Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Секрет потерянной туфельки
Шрифт:

Полная луна заливала их призрачным светом. Где-то вдали гукала сова, ей подвывал койот.

Когда Мак взглянул на Эллу, он увидел на ее прелестном личике отражение той же страсти, что бушевала в нем, и тут же понял: в один прекрасный день он попросит Эллу стать его женой…

Вконец расстроенный, Мак отогнал от себя воспоминания.

Мог ли он тогда думать, что на следующий день после их свадьбы Элла Макклоски-Брубейкер исчезнет из его жизни!

Он затормозил перед единственным в разваливающемся Доглеге светофором и извлек из кармана скомканную телеграмму, в которой частный детектив Адам Мэтьюсон сообщал адрес, где в настоящее

время находится Элла. Найти ее здесь особого труда не составит, подумал Мак, опуская на нос темные очки и окидывая презрительным взглядом жалкую кучку домов, из которых лишь в половине виднелись какие-то признаки жизни.

И вот тут-то в глаза ему бросился натянутый поперек улицы плакат с поблекшей надписью: «Закусочная дядюшки Клайда. Обеды и выпечка». А в витрине ближайшего дома другая вывеска похвалялась: «Обеды на любой вкус, лучшие в этой части Америки пирожные».

Неподалеку в укромном месте Мак заметил машину Мэтьюсона. Значит, здесь! — с тревогой сказал он себе.

Глава четвертая

— Вот те раз! — воскликнул возмущенный до глубины души Клайд Джонсон, потирая узловатыми пальцами седую щетину на щеках. — К нам, Беби, скоро нагрянут чинуши из правительства.

— Из правительства? — удивилась Элла. Тыльной стороной ладони она убрала со щек влажные пряди волос и с любопытством взглянула на своего работодателя, старого, но еще довольно крепкого человека. В душной кухне дядюшки Клайда было нестерпимо жарко. Вентилятор на потолке уже много лет как вышел из строя. Здесь было тесно, крохотное помещение не выдерживало никакого сравнения с кухней Брубейкеров.

— Правительственные чиновники! Агенты ФБР! — чихая и кашляя — сказывалась любовь Клайда к папиросам собственного изготовления, — проговорил он. — Вот! Видишь? Они собираются прищучить мелких предпринимателей, уклоняющихся от уплаты налогов. Черт бы их побрал! — кричал он, качая головой. Седые волосы, к которым с незапамятных времен не прикасались ножницы парикмахера, торчали во все стороны. Светло-голубые глаза сверкали от неподдельной ярости.

Агенты ФБР? — Элла нахмурилась.

— Да, да, ФБР, — продолжал неистовствовать Клайд. — Эти проходимцы вознамерились шпионить за бедными людьми. Чуть что не так в налоговой декларации — и они тут как тут. Ну, нет, им не заграбастать мое детище, — Клайд имел в виду свою закусочную. — Существуют законы, защищающие простой люд вроде меня. — С поразительной ловкостью повернувшись на больной ноге, он проковылял к шкафу. — Где-то здесь должен лежать кодекс, остался еще от моей Марты, да упокой Господь ее душу. — И он принялся энергично шарить в ящиках шкафа.

— Но почему вы так волнуетесь, Клайд? — спросила Элла.

— Да из-за тебя, дорогуша.

— Из-за меня? — Элла изумленно вскинула брови. — А что за меня волноваться?

— Да ведь жалованья ты у меня не получаешь, так, изредка какую-нибудь мелочишку, работаешь за жилье и харчи, вот я о тебе и не сообщил ничего в декларации.

— Клайд! — выдохнула Элла.

— Не бог весть какая беда, ясное дело, но вот газета пишет, — он со злостью помахал ею в воздухе, — что это противоречит их закону, будь он проклят.

— Ох, Клайд! — тяжело вздохнула Элла.

Меньше всего на свете ей хотелось, чтобы у Клайда из-за нее возникли неприятности. Она стольким была ему обязана. Он в буквальном смысле спас ее от голода, когда она оказалась без средств на улице. Их знакомство было

выгодно обоим: Клайду была необходима помощница на кухне.

Стоило Клайду попробовать испеченный Эллой абрикосовый пирог, и он немедля пригласил ее на работу. Денег он мог предложить ей ничтожно мало, но Элла согласилась работать за еду и жилье — маленькую комнатку в принадлежащем Клайду доме. Это был далеко не отель «Ритц», но после продолжительных скитаний Элла была рада и такой крыше над головой.

— Ох, Клайд, — произнесла Элла, протягивая руку, — дайте мне посмотреть.

Ленч уже закончился, обед еще не начинался, закусочная была пуста, и Элла могла позволить себе такую роскошь, как почитать газету.

— Смотри, смотри сама, если мне не веришь. — И Клайд перебросил ей газету. Обнаружив наконец под истрепанными поваренными книгами гражданский кодекс, Клайд выложил его на стол. — Вот, гляди. Марта всегда держала кодекс под рукой. На случай… на случай, если… — бормотал он, перелистывая замусоленные страницы.

Пока он искал нужный раздел, Элла пробежала глазами так встревожившую Клайда заметку. Да, правительство направило своих представителей в их район, и те должны были наблюдать за неукоснительным исполнением налогового законодательства мелкими предпринимателями. Это всего лишь нововведение, но Клайд, по своему обыкновению, делает из мухи слона.

— Эй, Беби! — окликнул ее Клайд. — Небось и не слыхала — в штате Нью-Джерси запрещается в общественных местах с шумом хлебать суп?

— Нет, не слыхала. — С рассеянной улыбкой просматривая газету, Элла дошла до колонки светских новостей.

— А вот еще: в Канаде запрещено садиться в самолет, находящийся в полете! А это и того лучше, — хихикнул Клайд, — в штате Орегон не разрешается привлекать к работе в качестве присяжных заседателей покойников, а в Неваде работники бюро ритуальных услуг не вправе употреблять возле тела умершего ругательные выражения. Обхохочешься!

— Ммм. — Элла лишь кивнула в ответ, продолжая изучать газету. И вдруг на другой стороне разворота ей бросилась в глаза фотография.

С газетной полосы на нее смотрел Мак, но в глазах его не было обычного тепла. Резко очерченные губы тронуло лишь слабое подобие улыбки.

«Брубейкер — Фергюсон. Впереди помолвка» — гласила подпись под снимком.

Мак собирается жениться!

Пытаясь успокоиться, Элла облокотилась о шаткий стол. В глазах потемнело. Этого, конечно, следовало ожидать. Но она не предполагала…

— А знаешь, что еще я слыхал? Ты только подумай: в Вашингтоне запрещено сообщать, что твои родители люди состоятельные! Это ж надо! — не унимался Клайд. И вдруг, посерьезнев, он добавил: — Послушай, милая, у меня возникла мысль. — Клайд поднялся на ноги и задумчиво поскреб пальцами седые виски. — Вот что, девочка, уж мне точно известно: кров и питание, что я давал бы своей жене, в декларацию не вносятся. Моя Марта и не думала заявлять, сколько денег я ей даю…

Элла поднесла руку ко лбу, вытереть выступившую испарину. Где-то что-то жужжало. Или гудело. Или всхлипывало. А может, это она плакала? Рядом гремел голос Клайда, сообщавшего о своих находках в кодексе. К горлу Эллы горячей волной подступила тошнота. Она зажала рот рукой, проглотила горечь с привкусом желчи и стала пережидать головокружение. Сейчас она потеряет сознание. Или ее стошнит. Нет, нет! Она просто умрет.

Мак собирается жениться!

Все пути назад отрезаны.

Навсегда. Ничто ей не поможет.

Поделиться с друзьями: