Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Седьмое правило академии Левендалль
Шрифт:

— Как Вальтеру не место рядом с тобой, так и мне — рядом с твоим братом, — усмехнулась я. Рохан, Рохан… Почему ты не простой граф или князь? Тогда бы мой древний род сделал меня выгодной партией для тебя. Но не судьба. И то, что я чувствую, когда вижу Рохана, вся эта дрожь в руках и биение сердца, должно остаться лишь во мне. Никто не должен узнать, что я влюблена в наследника цесаревича.

Когда карета подъехала ко дворцу, я придвинулась ближе к окошку и отодвинула штору. Великолепный парк с круглыми клумбами был виден даже с улицы, сквозь блестящие от краски черные решетки ограды. На верху каждого прута был позолоченный штырек в виде острого трилистника. За оградой бегали дворцовые собаки — грозные стражи парка, огромные волкодавы.

По окрику охраны они легли у ворот, тяжелые створки открылись, пропуская внутрь карету, и кучер подогнал лошадей свистом хлыста. И вот мы внутри, в парке. Колеса скрипят по щебню дорожки, запах осенней листвы, что сгребают садовники с травы, щекочет нос, а яркие цвета ковра клумб радуют взгляд.

Сердце бьется.

Скоро, совсем скоро я окажусь там, где не мечтала быть никогда — даже в самых смелых снах!

— Волнуешься, Адриана? — лукавый голос Линны вывел меня из медитативного созерцания парка. — Не волнуйся! Ты обязательно понравишься маменьке!

— Ох, надеюсь на это, Линна.

У входа в левое крыло карету встретили две молодые горничные и женщина средних лет в опрятном платье с передником и в белоснежном, накрахмаленном чепце кормилицы. Линна ухватилась за ее руку, чтобы сойти с подножки, и обняла женщину:

— Камелька, как я рада тебя видеть!

— Цветочек мой нежный, моя принцесса, как вы там жили без нас, без вашей няньки, без служанок? — запричитала женщина, как будто перед ней пятилетняя девочка, а не барышня в самом цвету. — Кто же вам косоньку расчесывал, кто одевал и раздевал?

— Полно, Камелька, смотри, я привезла с собой Адриану. Она помогала мне и волосы чесать, и ночную рубашку натягивать!

— Ой, благодарствую, барышня, что позаботились о нашей цесаревнушке! — и нянька поклонилась мне легонько, чтоб и спасибо сказать, и достоинство не уронить, а то кто знает, какого я звания, а она, Камелька — нянька принцессы!

— Распорядись приготовить для Адрианы маленькую комнатку рядом с моей спальней, — велела Линна. — А мы пока пойдем присмотрим платья для сегодняшнего ужина. За мной, моя милая! — скомандовала она мне. — Девушки помогут нам освежиться и переодеться.

— Я сама помогу тебе, Линна, — мне стало не по себе от того, как на меня смотрели молоденькие горничные. Я для них еще одна обуза, которую нужно обслуживать…

— Ни в коем случае, милая! Ты моя новая фрейлина, и тебе полагается служанка! Но, пока ты ее не наняла, я займу тебе одну из своих!

Линна подхватила меня под локоть и увлекла к крыльцу. За нами спешила нянька и все бормотала про комнату, про чистые простыни и жаровню, которую надо принести и разжечь, про магические ловушки от мух и комаров, которые надо подвесить над кроватью…

А я шла, прямая и вся одеревеневшая от нахлынувшего страха, думая о том, как пройдут мои необыкновенные выходные дни.

Час нам потребовался, чтобы выбрать платья. Сколько их было у Линны — не пересчитать! Горничные все сновали между гардеробной и спальней, носили туда и обратно нежно-голубой муслин, похожий на августовское небо, серый с зеленоватым атлас — такой гладкий на ощупь, хрустящую в пальцах тафту цвета морской волны, а цесаревна все выбирала, выбирала, выбирала, стоя перед зеркалом и прикладывая ткань к груди — своей и моей поочередно. В конце концов, мне досталось платье из бледно — зеленого сатина с мелкими цветочками, свернутыми из голубой ткани, по вороту, со скромным турнюром и длинной юбкой, присборенной спереди. Камеристка Линны ловкими движениями подняла мои рыжие кудри наверх, накрутила, начесала, спустила несколько локонов по бокам, бросая при этом странные взгляды, которые я видела из глубины зеркала и смущалась.

Да, милая девушка, я знаю, что мне не место в императорском дворце. И платья, подобные этому, я не умею носить так же элегантно, как Линна. Но буду терпеть ради призрачной надежды найти свой древний род.

После того, как высокие настенные часы

с маятником прозвонили восемь раз, горничные и камеристка испарились из спальни, зато появилась нянюшка:

— Маменька ваша ждут к ужину, уж интересовались, где вы!

— Мы идем, — Линна встала, поправив и без того идеально сидевший на ее точеной фигурке лиф, протянула мне руку: — Время быть представленной императрице и ее старшей фрейлине, Адриана!

— Даже не знаю, смогу ли я проглотить кусочек.

Мне было неловко в узком платье, прическа тянула в висках, домашние туфли из гардероба Линны давили носки, но я мужественно улыбнулась. Раз уж выпал такой шанс, надо быть на высоте. Цесаревна рассмеялась:

— Ты выглядишь, как институтка, право слово! Однако маменьке по душе скромницы, пойдем же.

Приободрившись, я последовала за Линной через анфиладу комнат. Картины, цветы, ковры — все было так гармонично подобрано, так красиво и богато смотрелось, что я не переставала любоваться обстановкой. А потом мы оказались в просторной комнате, где уже был накрыт стол. В одном его конце расположилась императрица в простом домашнем платье. Рядом сидела женщина чуть постарше с завитыми кудряшками блеклого каштанового цвета. Я отметила, что горничные стояли у двери, сложив руки на передниках и ожидая распоряжения подавать ужин. Все было почти так, как нам рассказывали об этикете в богатых домах, только еще церемоннее.

Линна подошла к матери и присела в реверансе. Императрица погладила дочь по щеке, поцеловала в лоб и сказала с нежной улыбкой:

— Кара-Линна, дорогая, я в нетерпении узнать, как тебе живется в академии.

— Я все-все вам расскажу, маменька, — воодушевленным тоном ответила цесаревна. — Позвольте вам представить Адриану. Я решила взять ее своей фрейлиной до того момента, как мы закончим учебу!

Мой час настал. Ноги сами приблизили меня к императрице, которая смотрела благосклонно. Присев в глубоком реверансе, я сказала вежливо:

— Счастлива быть представленной вам, Ваше Императорское Величество. Для меня нет большей радости, чем находиться здесь и видеть вас.

Мне протянули руку, я приложилась к ней губами, чувствуя лишь трепет в груди. И снова застыла в поклоне. Императрица ответила:

— Мне приятно знать, что моя дочь учится вместе с такой благовоспитанной девицей. Приступим к ужину. Садитесь, девушки.

Линна позвала меня:

— Иди по мою правую руку, Адриана. Попробуй закуски, это королевская икра. Ты не увидишь ее больше нигде, только за нашим столом!

— Спасибо, — пробормотала я.

— Адриана, кто твои родители? — спросила императрица, взяв вилку и внимательно глядя на меня.

— Я сирота, Ваше Величество.

— Как это грустно, — она покачала головой. — Империя заботится о сиротах, тебе хорошо живется?

— Спасибо, Ваше Величество, мне не на что жаловаться, вашей милостью.

Я отвечала почти интуитивно, теми фразами, которым нас учили в пансионе, тем тоном, который следовало употреблять в общении с аристократами, стоявшими выше меня по праву рождения. А в груди что-то томилось. Было не по себе, я чувствовала себя настолько чужой во дворце, насколько босоногая пастушка может быть чужой в салоне богача на дорогом ковре.

Мы едва успели попробовать королевскую икру, которая была на мой вкус слишком соленой и резкой, как дверь в столовую раскрылась и вошел слуга в ливрее, объявил:

— Его Императорское Величество Маркус Второй и Его Императорское Высочество Инвар.

Я застыла на вдохе, забыв, как дышать. Но император оказался совсем не таким, как я его себе представляла. Он был вроде даже ниже ростом, и волосы с проседью не завивались на висках. Только роскошные усы, моду на которые он завел с десяток лет назад, выглядели, как на портрете, висевшем в пансионе. Вошел Его Величество стремительно и уверенно, первым делом приблизился к супруге, поцеловал ее руку, а потом оглядел стол и собравшихся за ним.

Поделиться с друзьями: