Сдвиг времени по-марсиански (сборник)
Шрифт:
— Не надо говорить «вы»,— сказал Чак.— Я не член местного клана.
— Как вы считаете, Риттерсдорф, они должны согласиться?
— Я... не берусь судить за них.
— Но вы должны разбираться в ситуации. Вы же были здесь раньше в образе симулякра, наш человек из ЦРУ подробно докладывал о каждом вашем шаге.
Итак, он оказался прав: в ЦРУ действительно работал человек Хентмэна. Удивляться, однако, было особенно нечему — даже с точки зрения симметрии у осведомителя в команде Хентмэна должен был существовать «коллега» в ЦРУ.
— Не смотрите на меня так, Риттерсдорф. В моем
— А ЦРУ через своего агента в вашей организации...
— Да, в ЦРУ пронюхали, что я вас выгнал, и сразу пришли за мной, как вы знаете из газет. Но я-то уже знал, что мышеловка должна захлопнуться,— и мне удалось уйти. Осведомитель из моего штаба, естественно, был в курсе того, что я покинул Землю, но он не мог догадаться, где именно я скрывался. Об этом знали только Шериган и Фелд... Может быть, я так никогда и не узнаю, кто из моих работает на ЦРУ,— философски добавил Хентмэн,— Хотя теперь это уже не имеет значения. Я сохранял в тайне все мои дела с альфанцами, потому что с самого начала опасался, что мне подкинут стукача.— Он покачал головой.— Не жизнь, а сплошной бардак!
— Так кто же в ЦРУ работает на вас? — спросил Чак.
— Джек Элвуд,— Хентмэн обескураживающе широко улыбнулся, заметив реакцию Чана.— А как вы думаете, мой дорогой, почему Элвуд вот так, запросто, предоставил вам новенький межзвездный перехватчик? Я велел ему сделать это. Вы мне нужны здесь, Риттерсдорф. Вспомните, как Элвуд уговаривал вас заняться управлением Мэйджбума? Это была моя стратегия. С самого начала, мойдорогой. Вот так-то. Ну ладно, расскажите, что вы знаете об этих кланах и чего они вообще хотят?
Чак задумчиво посмотрел на комика.
«Теперь мне ясно, откуда Хентмэн и его авторы взяли свой телесценарий. Они ведь все прекрасно знали. А Элвуд был козырной картой в их колоде... Однако здесь есть одна странность. Да, Элвуд сообщил Хентмэну о существовании Мэйджбума, о том, кто им будет управлять и чем будет заниматься симулякр. Но Элвуд не мог знать остального».
— Да, получается, что я вроде как был здесь раньше,— сказал Чак,— Но я видел только поселение гебов, по которому нельзя судить об остальных. Гебы занимают одну из низших ступеней здешней иерархии. Мне не приходилось общаться ни с парами, ни с манами, которые здесь всем заправляют.
Чак вспомнил прекрасный анализ общественного устройства Альфы III М2, высказанный Мэри в разговоре с Мэйджбумом. Ее предположение о кастовой, или клановой, системе оказалось абсолютно верным.
— Ну так что, поможете мне? — Хентмэн пристально поглядел на Чака.— Они должны принять такое выгодное предложение, я уверен. На их месте я не стал бы раздумывать. Иначе их ждет принудительная госпитализация. Вы должны ясно дать им понять это. А я скажу вам, что вы сможете из всего этого извлечь лично для себя.
—
Весьма интересно услышать,— произнес Чак,— Давайте-ка поподробнее.— Элвуд может сделать так, что вас возьмут обратно в ЦРУ.
Чак молчал.
— Боже,— подчеркнуто жалобно пробормотал комик.— Даже не затрудняет себя ответом. Хорошо. Вы видели Патти? Вам нравится ее грудь? Мы попросим ее быть с вами поласковее. Ну? — Глаз комика нервно дернулся.
— Не стоит утруждать девушку,— спокойно проговорил Чак. Дело принимало неприятный оборот.
— Так.— Хентмэн вздохнул.— Послушайте, Риттерсдорф, если мы договоримся, я могу гарантировать вам кое-что посерьезнее.— Он сделал паузу.— Например, взять на себя ваши заботы по убийству Мэри Риттерсдорф. Мы сделаем это быстро и безболезненно. Вы ведь мечтаете расправиться с ней.
Чак посмотрел в вопрошающие глаза комика и произнес:
— А с чего вы взяли, что я хочу ее смерти?
— Мы видели, с какой яростью вы стреляли друг в друга.
— Я только защищался.
— Да-да, конечно,— с наигранной серьезностью закивал комик.
— Ничто из того, что вы видели здесь, на Альфе-три эм два, не могло внушить вам мысль о том, что я хочу убить жену. Вы должны были знать об этом раньше. Элвуд не мог предоставить вам эту информацию, он ничего не знал. Поэтому не надо затруднять себя и придумывать всякую чушь...
— Хорошо,— резко сказал Хентмэн.— Элвуд рассказал нам только о симулякре, только о вас и Мэйджбуме. Это и попало в сценарий. Но давайте не будем вдаваться в то, откуда я взял остальное.
— Я не буду выступать в Совете,— сказал Чак.
Хентмэн нахмурился.
— Какое это теперь имеет значение? Я знаю, вот и все. Мы просто сочинили такой сценарий, кое-что усилив для выразительности, особенно после того, как она сказала...— Хентмэн осекся.
— Джоанна Триест,— проговорил Чак.
«Которая работала в паре с липкой плесенью. Теперь мне все ясно. Сейчас, однако, это уже не столь важно».
— Давайте не будем уходить в сторону,— нервно проговорил Хентмэн.— Так вы хотите, чтобы мы убили вашу бывшую жену или нет? Решайте.
— Нет,— Чак отрицательно покачал головой. Он уже не сомневался — он знал, что не хочет смерти Мэри. Хотя стоит ему сейчас только пошевелить пальцем...
У Хентмэна снова непроизвольно дернулся правый глаз.
— Вы хотите сделать это собственноручно?
— Нет,— повторил Чак, потом добавил: — Я помню, как Шериган на моих глазах убил ганимедянина, и не хочу, чтобы теперь на месте Боже Бегущей Улитки оказалась Мэри.
Почему он пожалел ее? Ему было сложно разобраться в собственных чувствах, однако воспоминание об убийстве Боже Бегущей Улитки на самом деле подействовало на него удручающе. Мэри не заслужила подобной участи.
Хентмэн достал носовой платок и стал вытирать пот со лба.
— Ужас что творится! Риттерсдорф, не кажется ли вам, что вы со своими семейными проблемами расстраиваете планы двух космических империй — земной и альфанской? Нет? Тогда я пас. Вообще-то я рад, что не нужно убивать госпожу Риттерсдорф, но, с другой стороны, я просто не в состоянии заинтересовать вас чем-нибудь столь же существенным, поймите.