Сделка с некромантом
Шрифт:
Но на самом деле в моей голове уже начались работы по преобразованию Центральной башни. В том числе и жилище ректора, которое мне также не терпелось переделать, ведь теперь тут живу и я. Меня просто убивало, что ректору приходилось спать в гостиной зоне, прикрывая на день, на всякий случай, кровать иллюзией невидимости. Проблема заключалась только в том, что я так и не придумала, как сделать две полноценные спальни, чтобы никто об этом не узнал… Хотя в большинстве аристократических семейств спальни у супругов были разные… Но не с нашей же легендой небывалой любви!
А еще, в моих мечтах, холл Центральной
— … по крайней мере, копии благодарственных грамот за истребление нежити и спасение жизней! — Я поднимала этот вопрос уже не первый раз.
— И что прислали тебе что-нибудь? — Ехидно поинтересовался Глава.
— Да. Но не копии… а оригиналы.
— Потому что для некромантов эти грамоты и благодарности не гордость!
— И очень плохо! Подобное отношение студентам привили именно вы с Райкором!
— Мы?
— Разумеется! В этом виновата ваша семья! Прошу простить меня за мои слова, но вы, кажется, до сих пор считаете себя неудачником! Тем, кому ничего больше не осталось и вам приходится волочить свою ношу! Но это не так! На самом деле вы любите свое дело, но почему-то позволяете витать атмосфере безнадежности и безвыходности над Академией! Некроманты ничуть не хуже когорты обычных боевых магов! Так почему же они задирают свои носы от наград, а вы считаете это подачкой!?
— Айя…
— Все ваши ученики равняются на вас! А вы уже больше пятидесяти лет не можете перерасти комплекс нелюбимого сына! — Брякнула и замолчала, осознав, что именно я произнесла.
Дура! Дура! Дура!
— Извините, я…
— Ты права.
— Что?
— Последние двадцать лет прошли для меня под лозунгом «позволить некромантам укрепиться, как полноценным магам». И ты сама прекрасно знаешь, кто именно шел в Академию: младшие сыновья, у которых не было средств на существование, бастарды, которые призираются обществом, или те, кто потерял все и хочет мести за своих родных. И моей главной задачей стояло не заставить их гордиться своей деятельностью, а просто поверить в себя и в свое будущее. Ты права в том, что пора поднять голову и показать, что мы ничем и никому не уступаем…
— И вы выпишите тренера для маговердинга?
— Что? — Брови лорда взлетели ко лбу, явно, не понимая, как разговор о гордости и своеобразном «менталитете» некромантов перешел к популярному спортивному мероприятию.
— Бария, — С недавного времени я тоже начала называть своего бывшего декана по имени. — Написала мне о том, что известный игрок маговердинга Вальтр Биранди в прошлом месяце получил травму, которая больше не позволит ему вернуться в команду. Он не аристократ, семья его не богата, а сейчас на восстановление его здоровья, чтобы он мог хотя бы ходить, наверняка, ушло все, что он успел заработать за год в сборной столичной команде… И если она о нем написала, значит, к нему точно стоит присмотреться и предложить контракт по созданию некроманской команды по маговердингу.
— Ты… ты… Айя!
— Я ему уже написала. Если он ответит, придется просить господина Кивинси выделить нам еще одну строительную бригаду, которая начнет работу над полигоном. А еще я хотела бы не такие темные панели в спальню…
Лорд лишь откинулся на спинку кресла и махнул рукой:
— Делай то, что считаешь
нужным!Ай да я! Ай да молодец!
— Но это еще не все, Глава…
— Ты меня с ума сведешь! Что еще ты придумала?
— Через месяц сессия и Зимние праздники. Как и любая другая Академия нам нужно это отпраздновать!
Лорд лишь исподлобья на меня посмотрел.
— … и так как девушек в Академии очень мало, для бала стоит пригласить девушек из пансиона мадам Дюрье. Съездим туда через несколько дней?
— Ты думаешь мадам Дюрье разрешит своим «крошкам» танцевать под боком у нежити?
— Во-первых, мадам Вирансия Дюрье передала свою должность своей молодой, но вдовой дочери Честети Варон-Дюрье, а во-вторых, новоиспеченная директриса пансиона обожает любовные истории, как, например, та, что случилась с нами. Ведь ее то выдали замуж за старика по контракту. Поэтому молодые, но трагично-романтичные некроманты — это то, перед чем она не устоит. Если, конечно, правильно все подать.
— Надо запретить тебе ездить в Хаардаль…
— Я все слышу!
— Актовый зал, конечно, большой, но не вместит столько человек…
— Поэтому мы соединим Актовый зал с Восточным крылом магическим температурным прозрачным куполом. Вырастим травку, выложим дорожки, благо ремонтные бригады у нас имеются, развесим магические гирлянды для украшения, расставим скамеечки и столы с закусками и напитками именно на «зеленой» зоне, а Актовый зал оставим преимущественно для танцев.
— Тогда за этот месяц лучше закончить холл в Центральной башне…
— Вы читаете мои мысли! Точно выпишу ещё одну ремонтную бригаду! — И быстро понеслась в свою приемную, давая переварить новости Главе, но все же услышала его ворчание:
— Кираси побери! Это ураган, а не девчонка…
Но уже через час Глава вызвал меня в кабинет вновь.
— Родерик написал…
И пока я соображала, кто такой этот Родерик, и вроде бы так зовут нашего Императора, некромант огорошил:
— Завтра прибудет проверка во главе с моим братом. Тебе стоит взять отгул.
— Зачем?
— Затем, что хватит и моих вымотанных нервов. Не нужно, чтобы они кусали и тебя.
— Ну, уж нет! Я что зря готовилась!? Покусают завтра кого угодно, но не нас!
— Айяна…
— Я все сказала! Мы готовы принять любую проверку, даже без помощи Императора! А сейчас мне нужно кое-что доделать, ужинайте без меня.
Глава 10
Еще до полудня в приемную важно зашли аж пятеро мужчин. Благодаря трем с лишним месяцам подготовки я узнала каждого из них, хоть и не видела никого из них прежде. На меня демонстративно не обратили внимания и нагло, даже не удосужившись пару раз стукнуть по двери, распахнули ее и зашли в кабинет Главы.
Дверь захлопнулась также нагло, как и открылась. Я же лишь довольно хмыкнула и выдохнула.
Ну, что ж. Начинаем представление.
— … ты должен был отчитаться…
Дальнейшие слова мужчины с белоснежными, как у Главы волосами, оборвались, так как уже я хлопнула дверью ничуть не тише, чем это сделали они пару минут назад.
— Ваш кофе, как вы просили, Глава. — Я с милой улыбкой опустила на стол некроманта кофе и пару бутербродов. Да-да, я уже заставила его поесть, но представление, явно, затянется…