Секрет бессмертия тамплиеров
Шрифт:
– Была, – неожиданно произнес Марк, – я нечаянно наступил прямо на нее, когда подходил к… телу.
– Там было много любопытных, и ее, скорее всего, затоптали…
– Значит, роза была и в этом случае. И что же это все означает? – Ритка, а за ней и все остальные повернули головы в сторону профессора. Тот покраснел от смущения и ответил, тщательно подбирая слова:
– Вообще-то наука не отрицает категорически существования подобных явлений, но фактами, подтверждающими эти явления, мы все же не располагаем. Думаю, речь все же идет о неизвестном маньяке, использующем местные суеверия в качестве прикрытия.
– Я даже назвала бы
– Кстати, это неплохая мысль, – встрепенулась я. – Мне кажется довольно странным, что такой человек, как Чухутин, мог запросто лишиться рассудка. Должно было произойти нечто совершенно невероятное, и нам надо попытаться выяснить – что же с ним случилось на этом острове.
Идея вызвала горячую поддержку, и решено было немедленно отправиться туда, где содержался один из самых опасных и хладнокровных мафиози.
Глава 29
Психиатрическая клиника, куда мы отправились втроем – Ритка, я и Артур, – совсем не походила на больницу, тем более на сумасшедший дом. Аккуратно подстриженные лужайки и множество цветочных клумб, разбитых вокруг небольшого уютного особнячка, скорее напоминали санаторий. Но высокий бетонный забор и пропускная система на входе говорили о том, что мы попали по адресу. Нас пропустили сразу же, как только мы сообщили, что хотим навестить господина Чухутина.
Приветливая медсестра в голубой униформе встретила нас у регистратуры и внимательно выслушала вдохновенное Риткино вранье, сочувственно качая головой. Со стороны могло показаться, что Ритка действительно переживает за шефа, и я подумала, что в ней погибла великая актриса.
– Не знаю, чем смогу вам помочь, – вздохнула медсестра. – У вашего господина Чухутина (она с трудом произнесла непривычное имя, нещадно его исковеркав) тяжелое нервное расстройство.
– В чем это выражается? – вежливо поинтересовался Артур.
– Как обычно, – пожала плечами медсестра. – Страх, мания преследования, параноидальный бред, ну и так далее.
– У него мания преследования? – завопила Ритка, едва все не испортив. Медсестра уже было насторожилась, но Ритка мгновенно перестроилась: – Я хотела только сказать, что это невероятно! Мой шеф был очень уравновешенным.
– Если это так, то он очень изменился, – печально улыбнулась медсестра. – Если он не находится под воздействием сильных психотропных препаратов, то ведет себя очень беспокойно.
– А что именно его так напугало? – постаралась я перевести разговор поближе к интересующей нас теме.
– Трудно сказать, что послужило толчком…
– Но ведь он же что-то говорит?
– Конечно, он говорит, но вряд ли стоит придавать этому значение. Обычный бред. С такими больными это случается сплошь и рядом.
– И все-таки, если можно, поконкретнее, – настойчиво попросила я. – Нам предстоит оповестить его близких и родственников, а они непременно захотят услышать подробности. Видите ли, господин Чухутин – очень богатый человек и очень влиятельный к тому же. Мне не хотелось бы, чтобы у кого-либо из нас возникли неприятности.
Похоже, медсестра поняла мой намек правильно. Слухи о наших мафиози докатились и в эту глушь, поэтому она стала не в пример разговорчивее.
– Хорошо, я сообщу вам то, что говорит ваш шеф, – кивнула она. – Его бред не отличается разнообразием. В частности, он утверждает, что на него напали привидения…
Она посмотрела на нас, ожидая,
что, услышав подобное, мы поймем, что она была права, и потеряем интерес к дальнейшим расспросам. Но мы молчали, и она продолжила:– Ему чудятся преследующие его призраки, которые заставляют его участвовать в каких-то страшных деяниях. В противном случае они угрожают зажарить его в камине…
– А откуда они взялись, он не говорил?
– Говорил и продолжает говорить с завидным упорством, не помогает даже интенсивный курс лечения. Он заявляет, что к нему в дом, на острове, явилась женщина с двумя девочками и попросила о помощи. Они заявили, что отбились от экскурсии скаутов и катер ушел без них. Больной якобы собирался связаться по рации с берегом, чтобы вызвать спасателей, но рация отказала…
– Звучит вполне разумно, – вставила я, думая о точно такой же встрече во время нашего посещения острова.
– Уверяю вас, дальше начинается полная ерунда, не говоря уже о том, что мы проверили полученные от больного сведения в надежде, что если женщина и девочки существуют на самом деле, то смогут пролить свет на несчастный случай с нашим подопечным. Но никакие скауты в последнее время не пропадали, более того, вообще не существует организации, подобной той, о которой твердит больной. Остров обследовали, и можно с уверенностью утверждать, кроме него, там никого не было.
– А рация?
– Она исправна.
– Видно, дело совсем плохо, – вздохнула я. – Так что он еще говорил?
– Что девочки попытались соблазнить его, а когда он отказался – буквально изнасиловали. Потом отвели на скалу, и на его глазах одна из них столкнула другую в воду. После этого его снова вернули в дом, и оставшаяся девочка потребовала, чтобы он развел камин… Вам не надоело слушать подобную чушь? – поинтересовалась она.
– Нет, что вы, продолжайте, пожалуйста.
– Осталось совсем немного. После того как камин разгорелся, девочка велела ему бросить женщину в огонь. Он запротестовал, и тогда сама женщина сказала: «Сделай это, иначе мы зажарим тебя самого…»
Медсестра замолчала. Молчали и мы. Действительно ли это бред сумасшедшего? Но ведь мы все трое видели на острове какую-то женщину с двумя девочками-подростками. Они говорили что-то о скаутах…
Если на секунду допустить, что Чухутин не сошел с ума, и все, что он говорит, – правда, то кого же мы привезли на катере?!
Вечером того же дня мы собрались в маленькой гостиной. На этот раз присутствовал и Гарик. Он в самом деле выглядел неважно: бледный и какой-то осунувшийся, он молча сидел возле камина, не принимая участия в нашем совете.
Рассказав все, что нам удалось узнать, мы ждали, что скажет профессор. Он долго размышлял о чем-то и наконец произнес:
– Должен признать, это что-то невероятное. И самое неприятное в том, что я косвенно могу подтвердить ваш рассказ. Но это просто немыслимо…
Он недоверчиво покачал головой, и я, мучаясь от нетерпения, подбодрила его:
– Говорите же, профессор. Я чувствую, что если мы не сумеем во всем разобраться, то случится что-то еще более ужасное.
– Согласен, Тонечка. Что ж, придется рассказать о том, что мне удалось узнать в ваше отсутствие. Итак, вся невероятная история, приключившаяся с вашим… мафиози, имеет гораздо более глубокие корни и гораздо более тесную связь с историей этих мест, чем вы себе представляете. Помните, мы говорили о бывшем кюре и его попытках освоить технику развоплощения?