Щёнок
Шрифт:
– Спасибо, хозяин Снейп, сэр.
– Гарри, ты не обязан звать меня хозяин Снейп. Ты не домовой эльф, - мягко произнес мужчина, снова странно взглянув на мальчика.
Судорожно вздохнув, малыш качнул головой. Он был недостаточно хорош, потому что слишком медленно прибирался, и теперь хозяин Снейп отошлет его обратно.
– Простите, - умоляющий взгляд зеленых глаз и явный страх в голосе сильно удивили мастера зелий.
– Я буду работать лучше, я обещаю! Пожалуйста, позвольте мне остаться!
–
– хозяин Снейп, вздохнув, посмотрел на свои руки, прежде чем встретиться взглядом с напуганным мальчиком.
– Скоро ты станешь моим сыном.
Гарри удивленно посмотрел на смущенного мужчину, не уверенный, что правильно услышал последнюю фразу.
– Но я... мой папа умер, сэр. Он погиб в автомобильной аварии. Мама тоже.
В глазах хозяина Снейпа промелькнул нехороший огонек.
– Кто сказал тебе это?
– М-м-мой дядя, сэр, - малыш с трудом сглотнул, - и тетя Петунья. Они с-с-сказали, что мои родители были н-н-ненормальными и получили то, что з-з-заслужили.
– В таком случае, они тебе солгали!
– хозяин Снейп поднялся с кровати и начал нервно ходить по комнате. Гарри напряженно наблюдал за передвижениями мужчины, не понимая, что он сделал неправильно на этот раз, но точно зная, что последствия будут обязательно.
– Автомобильная авария… - бормотал Снейп.
– Как будто их можно было убить таким идиотским магловским способом! Я бы лучше твоих родственников уничтожил в автомобильной аварии.
Гарри буквально вжался в кровать, стараясь стать практически незаметным, пока мастер зелий яростно носился по всей комнате. Малыш знал, что это будет лучше всего. Наконец, мужчина успокоился и, махнув рукой, словно отгоняя свои мысли, повернулся и сделал резкий шаг к кровати, на которой лежал мальчик.
– Итак?
– Сэр?
– Ты согласен стать моим сыном? Завтра мы проведем церемонию усыновления, если, конечно, тебя удовлетворило мое предложение. Если нет, то...
– Простите, сэр, я не... Что такое удобоварило?
Уголок рта Снейпа дернулся в намеке на улыбку.
– Удовлетворило, - начал медленно объяснять мужчина, - это значит, что ты согласен остаться здесь со мной. Или ты хочешь вернуться к тете с дядей?
В ужасе от последнего варианта развития событий малыш выкрикнул:
– Нет, я останусь с вами, сэр! Но как я буду отрабатывать мое содержание?
Неожиданно лицо мастера зелий разгладилось, и он стал казаться намного моложе, более расслабленным.
– Не нужно ничего отрабатывать. Став моим сыном, ты будешь получать все, что необходимо. Я лишь надеюсь, что ты будешь вежливым и послушным. И пожалуйста, не называй меня больше «хозяин».
–
Но...Гарри явно растерялся, не понимая, как теперь обращаться к мужчине. Очевидно, Снейп понял смятение ребенка, потому что мягко произнес:
– Если хочешь, можешь называть меня "отец".
Глава 9.
– Все в порядке?
– спросил Северус. Лицо мальчика ничего не выражало, и он не произнес ни слова после услышанного предложения.
– Ты не против называть меня отцом?
– Я… Я никогда… - испуганно выдавил Гарри, пожав плечами. Внезапно он с ужасом посмотрел на мужчину: - Простите, сэр!
Обеспокоенный странной реакцией ребенка, Северус наклонился к нему, но прикоснуться так и не решился. Мысленно он ругал себя за то, что так резко и грубо окликнул малыша, когда тот полез под кровать, хотя его горячность и можно было объяснить. Гарри еще очень слаб, а его довольно долгое пребывание на холодной земле сделало очень опасным любое воспаление, которое легко можно спровоцировать попаданием пыли и грязи. Пол под кроватью в любом случае был далек от стерильности.
– И за что же я должен тебя простить?
– За то, что пожал плечами, сэр. Это не разрешается.
– Еще одно из правил твоих родственников?
Гарри выглядел очень растерянным и все еще отказывался встретиться взглядом с мужчиной.
– Да, сэр.
Северус вздохнул.
– Я не собираюсь бить тебя или еще как-то наказывать за то, что ты пожимаешь плечами, но мне бы не хотелось, чтобы ты так делал. Это признак слабости. Просто постарайся четко и ясно излагать свои мысли, а не полагаться на такой примитивный способ общения.
– Да, сэр.
Подавив вздох, Северус пока не стал поправлять бесконечные "да, сэр". Совершенно очевидно, что малыш все еще чувствовал себя не очень комфортно, и должно пройти немного времени, прежде чем он поймет: здесь его не будут наказывать за каждый вздох или желание. Конечно же Северус не допустит неуважения, наглости или дерзкого поведения от мальчишки - он вовсе не собирается изменять своей привычной требовательности, но с этим ребенком... надо быть очень осторожным.
– Ты голоден?
– Да, сэр, - малыш вздрогнул и посмотрел на мужчину с надеждой в глазах, - но я...
– Что ты? Ну, говори же.
– Я очень хочу в туалет.
Конечно, не было ничего смешного в очередном издевательстве родственников над мальчиком, которому запрещали посещать туалет. Просто у малыша было такое жалобное выражение лица, когда он излагал самую обычную и безобидную просьбу, что мужчина невольно позволил себе улыбнуться уголками губ.