволить его!

– И к чему это приведет? К сожалению, лучше будет, если он останется под моим присмотром, чем отпустить его просто так.

На несколько минут Северус замолчал. Было очевидно, что директор не позволит ему скормить Филча кальмару и не уволит его тоже. Так что Северус выбрал третий путь.

– Тогда я настаиваю на том, чтобы он принял зелье Верности. Иначе я здесь не останусь.

Северус!

– Нет, Альбус. Этот человек опасен для моего сына.

– Хотя бы рассмотри другие варианты!

Северус был удивлен, услышав в голосе Альбуса умоляющие нотки. Он нахмурился.

– Я даю вам время до полудня пятницы. К этому времени зелье будет готово. И ты должен принять решение. Иначе, тебе придется самому становиться мастером зелий.

Альбус снова вздохнул и медленно кивнул.

– Отлично. Надеюсь, к пятнице все разрешится.

____________

В конце концов, Северусу надо исполнять обязанности декана. И он сделал единственную вещь, которую мог - завернув Гарри в одеяло, он теснее прижал его к груди и направился в гостиную Слизерина. Гарри крепко спал, хотя его лицо все равно оставалось напряженным. Слизеринцы внимательно разглядывали его.

Поделиться с друзьями: