Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Фиона их всех передавит, – покачал головой Цорр. – А если мы разгоним детей, едва ли там появится кто-то из заговорщиков.

Королева фыркнула – наверно, тоже представила, как огромная тетушка Фиона давит крошечных гномьих детишек.

– Не разгоним, – поправил его Айрант. – А попросим чуть-чуть подождать. В седловине всегда много народу – кто играет в снежки, кто ждет своей очереди подняться на Зуб. Там же мамаши и папаши, которые за ними присматривают, няньки, собирающиеся в кружок поболтать, – в хорошую погоду любой заговорщик среди них легко затеряется. Да и понятно будет, почему Фиона ненадолго осталась без Щитов – вы же не можете лететь с горки втроем сразу. Только не надо изображать,

что вы специально шли туда покататься. – При этих словах Фиона снова фыркнула. – Вышли подышать свежим воздухом, королева расшалилась, вскарабкалась на горку… Ну, дальше сами сообразите.

– Не будет ли нескромностью с моей стороны узнать, кто станет этой самой королевой? – перебила его Фиона. – А то вы так тут болтаете, как будто меня с вами нет.

– Выбирай! – щедро предложил Вьорк, радуясь, что она не стала с ним спорить:

– Только учтите, моя королева, – пряча лукавую улыбку, добавил Соридель, – что я не глава Созвездия [11] : у вас и У этих почтенных гномов несколько разные… гм… манеры. Хотелось бы, чтобы ваш… э-э… избранник сумел хотя бы чуть-чуть в вас перевоплотиться. Если королева вдруг начнет косолапить и через слово поминать Наковальню Крондорна, не знаю, как заговорщики, а вот лекари точно насторожатся…

11

Созвездие – одна из широко известных организаций магов; тот, кто ее возглавляет, единодушно воспринимается своими товарищами по цеху как самый знающий и искусный из всех.

Нет, каково, а? Значит, ему кажется, что мы косолапим! Впрочем, в чем-то он, несомненно, прав: так уж вышло, что разгуливать в юбке и мило улыбаться по поводу и без повода Щиты и впрямь не обучены. Ох, не завидую я тому, кто станет изображать Фиону!

– Что ж… – Королева не торопясь обвела нас взглядом, и все, кроме Вьорка и Сориделя, постарались, как мне показалось, сделаться меньше и незаметнее. Рисковать жизнью – это одно, но рисковать жизнью в женском платье!..

– Итак, любой из восьми Щитов, – подытожил чародей. – Едва ли мы предпочтем погубить короля вместо королевы, а я уж, простите, в это время буду занят совсем другими делами.

– Тогда… пусть это будет Мэтт! – выпалила Фиона.

Я ведь чувствовал, чувствовал, что к этому все и идет! Вот вредина, а? Едва ли во время первой же прогулки заговорщики нападут – даже если «королева» начнет спускаться по ведущей из седловины лесенке, не дожидаясь Щитов. Там неплохое место для засады – почти сразу начинаются горизонтальные штреки, часть из которых сейчас не используется, но ведь такую засаду надо еще организовать! А мы с Лимбитом договорились, что во время первых двух прогулок по Брайгену «королева» останется одна внезапно, как бы случайно – иначе ни Терлеста, ни Крадира невозможно будет толком проверить. И только на третий раз мы дадим заговорщикам шанс подготовиться заранее.

И все же спорить я не стал – если уж что ей в голову втемяшилось…

Через пару часов мы с Сориделем встретились у Фионы, и он попросил оставить нас вдвоем в ее спальне. Трусом я себя никогда не считал да и с магией более или менее знаком, но предательский холодок то и дело пробегал по спине: шутка ли, ведь я сам стал объектом применения чар, как выразился Соридель. И каких чар! Могу себе представить, сколько колдовства нужно, чтобы превратить упитанного гнома в тростинку-принцессу!

Я был слегка удивлен, что все прошло так гладко. Я ждал, что вот-вот захрустят мои косточки, но маг ограничился тем, что пробормотал несколько слов на каком-то варварском языке – не иначе на эльфийском –

и сделал пару пассов руками.

– Так и будем столбом стоять? – ехидно поинтересовался он.

– А что, уже? – не поверил я. – Я ведь даже ничего не почувствовал.

– Хочешь что-нибудь почувствовать? – мрачно пробурчал он. – Это мы мигом.

– Нет-нет, спасибо уж, – быстро ответил я, – как-нибудь обойдусь.

– Тогда одевайся. – Соридель показал на кучу сваленной на кровати Фиониной одежды. – Только старайся на себя не глядеть.

Признаться, это было очень нелегко – не смотреть на самого себя. И когда из рукава вдруг вынырнула хрупкая бледная рука, мне стало немного не по себе.

– Я же просил! – укоризненно проворчал маг. – Ладно уж, давай помогу.

Дальше все пошло как по маслу: я увлеченно разглядывал орнамент на ковре, а Соридель, занимавшийся моим туалетом, командовал:

– Левую руку вверх… теперь правую. Хорошо, стой смирно.

– Ой!

– Это булавка, ничего страшного. Теперь немного наклонись вперед… влево…

Клянусь бородой Роракса, такого количества тряпок одновременно я в жизни на себя не напяливал! Фиона с утра подробно рассказала нам, что куда и как надевается, не исключая корсет, от которого я наотрез отказался. Шутка ли – тебя утягивают шнурками, а ты терпи, улыбайся да еще получай удовольствие от катания с горки!

Когда Соридель закончил, на кровати валялось еще несколько предметов неизвестного нам назначения. Но мы оба уже употели их на меня напяливать – и в прямом, и в переносном смысле. Маг решил, что сойдет и так.

Когда я вышел из спальни, Фиона ахнула, всплеснула Руками и крепко расцеловала смущенного мага – и только тогда я поверил, что ему все удалось. Правда, потом мы еще долго поправляли то сползающие чулки (оказывается, их надо было прикреплять подвязками, а мы и позабыли), то норовящий перевернуться задом наперед шейный платок.

Щиты, отойдя от потрясения, принялись надо мной подтрунивать, и было над чем. Чувствовал я себя не очень уверенно: тело было совершенно чужое, даже дышать было неудобно. К тому же постоянно помнил, что Фиона гораздо изящнее самого изящного гнома и, пожалуй, многих гномих. И чтобы походить на нее, надо в три раза меньше размахивать руками, делать шаги в два раза короче, не орать, как Труба в Чертоге, и еще много чего «не». Два часа у меня ушло на то, чтобы научиться сносно ходить и даже бегать.

Наконец я натянул на себя мягкие женские сапожки и нахлобучил изящную шапочку с двумя лисьими хвостами, которые упорно лезли мне в рот и ни в какую не хотели мирно улечься за спиной. Перед самым выходом я все же не удержался – глянул в зеркало. И остался собой доволен: на меня смотрела самая настоящая Фиона, только в глазах ее металась такая растеренность, какой у живой Фионы я вовек не видел. Тьфу ты, так ведь и опозориться недолго! Собравшись с силами, я постарался прогнать эту растерянность куда подальше, и Фиона в зеркале послушно набычилась, как перед дракой на кулаках. Эх, тоже не то…

– Я же тебя предупреждал – так и тронуться недолго! – оттащил меня от зеркала Соридель, но я думал уже о другом.

Если меня так легко превратить в Фиону, то ведь и той ночью… Как же мы сразу не догадались, что, конечно же, не Фиона напала под утро на Крадира, а некто, кому точно так же придали ее внешность. Да, Фиона показала мне платье. Да, Лимбит потом доказал нам, что это была не она. И все-таки предательская мысль нет-нет да и закрадывалась. Уж слишком много совпадений.

Эх, и натерпелась она от наших подозрений. Но до недавнего времени мы слишком редко сталкивались с колдовством, чтобы столь простое объяснение сразу пришло на ум. Что ж, кто-то явно решил исправить такое положение дел…

Поделиться с друзьями: