Сделка с некромантом
Шрифт:
И пока я стояла с открытым ртом, в буквальном смысле офигевая от того, во что меня нарядили, Меора тоже успела облачиться в нечто по истине невероятное.
Стук в дверь в очередной раз заставил дернуться и оторваться от созерцания платьев. Глава перешагнул порог и застыл, как соленой столб, при виде меня. Кажется, про Меору и вовсе забыл.
Приятно — ничего не скажешь.
— Умеешь же ты, Рав, делать комплименты. — Засмеялась Меора, но некромант, так и не смог оторвать от меня глаз. — Ну, что ж, оставлю вас.
Но признаться и я не заметила, как женщина выскочила за дверь, ибо разномастные колдовские глаза лорда меня как будто гипнотизировали.
И надежда, и страх, и восхищение… мне
— Долго будешь бегать от меня? — Голос хриплый, надломленный, но мой такой же…
— Сколько понадобится.
Он подходит в плотную ко мне и именно поэтому я успеваю заметить, как он из последних сил берет чувства под контроль.
— Народу будет больше, чем мы планировали. — Глава хотел положить руки мне на плечи, но передумал. — Будь осторожна. Родерик уже несколько недель отзывается о тебе благосклонно. Те, кому нужно, уже осознали к чему ведет подобное поведение Императора.
— И после этого, ты говоришь, что я могу не давать клятву?
— Да. Это расстроит Его Величество, но не остановит. Так как именно я повторю свою усиленную клятву прилюдно.
— Сегодня? Он хочет вручить тебе герцогский титул сегодня?
— Да. За заслуги перед страной.
Вот вроде давно пора, но… Но именно сейчас становится понятным, что единственным слабым местом у пока еще не герцога — его молодая жена, которую можно… например, опорочить. Я сразу же теряю место проректора. А еще никто не позволит новоиспеченному герцогу иметь такую жену. Да, и дадут ли титул, если успеют как-то подставить меня до церемонии?
Ох, как же все зыбко в этих чертовых интригах!
— В украшениях, что на тебе — защита. Выдержит два магических удара. Снизит боль от нескольких физических. Зелья и порошки — зависит от концентрации. — И почему не удивлена, что Глава думал о том же, что и я. — За тобой будут приглядывать несколько моих бывших учеников, я тебе их покажу, но Айяна, ты и сама должна быть осторожна.
— Конечно. — Киваю, поражаясь, как отстраненно я воспринимаю его заботу и обеспечение безопасности. Вероятно, и хорошо, что эмоции, как будто посерели и отошли на задний план. Сейчас, и в самом деле, важнее выжить и не оказаться облитой подставной грязью.
— Айя, мы…
— Все будет хорошо. — Сжимаю его руку, которой он, кажется, хотел коснуться моей щеки. — Мы справимся.
И как хорошо, что он догадывается не задавать вопросов о том, с чем конкретно мы справимся. Я вот, вообще, не готова давать хоть какие-то ответы.
Глава 13
Если бы не задумка со стеклянным куполом, мы бы потерпели полное фиаско. Сейчас же огромное количество народу разбрелось по залу и «зеленой» зоне. Молодые некроманты приглашали на танец учениц мадам Варон-Дюрье, которые трепетно вздыхали и немного покраснев с радостью соглашались. Не зря, я несколько раз приглашала молодую вдову выпить чая, красочно описывая наши «отношения» с Главой. Кажется, директриса пансиона все же смогла заразить своими взглядами юных девиц. Те, кто не танцевал, разбивались на группки в попытках оккупировать тот или иной столик. Были заняты и скамеечки и даже диванчики, добавленные мною в последний момент. Ох, как негодовал Биржи! Как же это, мягкую мебель в сад? Но ведь не только в «зеленой» зоне мы их ставили.
Бария хохотала с Меорой с напитками в руках, которые им в очередной раз принес Райкор. Кажется, некромант проиграл спор, поэтому превращался в официанта на сегодняшний вечер для двух боевых дам.
Лирина, сидя на скамейке, даже в такой вечер умудрялась спорить с Дэлисом о каком-то механизме. Тот лишь изредка вставлял комментарии с восторгом смотря на девушку, которая приняла предложение выйти за него.
Я бы и вовсе подумала, что для Лиры все это не важно, и она согласилась по принципу: брак? Почему бы не провести эксперимент? Но нет. На некоторое время она перестала быть похожей на себя саму. Даже ее отец всполошился и приходил ко мне, жалуясь, что его дочь перестала смеяться. Тогда и я испугалась, даже допустила мысль, что Дэлис мог обидеть девушку. Но все вышло намного прозаичнее: Лирина переживала о том, что никогда не интересовалась романтическими отношениями, поэтому не понимала, что делать со всеми этими чувствами и можно ли им верить. Пришлось помогать подруге раскладывать все по полочкам. Зато сейчас и ее смех, и ее научные дискуссии радовали и жениха, и отца.На бал были также приглашены некроманты, которые в насмешку прислали мне свои благодарственные свитки и грамоты. Приехали не все, но те, кто все же решился, уже не первый раз прогуливались в холле, как будто не веря, что их награды заняли такое почетное место на стеклянных полках. Недолго думая, я подговорила провинившихся первокурсников, пройти мимо стендов, когда там будут стоять «ветераны» и невзначай обмолвиться, как бы им хотелось, чтобы и их заслуги в будущем оказались здесь. Надо было видеть лица, уже закалённых некромантов. Мало того, что оказывается есть, чем гордиться, так еще и Император их сегодня наградит. Мир прямо-таки перевернулся! Ну, ничего-ничего! Молодняку тоже полезно своими глазами увидеть, как их собратьев чествует Император.
Атмосфера в Академии уже изменилась. И начало ремонта помогло. И даже «любовная» история Главы. Этот бал с восторженными ученицами пансиона, планируемая речь Императора… К тому же, все описывалось и в прессе с подачи Его Величества. И все это, действительно, накладывалось на трагично-романтичный образ некромантов. Осталось турнир по маговердингу выиграть и все… плакали боевики со своим эго!
К слову, о Величестве.
От главных ворот вблизи от купола, за которым сегодня был поднят еще один, чтобы создать место для стоянки кэбов, сработал маячок, который подсказал, что прибыли высокие гости.
Я поспешила найти Главу, но он уже и сам пересек холл, чтобы поравняться со мной на пороге главного входа. Молча взял мою руку, сжал, заглядывая мне в глаза, и только, дождавшись моего кивка, опустил мою кисть себе на предплечье.
Игра началась.
Едва мы перешагнули линию купола, фраза «народу будет больше, чем мы планировали» произнесенная голосом некроманта в моей голове звучала издевательски.
Больше, чем планировали?
Да тут почти весь королевский двор!
Они вообще в курсе, что на ночь их никто не планирует оставлять? И что для их дам не предусмотрено туалетно-будуарных комнат?
Почувствовав мое напряжение, Рав положил на мою руку свою и чуть сжал. Но толку то? Мне сейчас срочно придется нестись на кухню, чтобы напрячь и так уставших работников. Ведь закупленные закуски из Хаардаля придется подать раньше, чем мы планировали, а значит через час-два столы будут пустыми.
Ну что ж, да здравствуют… канапе!
А еще мы сыра много в этот раз закупили. Как на счет чего-то похожего на турецкий бурек из моего мира? Думаю, мужчины все равно оценят. Деваться то все равно не куда.
Ладно не паникуем. Я всего с запасом покупала.
Первым к нам, с радостной улыбкой, шагнул представительный мужчина с золотистыми глазами, как правый у Главы. Волосы казались растекшимся медом, даже при уступающим свое место темноте, сумерках.
— Бравлинг! — Он стремительным движением сгреб Главу в охапку, и тому пришлось отпустить мою руку. — Как я рад встрече!
— И я очень рад, Ваше Величество.
— А это должно быть Айяна? — Стремительность монарха снизилась, и он галантно поцеловал мою руку.