Съеденные
Шрифт:
– Это правда?
– Джоэл повернулся к Майклу с выражением отвращения на лице.
– Xорошо... Я бы не сказал, что это произошло вот так...
Майкл знал, что из всего, чем он когда-либо раздражал Джоэла, это было бы тем, что убило бы их дружбу - чего он хотел избежать.
– Ты приударил за ней?
– Он это сделал, - подтвердила Лара.
– Что ты ей сказал?
– спросил Джоэл.
– Я просто подумал, - сказал Майкл, поднимаясь на ноги, чтобы найти идеальное оправдание, - я просто подумал, что она, возможно, была склонна к самоубийству... Она любила тебя, чувак.
– Склонна к самоубийству?
– спросила Лара почти обиженно.
– Ты думаешь, я бы покончила с собой из-за него? Я настолько слаба? Пошел ты...
– Я подумал, что ты, возможно, хотела пойти куда-нибудь и посмеяться... Отвлечься от всего, - вмешался Майкл, изо всех сил стараясь контролировать все повреждения.
– Я пытался быть другом!
Лара сунула руку в карман и вытащила свой мобильный телефон.
– Пытался быть другом?
– спросила она.
Она начала просматривать свои сообщения.
Майкл вспомнил сообщение, которое он послал ей. Еще одна вспышка паники на его лице.
– Ну, очевидно... Если ты чувствовала себя подавленной... Я имею в виду, что ты могла бы прочитать об этом...
– Логично, - сказал Джоэл.
– И ты тоже пошел!
– сказала Лара, все еще лихорадочно просматривая свои сообщения.
– Вот... Вот оно, - oна передала телефон Майклу: - Тебе это ни о чем не говорит?
Майкл ничего не сказал.
– Покажи мне, - сказал Джоэл.
– Ладно... Кажется, теперь я припоминаю, что отправлял его... Да... Я был пьян. Определенно пьян. Чрезвычайно... И очень... Отвратительно пьян. На самом деле, как я не оказался в больнице той ночью... С необратимым повреждением печени...
– Покажи мне текстовое сообщение, Майкл, - oн не стал дожидаться, пока Майкл выполнит инструкции, а просто потянулся через стол и выхватил телефон у него из рук.
– Пьян?
– Определенно.
– Ты отправил сообщение в два часа дня, - Джоэл снова показал ему сообщение.
– Алкоголик! Это про меня.
– Ты - кусок дерьма, на самом деле. Как мы могли быть друзьями так долго? Как я не видел этого раньше? Действительно. Кусок дерьма.
– Ах, да ладно, чувак... Ты бросил ее. Честная игра.
– Ты пытался трахнуть мою девушку, и это все, что ты можешь сказать?
– Честно говоря, она не была твоей девушкой, когда я пытался ее трахнуть. И когда вы были вместе... Я ни разу не задумывался об этом. Потому что друзья так друг с другом не поступают.
– Знаешь что? Я не хочу это слышать. Ты и я... Мы закончили, - сказал Джоэл.
Он передал телефон обратно Ларе и встал с того места, где сидел на траве. Он подошел к фургону и забрался внутрь.
– Это было совершенно необходимо?
– спросил Майкл у Лары.
– Ему не нужно было знать. Не то, чтобы между нами что-то произошло. Какой смысл был в этом?
– Потому что это то, чего ты заслуживаешь, - сказала Лара.
Она сунула телефон обратно в карман джинсов и последовала за Джоэлом к фургону.
– Это чертовски здорово, - сказал Майкл.
– Спасибо за это. Блестяще. Теперь я разговариваю сам с собой...
С дороги донесся звук клаксона. Майкл повернул голову, чтобы увидеть приближающийся эвакуатор, возвращающийся после
высадки машины.* * *
Стивен был за рулем эвакуатора. Майкл сидел рядом с ним, прислонившись головой к окну, и смотрел на проплывающий мимо мир.
Лара и Джоэл сидели сзади - слишком очевидное расстояние между ними.
Медленно прошло еще несколько минут молчания, прежде чем Майкл наклонился вперед и включил радио.
Глава 7
– Что мы здесь делаем?
– спросил Джоэл, когда они, наконец, подъехали к семейной собственности, где Дэн, Хейли и Шарлотта уже ждали.
– О, наконец-то он заговорил!
– саркастически сказал Стивен.
Он остановил эвакуатор перед старым домом.
– Да ладно, я не в настроении для игр... Что мы здесь делаем?
– продолжил Джоэл.
– Подбираем остальных, - пробормотал Майкл.
– Ты думаешь, он оставил машину здесь, а затем высадил всех на заправочной станции, чтобы дождаться нас?
Стивен повернулся на своем сиденье, чтобы обратиться ко всем в грузовике:
– Tы действительно заводила и душа вечеринки, не так ли? Да, твои друзья здесь... Но мы не поедем на заправку прямо сейчас...
– Почему-то меня это не удивляет. Почему нет?
– сказал Джоэл, которому надоели постоянные задержки с прибытием в лагерь, хотя часть его просто хотела сейчас вернуться домой.
– Потому что вы остаетесь на ужин, - сказал Стивен деловым тоном.
– Моя мать настояла, твои друзья согласились.
– Великолепно!
– неблагодарно простонал Джоэл.
Стивен повернулся к нему с суровым выражением лица; впервые с тех пор, как он представился группе, в его голосе даже прозвучало раздражение:
– Я рекомендую тебе не использовать такой тон, когда благодаришь мою мать... A благодарить ты будешь.
Лицо Джоэла вспыхнуло:
– Прости, - сказал он, - просто это был один из тех дней...
– Это не моя вина, - указал Стивен, - и моя мать в этом не виновата... Веди себя хорошо... Если только ты не хочешь, чтобы я отвез тебя туда, где я тебя нашел, и просто оставил там, - он приподнял бровь.
– Hе нужно. Мне жаль. Я не хотел никого обидеть.
Стивен внезапно улыбнулся:
– Пойдемте... Позвольте мне представить вас семье.
Не говоря больше ни слова, Стивен открыл дверь и спрыгнул с эвакуатора.
Майкл рассмеялся:
– Hу ты, конечно, сказал ему!
– Просто отвали, Майк... Серьезно, отвали!
– прошипел Джоэл.
Он открыл дверь и вышел, захлопнув ее за собой, несмотря на то, что Ларе тоже нужно было выйти.
– Это твоя вина, - указал Майкл на Лару.
– Ты, по крайней мере, собираешься подбодрить его, согласившись снова пойти с ним на свидание?
– Ты еще не понял, Майкл? Ты никому из нас не нравишься. Почему ты настаиваешь на том, чтобы тусоваться с нами? Мы едва можем тебя терпеть.
– Да, хорошо, если ты так говоришь... Я уверен, что вы все достаточно большие и достаточно уродливые... Конечно, достаточно уродливыe... чтобы сказать мне уйти, если не хотите, чтобы я был рядом.