Сделаю, что смогу 4
Шрифт:
Напарник тем временем дозвонился до руководства и закончив доклад, сказал мне, что часа через два здесь будут все, кому положено. И полиция в том числе…
За это время я переговорил с Лыковым и отправил его домой. За ним приехал его шофёр на дорогущем джипе.
Николай тоже был как на иголках, ему, конечно же хотелось поехать к невесте, но он даже не обмолвился об этом. И стойко продолжал ждать своих коллег.
Я ещё раз обошёл домик, заглядывая во все углы, но руками ничего не трогая. В конце концов это не моя территория, и вмешиваться в действия местных специалистов
Вместе со смертью ведьмы пропал и эффект большего, чем есть на самом деле, пространства. Комнаты стали совсем небольшие, но обстановка всё равно была богатой. Видимо карга неплохо зарабатывала своим колдовством. Вон и Лыков говорил, что расплатился с ней золотом. Интересно, золото было самородным, или это были кольца-серьги? Хотя, в этом пусть полиция разбирается. Даже если они найдут золото, то вряд ли определят чьё оно.
И вообще – это уже не в моей компетенции. Я своё дело сделал, и теперь главное, чтобы всё закончилось без пыли и шума…
Надо признать, что иркутские товарищи сработали быстро и качественно. Полицейские, приехавшие вместе со специалистами филиала, составили какой-то протокол и уехали, а вот наши ребята за пару часов перерыли весь дом и нашли много интересного. Тут были и куклы, и пучки волос, и целый шкаф каких-то зелий и мазей. Плюс ко всему: кулоны, цепочки, браслеты, а также, сушёная флора и фауна. В общем полный набор колдовской атрибутики. Но ничего на подобие той книги, что мы нашли во Владивостоке не было. А ведьма, по моему мнению, была очень сильная, пожалуй, таких я ещё… хотя Варвара Павловна – та ещё чародейка.
Интересно было бы увидеть их на ринге…
– В красном углу: эксперт по тёмным делам, многократный победитель всяческой нечисти, в том числе и подобной себе, заслуженная чародейка страны - Вввааааарварррра Стариковаааа!
– В чёрном углу: претендентка на звание самая соблазнительная причёска, улыбка и грудь, мастер метать карты в глаза, обладательница несметных богатств, которые с трудом нашли знатоки из иркутского филиала, специалист по оставлению после себя кучки пепла - Вввееееедьма незнакомкаааа!
Тьфу ты, лезет в голову всякая ерунда.
Конечно, Варвара ушатала бы эту каргу с одного пинка, но посмотреть схватку было бы интересно. А собственно, какие мои годы, увижу ещё. Как наша чародейка работает руками и ногами, мне довелось видеть, когда мы в Смоленске «гасили» незваных гостей из другого мира. Да… Я улыбнулся, вспомнив, как она меня тогда перепугала, впервые показав своё истинное обличие.
По поводу инцидента, мне пришлось доложить в Москву, за одно сказав, что я приготовил сувенир для Стариковой. Мне удалось уговорить Ольхова отдать ведьмину клюку. Очень хотелось показать её нашей эксперту-чародейке.
– Да ты, Александр, просто добытчик. – Раздавался в трубке довольный голос Горбункова, - ещё никто не привозил столько интересных вещей из инспекционных поездок. А ты ещё и половины пути не проделал! Давай-давай, - радостно говорил он, - вези больше. А то нашей Варваре и кунсткамере уже и заниматься нечем, а ты им
столько работы подкинул!– Сделаю, что смогу, Семён Семёнович, но мне бы хотелось…
– Отпуск можешь не просить, - перебил он меня. – Ты и так считай в круизе отдыхаешь.
«Ничего себе круиз!», - подумал я, но вслух, конечно же сказал совсем другое.
– Вы меня не так поняли, мне бы хотелось, хотя бы раз в две недели, приезжать на выходные домой.
– А, ты в этом смысле, - Горбунков на мгновение задумался, но потом милостиво разрешил, - Так и быть. Даю добро на такое дело, но с условием, что ты ещё что-нибудь интересное привезёшь. – И вдруг, понизив голос, он проговорил. – О всех твоих приключениях, Силин приказал сразу докладывать ему. Так что имей ввиду! – И начальник прервал разговор.
Я почесал голову… Не понял, почему Силин заинтересовался моей поездкой? Хотя, может он и раньше приказывал докладывать о проверках филиалов, а Горбунков просто даёт мне понять, что дело это очень важное? Так я вроде и не филоню, и подхожу к заданию с всей ответственностью.
Короче, я ничего не понял, и стал думать, куда мне из Иркутска поехать дальше.
Глава 9
У меня было два варианта направлений: на север в Норильск, и на запад в Новосибирск.
Норильск в сравнении с Новосибирском был городом небольшим, и филиал нашей конторы там тоже был маленьким, всего пятнадцать человек. Работали они в суровых условиях и основной их задачей было фиксирование аномальных случаев, изучение их на месте, и отправка отчётов о проделанной работе. Я посчитал, что работы там будет немного и решил сначала отправится туда.
А вот в Новосибирске, если понадобиться, можно будет задержаться. Город большой, интересный, и сотрудников филиала там почти сорок человек.
В Иркутске я пробыл ещё день, а потом, пожелав коллективу успехов в труде и счастья в личной жизни отбыл в далёкий и очень холодный город Норильск. Перед отъездом я быстро смотался в Москву и передал Варваре клюку ведьмы. Мне показалось, что она готова была меня расцеловать, но сдержалась, и мой обморок (конечно же от счастья) отменился.
Пока летел в новый пункт назначения, вычитал, что это самый северный город мира. И хотя я особо мороза не боюсь, но посмотрев прогноз погоды, невольно передёрнул плечами. Минус тридцать, сильный ветер и наступление полярной ночи – вот что ждало меня на ближайшее время. Интересно, а что я там буду делать ночью? Но, оказалось, что и там занятие для меня найдётся.
В аэропорту меня встретили начальник филиала, Вячеслав Сысоев с женой Тамарой. Оба довольно молодые и весёлые ребята. Наверное, в таком суровом климате пожилому человеку трудно жить, но это только моё субъективное мнение. Просто во время полёта, да и в аэропорту мне не попался ни один человек старше шестидесяти лет.
По дороге в город, ребята закидали меня вопросами о Москве и других городах, в которых мне уже довелось побывать. Я с трудом успевал отвечать, но в конце концов и сам спросил, как обстоят дела у них.