Секретарь для дракона. Книга 2
Шрифт:
“Два.”
Ее ложь и тяга к недосказанности.
Вэл, завязав халат, вышла из комнаты, на мгновение останавливаясь, глядя на переодевающегося мужчину. Она села в кресло, заняла его место, разглядывая полуобнаженного дракона. Он отлично выглядит в одежде, но также хорошо выглядит и без нее.
— У меня появились крылья, что ты вдруг замолчала?
Вэл закусила губу, смутившись. Поймал ее, опять. Она запустила руку в жесткие от соли волосы, взбив их несколькими движениями и откинула назад. Челка вновь напомнила о себе, выделившись и упав на глаза. Ее беспокоили
— Я была слишком зла и расстроена. Я не сразу вспомнила об этом моменте, меня тогда бесил ты своими благородными начинаниям, Рихаррд своей вечной тягой решать все и за всех. Вы кстати в этом похожи.
Сфайрат решил проигнорировать это сравнение. Он было неприятно ему, но это ее слова и тут уж ничего не поделать с ее наблюдениями.
— Слова?
Сфайрат обернулся к ней, застегивая джинсы. Вэлиан сидела в кресле, подобрав под себя ноги. Она продолжала рассматривать его, закутавшись в халат и спрятав под него ноги. Что на него нашло? Что вдруг понадобилось запирать ее в спальне? Не сбежала бы она.
“Уверен?”
Нет. Сфайрат потянулся к ящику с носками.
— Да, в свое время он взял с меня слово, что я не опозорю его фамилию.
— Ты должна была выйти замуж только с его благословения?
Он возвращался к креслу, расправляя футболку и останавливаясь, напротив.
— Не только. Список не был большим, но сплошь касался моей личной жизни.
— С удовольствием выслушаю его. Давай ногу!
— Сфайрат, — начала Вэл, ей не хотелось бы озвучивать все то, что когда-то потребовал произнести Рихаррд.
Было неловко возвращаться к столь неприятным воспоминаниям. Дядя (только дядя) сомневался в ней, ему недостаточно было просто поговорить с ней, попросить, объяснить, рассказать, он потребовал tillelote[3]. Он даже не подумал о том, что ее отец может быть живее всех живых.
— Что, в нем есть запрет на то, чтобы тебе одевали носки?
Вэлиан улыбнулась. Смешно. Пока. Она вытащила ногу, наблюдая за тем, как дракон ухаживает за ней, аккуратно и нежно натягивая носки на ступню. Ее в очередной раз пленило увиденное. Может злиться и тут же шутить с мрачной улыбкой.
— У Рихаррда и в самом деле проблемы с головой.
Она, отвернувшись от него, начала говорить, слово в слово повторив то, что пообещала больше сотни лет тому назад эльфу, которому было слишком важно, что о нем подумают другие.
— Почему ты сразу не сказала обо всем мне?
— Сначала не хотела.
Сфайрат был мрачен, протянув руку ко второй ноге.
— Не хотела?!
— Именно!
Она вскинулась из-за его повышенного тона, подтянув ногу на себя, и тихо прошипела: “отпусти!” На дракона это не подействовало, он продолжал держать ее стопу в руках.
— Я просила тебя отменить помолвку, тогда как ты грозил мне зимним венчанием. Ты влез в мою жизнь и сделал так как казалось лучшим тебе. Ты знаешь меня всего ничего и тем не менее решаешь, как будет лучше для меня! Потому что ты пообещал что мы со всем разберемся и вместе!
— Почему ты мне не сказала?
— Потому что тогда ты меня злил, вот как сейчас!
Потому что я не хотела выходить за тебя замуж.Он действительно пообещал. Все было именно так. Женщина отвела лицо в сторону, покусывая губу.
— Или решила не говорить, оставить это как запасной вариант?
Вэл резко обернулась и, смежив веки на несколько секунд, тут же поднялась. Что за тупые подозрения?!
— Я хочу тебе напомнить дракон, что я с самого начала была против этой помолвки и не прилагала совершенно никаких усилий, чтобы женить тебя на себе.
— Тебя в этом никто не обвиняет.
— Я хочу послушать в чем ты обвиняешь меня?
— В твоей патологической скрытности и постоянном вранье.
Она поднялась, оттолкнув его от себя, но Сфайрат удержался на ногах, поднимаясь.
— Ар Хеллашен, моя скрытность до этого момента касалось или только меня, или дел, которые вас ни в коей мере не касались. Что насчет лжи, скажите где я обманула вас, и я извинюсь перед вами.
Фэйт задумался, улыбаясь про себя и хмурясь. Несмотря на громкое обвинение, он мог вспомнить ей лишь о мелких проделках, в серьезных вещах Вэл старалась умалчивать и недоговаривать. Она вновь перешла на “вы”.
— Ты с некоторых пор моя, — он помолчал, подбирая слово, — невеста и все что касается тебя, касается и меня.
Вэл поняла, что он не сказал, о чем умолчал, сама только недавно думала об этом. Не знаешь то ли быть благодарной, то ли расстроиться из-за этого.
— Что насчет tillelote, ты спроси почему тебе об этом не сказал тот, у кого ты купил меня. Открой мне дверь, я пошла к себе.
Она дошла до открывшейся двери, оборачиваясь. Ее вдруг обожгла очень неприятная мысль, наверное, также, как и его, раз он прицепился к этому моменту.
— Придумай, как сдержать данное тобой слово, заметь я не просила клясться богам и даже не обязывала тебя подписывать какие-либо бумажки. Если для тебя это слишком тяжело, я думаю ты в силах взять и отменить все, теперь у тебя есть и причина, чтобы сделать это.
[1] Inging nerraka sampetan! (ороч.) — В пекло тебя!
[2]Sampetryan panr^e`ien mertu saqqa atriirne, burtyur (ороч.) — Ты совсем из ума выжил, хвостатый?!
[3]tillelote (форн.) — клятва данная Богам (дословно).
Глава 15
Каждый судит в меру своей испорченности, я же поняла его так: я специально дала слово Рихаррду и не когда-нибудь, а совсем недавно и все только для того чтобы избежать брака с драконом. Вот это рокировка, вот это я загнула!
Я вышла из спальни, оказываясь в коридоре, быстро пересекла его и чуть ли не забежала в свою комнату. Холод в груди быстро сменился на влагу в глазах, сделав картинку матовой.
«И помереть ты тоже собиралась намеренно, — протянул издевательски голос и тут же добавил, — у динозавра не все в порядке с головой.»
Стало очень обидно. Я патологическая вруха с маниакальной тягой к скрытничеству. Подумать только, и это он мне что-то ставит в вину! Да, кто бы говорил!
«Не реви!»