Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Что ты хочешь мне сказать, Элизабет?

Они посмотрели друг на друга.

– Каким он был? Незаурядным, но не умным?..

– Амбиции без острого ума – ничто? – Усмехнулся Джейк.

– Амбиции без проницательного ума – это трагедия!

– А что такое проницательность? – С интересом спросил её, он.

– Знание того, чем живёт человеческое сердце.

– Чем?!

– У Мунка есть картина «Расставание», на ней изображены мужчина и женщина. Покинутый мужчина в чёрных одеждах испытывает страдание; воспоминания не позволяют ему порвать с прошлым; с бледным видом он удерживает ту область груди, где находится сердце. Женщина в светлом платье, чей силуэт сливается с пейзажем, напротив, излучает целеустремлённость и спокойствие.

Её нежный и не до конца прописанный образ символизирует светлое прошлое, а тёмная фигура мужчины, чей силуэт и черты лица изображены более тщательно, принадлежит к мрачному настоящему.

Грустно он посмотрел на неё, больной, похудевший, Джейк. Он понял.

– Прошлым? – Сказал ей, он.

– Прошлым. – Печально сказала она.

– Я напоминаю тебе Тайра-но Масакадо, Элизабет?

– Да.

– Почему?

– «Что было, то и будет, и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем. Бывает нечто, о чём говорят: «смотри, вот это новое»; но это было уже в веках, бывших прежде нас»…

Она посмотрела на сад посреди пустыни.

– Мы всё равно умрём, а можем пожить.

Пустыня вдруг показалась ей садом!

– Люди всё равно будут смеяться над нами, но мы можем пожить!

Элизабет перевела взгляд на Джейка.

– К чёрту смерть, к чёрту людей, живи, иначе, я никогда не успокоюсь!

– Почему?

Его глаза покраснели.

– Я буду думать, что я тебя бросила, а я не бросала – я просто не могла по-другому, мне нужно было уйти!

– Почему, Элизабет?!

Она вспомнила, как женщина пела в турецком ресторане «Страница рвётся со временем

Как ты покидаешь меня

Я испугалась конца этой любви

С самого начала

Я скрывала тебя как грех

Никто не видел тебя и меня» 25

– Я поняла то, что ты ещё не понял: у меня одна жизнь, и я хочу…

– Пожить? – Понял её, он.

– Да. Попробовать, пожить.

– «Попробовать»?

– Да. Я не знала, как я буду жить, но знала, что буду.

Элизабет накрыла его руку своей рукой.

– Я от тебя ушла, но я тебя не бросила!

25

Ажда Пеккан «Bir g"unah gibi»

Она сжала его руку.

– Зачем все эти претензии возведённые до трагедий? Какая разница кто от кого ушел, если никто никого не бросил?!

Джейк посмотрел на неё задумчиво.

– Я этого не понимал, долго, не понимал. Мне нравилось тебя обвинять. Я чувствовал себя…

Лукавая усмешка.

– Лучше. Лучше тебя.

Новая Немецкая Медицина 26

Новая Немецкая Медицина основана на медицинских открытиях, сделанных доктором медицины Райком Гердом Хамером. В начале 80-х доктор Хамер открыл пять биологических законов, объясняющих причины, ход развития, и процесс естественного исцеления от заболеваний, основанных на универсальных биологических принципах.

26

http://www.germannewmedicine.ca/documents/Five%20Biological%20Laws%20-%20Russian.pdf

Согласно этим биологическим законам, заболевания не являются, как полагалось ранее, результатом дисфункций или злокачественных процессов в организме, но скорее «важными специальными биологическими программами природы» (СБП), созданными ею для оказания индивиду помощи в период переживания эмоционального и психологического дистресса. Все медицинские теории, официальные или «альтернативные», прошлые или настоящие, основаны на представлении о

болезнях как «дисфункциях» организма. Открытия доктора Хамера показывают, что в Природе нет ничего «больного», но всегда все наполнено глубоким биологическим смыслом.

Пять биологических законов, на которых строится эта воистину «Новая Медицина», находят прочное основание в естественных науках, и в то же время они пребывают в полной гармонии с духовными законами. Благодаря этой истине испанцы называют

Новую немецкую медицину «La Medicina Sagrada» – Священной Медициной.

Первый биологический закон

Первый критерий

Каждая Важная Специальная Биологическая Программа) включается в ответ на Синдром Дирка Хамера, который представляет собой чрезвычайно острый неожиданный изолированный конфликтный шок, разворачивающийся одновременно в ПСИХИКЕ и МОЗГЕ, и отражающийся в соответствующем ОРГАНЕ тела.

На языке Новой немецкой медицины «конфликтный шок» или Синдром Дирка Хамера описывает ситуацию, приводящую к острому дистрессу – ситуацию, которую мы не могли предвидеть, и к которой мы оказываемся не подготовлены. Такой Синдром Дирка Хамера может быть вызван, к примеру, непредвиденным уходом или потерей любимого человека, неожиданной вспышкой гнева или сильной тревоги, либо постановкой неожиданно плохого диагноза с отрицательным прогнозом. Синдром Дирка Хамера отличается от обычных психологических «проблем» и привычных ежедневных стрессов тем, что непредвиденный конфликтный шок вовлекает в процесс не только психику, но также мозг и органы тела.

С биологической точки зрения «неожиданность» предполагает, что неподготовленность к ситуации может приводить к ущербу для захваченного врасплох индивида. С целью оказания помощи индивиду в такой непредвиденной кризисной ситуации мгновенно приводится в действие Важная Специальная Биологическая Программа, предназначенная как раз для такого типа ситуации.

Поскольку эти древние полные смысла программы выживания наследуются всеми живыми организмами, включая людей, Новая немецкая медицина говорит о них в терминах биологических, а не психологических конфликтов.

Животные переживают эти конфликты буквально как таковые, когда они, к примеру, теряют свое гнездо или лишаются занимаемой территории, оказываются отделенными от своей пары или потомства, подвергаются атакам или угрозе голода или гибели.

Горе от потери своей пары

Поскольку мы – люди – способны взаимодействовать с миром как буквальным, так и символическим образом, мы можем претерпевать эти конфликты так же и в фигуральном смысле слова. Например, «конфликт из-за утраты территории» может переживаться нами при утрате дома или потере работы, «конфликт из-за нападения» – при получении обидного замечания, «конфликт из-за брошенности» – при изоляции от других людей или исключения из своей группы, а «конфликт из-за страха смерти» – при получении плохого диагноза, воспринимаемого как смертный приговор.

Затяжное исцеление

Термин «затяжное исцеление» описывает ситуацию, в которой процесс исцеления не может прийти к завершению из-за повторных возобновлений конфликта.

Возобновляемые конфликты или «треки»

Когда мы переживаем конфликтный шок (Синдром Дирка Хамера), наш ум находится в состоянии острого осознавания ситуации. Подсознание, будучи при этом очень активным, цепко запоминает все обстоятельства, связанные с этой конкретной конфликтной ситуацией: особенности места, погодные условия, людей, вовлеченных в конфликтную ситуацию, звуки, запахи и т.д. В Новой немецкой медицине мы называем эти импринты, остающиеся после Синдрома Дирка Хамера, треками.

Поделиться с друзьями: