Секретный пианист
Шрифт:
Я добился своего. Вот уже несколько лет преподаю в Кенигсбергском университете. Имею свою кафедру, на которой с удовольствием занимаюсь со своими лучшими учениками. Женился я на Матильде, дочери своего преподавателя - профессора по естествознанию Густава фон Манндорфа. Жена Густава - дочь польского дворянина. Так что, моей Матильде досталась и польская благородная кровь.
На свадьбу мама подарила нам два кольца с изумрудами, ранее принадлежащими ей и отцу, а заодно рассказала
– Я ученый и в утопические знания своего деда не верю, но как семейную реликвию, носить кольца и впоследствии передать их нашим потомкам, считаю своей обязанностью. Вы, моя дорогая, также должны соблюдать традиции семьи, особенно в присутствии моих родственников.
Матильда соглашается со мной.
Нам досталась отличная квартира рядом с орденским замком, в престижном районе Кнайпхофф. Занимаем второй этаж большого кирпичного дома. Из квартиры открывается великолепный вид на Верхнее озеро с низкими плакучими ивами, растущими по его берегам и замковую площадь.
Размеренная жизнь идет своим чередом. Я полностью занят работой в университете, Матильда занимается хозяйством и детьми. У нас появились три очаровательные дочери-погодки, которые подрастают в доброте и нежности, обласканные своими близкими. Самая старшая из них, Эльза, особенно красива, похожа на свою бабушку ярко-рыжими волосами и зелеными глазами. Естественно, что Августина любит Эльзу более других внучек и мечтает о хорошей партии для нее в будущем. В ней она видит себя как в отражении, такая же непосредственная веселая кокетка с незаурядными способностями. Остальные две интересуют ее меньше. Они похожи на свою мать и природного магнетизма ни в одной не замечается.
Каждое лето Матильда гостит с дочерьми в Богемском поместье. В своих письмах ко мне супруга сообщает интересные подробности: сегодня нам пришлось поволноваться. Девочки затеяли игру в прятки, во время которой Эльза пропала. Целый час не можем найти ее. Дело идет к вечеру. В поместье начался переполох. В старой части, где находится замок, девочка не появлялась. Даем указание прислуге тщательно прочесать окрестности и строения. Общими усилиями находим Эльзу в загоне для овец... Наш ангелочек мирно спит на соломе в обнимку с дворовой собакой.
Испуганная бабушка взяла Эльзу на руки, разбудила и спросила:
– Дорогая моя! Как ты здесь очутилась?
Сонная Эльза, потирая кулачками глазки спокойно отвечает:
– Овечка позвала меня за собой и показала своего маленького, недавно родившегося ягненочка. Я поиграла с ним, потом устала и решила немного отдохнуть.
– Ты не испугалась?
– Нет, мне не было страшно. Собачка (огромный мохнатый пес, которого побаиваются слуги) сторожила меня.
Вот такая удивительная дочь растет у нас с вами, мой любезный супруг!
Этот факт я отлично понимаю.
Позже происходит еще один примечательный случай,
о котором Матильда тоже сообщает в письме: Августина взяла детей и пошла вместе с ними к могилам Дитриха и родителей. Младшие девочки бегали вокруг, а Эльза уселась на скамейку рядом с бабушкой, с минуту помолчала, затем высказала вслух неожиданные мысли:– Бабушка, а дедушка сказал, что я очень красивая и похожа на тебя.
– Как он тебе сказал, он же умер?
– Я слышала его голос.
– А я ничего не слышала!
– Возражает бабушка.
– Он молча сказал, - твердо говорит Эльза. На такой уверенный ответ возражений у бабушки не находится. Фердинанд, наша дочь, также как и твоя глубокоуважаемая мама, умеет получать информацию от умерших родственников! Я нахожусь в замешательстве, так как беспокоюсь о том, чтобы ее психика не повредилась...
Почти каждый день вокруг Эльзы происходят все новые и новые странные события. Опишу вам еще одно: дочери любят гулять по аллеям, проложенным вдоль стены замка. Уже не в первый раз они с няней сидят на скамейке и смотрят на реку, разглядывая плывущие по ней баржи. Вокруг все спокойно. Внезапно Эльза вздрагивает и кричит:
– Уходи, не пугай нас!
Рядом никого нет. Нянечка спрашивает:
– Девочка моя, что ты увидела?
Девочка удивленно отвечает:
– Разве ты не видишь бледную женщину в белом платье, которая гуляет по стене? Она идет прямо перед нами, от нее веет холодным воздухом!
– Нянечка хватает детей и бегом возвращается в поместье.
Родственники пытаются вспомнить истории, связанные с домом и замком. Припоминают только одну: лет сто назад, у этой стены утопили служанку бывшего владельца замка. Ее считали ведьмой, наводившей порчу. С тех пор, раз в несколько лет она появляется на стене замка, ищет того, кто это сделал.
Фердинанд, я не знаю, как правильно относиться к тому, что происходит с Эльзой, но твоя мама строго наказала внимательнее относиться к дочери и не журить ее, за то, что она видит и слышит. Это не детская ложь. Она объяснила мне, что наш ангелок обладает особенным даром, который передается по наследству только избранным вашего рода...
В то же время, когда происходят вышеописанные события, я Барон Фридрих фон Венцель приезжаю к своему двоюродному дедушке Иосифу. Он не сразу узнает меня, одетого в военный мундир, приглядывается несколько минут и восклицает:
– Фридрих, дорогой, ты возмужал, превратился в красавца!
– Стараюсь, дедушка!
– Узнаешь ли ты моих внучек?
– К сожалению нет. Прошло немало лет после моего последнего визита. Придется знакомиться снова!
– Это моя старшая, Анна-Мария.
Целую Анну-Марию в обе щеки. Хорошенькая девушка краснеет.
Отмечаю про себя: Хмм... какая скромность, я давно отвык от такого поведения!