Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Мне было страшно любопытно, что же обнаружил Мэтт. Но он был в таком состоянии, что и описать не берусь. Прерывистое дыхание, капельки пота…

– Ашшарат исцеляющая! Они тебя не отравили? Тут магия?

– Кто – они? – не понял Щит.

– Эти… заговорщики…

– Фиона. – Он поднял на меня измученные глаза. – Если бы ты знала, как я устал.

Мэтт решительно встал со стула и взял меня за руку.

– Пойдем. Здесь нам и правда делать больше нечего.

– Но ты же…

– После. И имей в виду, ты должна мне все рассказать. Действительно все.

4
кналлари (позже)

Мэтт схватил меня за руку, и вместе мы выбежали за дверь. Он посмотрел на остальных Щитов – просто посмотрел. Но этого оказалось достаточно, чтобы они, не задавая вопросов, в одно мгновение построились: Стради спереди, Тиро – сзади, на расстоянии ровно в пять саргов от нас. Мэтт меня так и не. отпустил: сжимая мою ладонь в своей, он ринулся по переулку. Щиты, ни слова не говоря, бросились за нами. Когда мы вбежали ко мне, я просто задыхалась.

Мэтт дотащил меня до кресла в кабинете и буквально бросил в него.

– Вы – за дверь. Никого не пускайте, ладно?

Щиты исчезли.

– Теперь – что тебе там понадобилось?

Пробежка меня основательно взбодрила. На улице я предпочла молчать: вид у Мэтта был ужасный. Но теперь, у себя…

– По-моему, ты первый должен мне все объяснить. Что ты там делал? Ты что-то нашел? И почему ты мне не доверяешь? Почему ни слова не рассказал про Варра? Я-то думала, вы действительно ничего не знаете! Да вы… обдурили меня! Сами обо всем знали, а я тут сиди волнуйся. Чуть не плакала, пока ты… с горки катался. Когда не пришел, я в первую минуту решила: все. Надоела им Фиона, а убили Мэтта. А ты, ты…

– Да ты сама нас… обдуриваешь! Рассказывай немедленно! Почему ты – ты со Стради! – явилась туда? И что пообещала заговорщикам? Молчишь?!

– Мэтт, умоляю тебя, не кричи на меня! Я этого не переношу.

– Ага, не кричи! Чтобы никто ничего не слышал? Все по-тихому? По-моему, ты запуталась. Да? И меня хотела запутать! Дурацкие девчоночьи игры! Мало того, еще и Лимбита запутываешь…

– Лимбит? Это еще кто такой? И при чем здесь он?

– Ни при чем! И Вьорк ни при чем, и Стради! – невпопад выкрикнул Мэтт.

Я мысленно сосчитала до десяти. Мне казалось, что Мэтт возвышается над моим креслом, как гора.

«Сейчас все прояснится. Сейчас. Надо успокоиться». Поняв, что заставить Мэтта говорить мне не суждено, я начала:

– Вы ушли кататься. У меня были Втайла с Далархом, и тут они заговорили про дом Варра… Пришли Щиты – без тебя. Мы отправились в Желтый переулок и встретили там одного дурацкого гнома с вытаращенными глазами. Все.

– Нет, не все. Еще раз, и без вранья.

– В моей речи нет ни капли вранья. – Я вздернула подбородок.

– Почему ты была со Стради?

– А с кем? Тебя-то мы и так внутри нашли.

– Почему ты вошла в дом вместе со Стради? – раздельно, как для глухой, повторил Мэтт.

– Потому что я вспомнила детскую считалочку, и выпало идти Стради. – Я поняла, что на вопросы надо отвечать четко и по существу.

– О Крондорн! Какую еще считалочку?!

– Мэтт,

выпей воды. Пожалуйста. – Я налила полный стакан, и Мэтт безропотно выпил его до дна. – Обыкновенную детскую считалочку. Оба – и Стради, и Тиро – хотели пойти внутрь.

– Дураки! Они же не понимают, что ты… – Мэтт спохватился, будто чуть не выболтал какой-то секрет. – И что ты со Стради собиралась там делать?

– Целоваться, конечно! А Тиро снаружи караулил!

Мэтт вскочил как ужаленный.

– П-повтори!

Никогда не слышала, чтобы он заикался.

– Мэтти, ты что, с ума сошел? Ты что, думаешь, я серьезно? – Если бы не напряжение, пронизывающее воздух, я бы прыснула со смеху!

– Ну хорошо. Кто такой Кабад?

– Понятия не имею.

– Кто бы сомневался! Что ты должна была сделать… отдать Вьорку? Может, и гвизарму ты ему подсунула? – внезапно спохватился он.

– Ага, чтобы потом спасти его руками Сориделя. Какая я умная! И чего мне это действительно сразу в голову не пришло? Приубить мужа – а потом приоживить, чтобы все радовались, какая я славная.

– Так что ты должна была ему отдать? Что в склянке?

Я мучительно пыталась сообразить, какого ответа Мэтт от меня ждет. В голову ничего толкового не приходило. Какая такая склянка? Он вообще о чем?

– Не знаю. Просто не понимаю, о чем ты говоришь.

– Ясно.

Несколько минут мучительных раздумий.

– Фиона, а можно почитать твой дневник?

– Что-о?!

– Я не верю тебе.

Вот этого я никак не ожидала. Нет, я понимала, что он мне не верит, но такая просьба…

Я сходила в спальню и вернулась со своей тетрадкой в кожаном переплете. Подошла к сидящему у стола Мэтту. Горло сдавил мучительный спазм.

– Возьми, – с трудом проглотив горький комок в горле, проговорила я. – Никогда в жизни никому не давала его читать. И думать не думала, что кто-то в здравом уме такое попросит. Оказывается, ошибалась.

Я швырнула тяжелую тетрадь на колени Щиту.

– Я верю, что ты делаешь это из лучших побуждений. Но другом ты мне после этого уже никогда не будешь.

Мэтт посмотрел на дневник так, будто у него на коленях свернулась калачиком ядовитая змея. Осторожно, явно делая над собой усилие, взял тетрадь в руки. Я сквозь выступившие слезы наблюдала за ним.

Вот сейчас он ее откроет. Сначала робко, с сомнением посмотрит на первый лист. Потом начнет читать, все быстрее и быстрее перелистывая страницы, с интересом вглядываясь в мои закорючки…

Вся моя душа, страхи и тревоги, то, что я не открыла бы никому.

Вдруг я поняла: до этой глупой просьбы Мэтт был единственным, кому я действительно могла доверить дневник. Наверно, я и так когда-нибудь дала бы ему почитать эти исписанные мелким почерком страницы. Для чего? Наверно, просто хотелось, чтобы он меня лучше узнал. Понял. Почувствовал.

Но – не сегодня. Не при таких обстоятельствах.

Все мои тайны…

Как я буду смотреть ему в глаза?

И самое страшное, что там есть, – это как раз то, что я думала о нем. Я за него волновалась, хотела, чтобы он был рядом…

Поделиться с друзьями: