Секретные материалы: Возвращение
Шрифт:
Причина перерыва в работе была самой простой. В среду она подвернула ногу. В результате у нее наконец-то выдалось время спокойно разобрать фотографии с прошлогоднего отпуска и вдоволь поболтать по телефону.
Фокс Малдер навестил ее в тот же вечер. С собой он принес большой букет цветов. Ничего не поделаешь, всем своим видом показывал напарник, традиция – дарить больным букеты цветов, как символ их скорейшего выздоровления.
Цветы еле поместились в вазе. Они мило поболтали полчаса, и Фокс ушел.
Разбирая фотографии и рекламные буклеты,
Дана не знала сердиться ей на Малдера за молчание, либо быть благодарной за небольшую передышку.
Розы увяли, а утро понедельника встретило ее хмурым дождем. Напарника на работе не было, подвал оказался в полном распоряжении Даны. Скалли сдвинула бумаги Малдера на край стола, освобождая место, и не торопясь начала разбирать почту и накопившиеся документы.
Часов в 11 утра, наливая себе кофе и размешивая в нем сливки, Скалли немного забеспокоилась. На 11:20 было назначено совещание у заместителя директора Скиннера. Совещание относилось к разряду традиционных, забыть о нем было никак нельзя, да и вообще – Фоксу Малдеру пора бы уже давно появиться на работе.
Она взялась за телефон. Но ответа не было – ни по-домашнему, ни по мобильному.
14 сентября 1973 года, 18:45
– Эй, парень, подожди! – мужской голос звучал весело.
Фокс оглянулся. К ним подходил высокий темноволосый мужчина, на вид лет тридцати – тридцати пяти.
Собственно говоря, они почти закончили. Саманта стояла в ручье, а он старательно поливал водой на ее одежду. Осталось совсем немного.
– Это он помог мне забраться на дерево! – воскликнула Саманта.
– Верно, малышка. Я помог забраться, а твой братец, похоже, помог тебе спуститься, так? Но сейчас он делает что-то не то. Или я ошибаюсь?
Мужчина подошел ближе и протянул девочке руку. Она ухватилась за его ладонь и выбралась на берег.
– Да ты вся вымокла!
– Это ничего, мистер. Мне не холодно.
– Послушайте, мы ничего плохого не делали… – Фокс немного растерялся.
Мужчина вел себя с обескураживающей уверенностью.
– Ну да, конечно. Ваша фамилия Малдер, не так ли?
– Да…
– Знаешь, а у меня есть дело к вашему отцу. Одно время мы с ним вместе работали.
Дальнейшие слова Фокс слушал вполуха. Ему больше было интересно – расскажет их новый знакомый о его проделке с ручьем, или нет?
– Так, что ты придумал? – Незнакомец улыбнулся так добродушно, что Фокс, немного поколебавшись, выложил ему проблему с опозданием.
– Хорошая мысль, – мужчина потрепал мальчика по голове. – Но отец все равно тебя накажет. Знаешь почему?
– Почему?
– Потому что он тебе не поверит. Ты же сам остался в сухой одежде. Как же ты ее спасал, а?
Мужчина рассмеялся.
Если бы мальчик был постарше, то он заметил бы, что смех незнакомца звучал неестественно.
21 сентября 1998 года, 11:15
Допив одним большим глотком
кофе, Дана Скалли направилась вверх, прочь из их подвала.Сотрудников на совещании было много, поэтому отсутствие Малдера заметили не сразу. Тем не менее, заместитель директора поинтересовался – где находится Фокс Малдер?
Скалли пробормотала нечто неопределенное и по окончании совещания постаралась как можно быстрее покинуть кабинет. Однако властный голос остановил ее на пороге:
– Агент Скалли, ваш ответ меня не удовлетворил. Почему агент Малдер отсутствовал на совещании? У него, насколько я знаю, сейчас нет срочных дел.
– Сэр, я не знаю, по какой причине его не было. Но уверяю вас – причина без сомнения уважительная. Малдер очень серьезно относится к своим служебным обязанностям.
– Но не к служебной дисциплине, как я посмотрю. У меня есть к нему ряд вопросов. И передайте, что я жду объяснения по поводу его отсутствия.
– Несомненно, сэр.
Выйдя из кабинета и поймав сочувствующий взгляд секретарши, Скалли позволила себе скорчить маленькую гримаску. Скиннер решил поиграть в начальника. Хотя, учитывая его крутой нрав, это в принципе небольшое недоразумение могло вылиться для Малдера в крупные неприятности.
Спускаясь обратно в подвал, Скалли ожидала увидеть там Малдера – за своим столом, с обычной усмешкой на губах.
Но в подвале было пусто. Кучка бумаг, которую она небрежно отодвинула утром, все также сиротливо лежала на краю стола.
Скалли опять принялась терзать телефон, но сотовый напарника молчал.
Видимо и в самом деле случилось что-то более серьезное, чем грипп или пробка на дороге.
С трудом подавив тревогу, она углубилась в бумаги. Ответ из биохимической лаборатории, квитанции из последней командировки… результаты вскрытия…
Черт! Куда он делся?
Ладно, ты сам напросился!
Она отодвинула свои бумаги и принялась за стопку Малдера.
Пара недописанных отчетов, распечатки электронной почты, стопка зловещего вида фотографий, какие-то совершенно невразумительные записи, посторонние журналы и прочий хлам. Негусто…
Лист бумаги с телефоном.
Скалли откинулась на спинку стула, рассматривая находку. Номер написан второпях, остро отточенным карандашом. В этом он мастер… Под номером проведена жирная черта и поставлена точка. Причем поставлена с такой силой, что лист бумаги прорвался насквозь. Значит… значит этот номер был важен для него?
Хм-м…
14 сентября 1973 года, 19:07
Высокий незнакомец отвлек внимание отца и от мокрой одежды Саманты, и от столь вызывающего опоздания.
Встретила их Тина Малдер.
– Боже мой, Саманта! Что с твоей одеждой?! Фокс! Это что такое?
– Мама, к нам гость, – ответил мальчик, отступая в сторону.
– Да? – Тина несколько растерялась, но тут же улыбнулась мужчине.
– Добрый день, сэр. Добро пожаловать.
Темноволосый гость улыбнулся, переступил порог и протянул руку женщине.