Секреты
Шрифт:
— Ого! Я тебя не понимаю.
Он сделал два больших шага, пока не оказался прямо передо мной. Обхватив одной рукой мою талию, он притянул обнаженное тело вплотную к своему частично одетому.
— Понимаешь, Арания. Ты получаешь меня каждый чертов день до конца своей жизни. Привыкай к этому. Я велел принести тебе это платье из «Полотна греха» по двум причинам. Во-первых, чтобы показать тебе, что ваш дизайнерский центр нуждается в лучшей безопасности, и, во-вторых, потому что я знал, что в этом платье ты сразишь наповал всех, кто нас увидит. Каждый гребаный взгляд будет на тебе, и как бы ты ни была не уверенна во всем, что произошло
Он был на моих презентациях? Когда? Где?
Я не успела спросить, как его глубокий голос продолжил.
— Я хочу, чтобы ты вошла в клуб сегодня вечером, как королева. — Он поднял мой подбородок достаточно высоко, чтобы вытянуть шею и позвоночник. — С высоко поднятой головой, царственно и благородно. — Его губы дрогнули, когда он сделал шаг назад и оглядел мое обнаженное тело. — Я всегда видел тебя такой. Как ты выглядишь сейчас. Ты королева, даже здесь…
Его рука скользнула по моему боку, от груди к бедру, прикосновение было слишком легким, чтобы ласкать, но слишком интимным, чтобы я не отреагировала.
Дрожь покрыла мою кожу мурашками.
— Именно такой все в этой комнате и увидят тебя, — сказал Стерлинг. — И когда увидят, то поймут, что, если они хоть пальцем тронут хоть один драгоценный волосок на твоей голове, я получу огромное удовольствие, наблюдая, как они умрут. Это мое слово. Слово человека — это либо его самый ценный инструмент, либо самое уважаемое оружие. Сегодня это будет оружие, которое я без колебаний использую. — Отпустив мой подбородок, он провел пальцем по моей щеке и покачал головой. — Это не займет много времени. Мое послание каждому мудаку в этой комнате будет коротким. — Его взгляд потемнел. — Это не значит, что оно будет милым. Неважно, оно будет звучать громко и ясно.
Отпустив руку, он с силой опустил ее на мою задницу, шлепок заставил меня подпрыгнуть, когда я снова потянулась к своей теперь уже обожженной коже.
— Ай.
Взгляд Стерлинга не смягчился.
— Заканчивай есть и собирайся. Мне нужно поработать внизу. Не выходи из этой комнаты. Я хочу, чтобы ты подумала о том, что я сказал о безопасности. Мы уезжаем в пять, и я хочу, чтобы ты оделась сногсшибательно. И если ты не будешь готова, наказание будет больше, чем один шлепок по заднице.
— Придурок.
Быстрее скорости света пальцы Стерлинга сжали мой подбородок. Я попыталась отступить, боль затопила мои рецепторы, и снова разум усомнился в безопасности. Я не могла отступить. Я не могла пошевелиться, когда его хватка усилилась. Я безрезультатно потянулась к его руке. К глазам подступила влага, а на языке появился привкус меди.
Его слова были медленными и взвешенными.
— Мне нравится твой огонь, но если ты когда-нибудь заговоришь со мной подобным образом в присутствии кого-нибудь — я имею в виду, кого угодно, — ты не сможешь ходить или сидеть неделю.
Он отпустил меня.
Пока я терла подбородок, слова не складывались. Ну, некоторые складывалось.
Придурок.
Тиран.
Ублюдок.
Нет, он исправил это.
Как на счёт сукин сын?
Прежде чем я
успела произнести хоть слово, он повернулся и направился к двери. Громко открыв и закрыв ее, он оставил меня голой и одинокой посреди спальни.Да пошёл ты нахер, Стерлинг Спарроу.
Глава 30
Арания
К пяти часам я была одета и готова. Я также решила, что, если Стерлинг не хочет, чтобы я с кем-то разговаривала, я начну с него. Я не стала дожидаться, пока он вернется в комнату. Несмотря на приказ оставаться внутри, когда его не было без пяти пять, я спустилась вниз и вышла на лужайку, где приземлился вертолет. Обхватив себя руками, а ветер от лопастей развевал мое новое платье и свежеуложенные волосы, я ждала, когда они остановятся.
— Мисс Хокинс.
Я обернулась и увидела, что ко мне направляется Патрик. Хотя мне тоже хотелось разозлиться на него, я не могла придумать новую причину, чтобы добавить его в свой список. Он не сделал ничего плохого с тех пор, как привез меня к Стерлингу больше недели назад. С другой стороны, этот грех мог бы гарантировать пожизненное членство в моем списке людей, с которыми нельзя разговаривать.
— Да? — спросила я, не слишком задумываясь об этом, пока находилась в волшебном пузыре дикой природы, который Стерлинг фактически взорвал несколько часов назад.
— Мэм?
— Я мисс Хокинс? — Когда он наклонил голову, я продолжила. — Пожалуйста, Патрик, никогда не веди себя со мной так как будто ничего не знаешь. Я прекрасно понимаю, что ты знаешь почти все, что знает Стерлинг. Это намного больше, чем знаю я. Когда мы прибудем в Чикаго, буду ли я Кеннеди Хокинс или Арания МакКри?
— Верю, что мистер Спарроу…
— Мистер Спарроу может… — Я остановила себя. Патрик, вероятно, квалифицировался как кто угодно, и я не была готова к дальнейшим наказаниям Стерлинга. — …скажет мне, я уверена. — Я добавила самую милую улыбку, какую только могла изобразить. — Однако его здесь нет, а ты есть.
Патрик повернулся к хижине, без сомнения молясь, чтобы появился его босс.
— Я верю, что он сказал делать все, что я скажу. Мне кажется, это включало бы в себя ответ на вопрос.
— Мэм, в самолете вы можете быть кем угодно. В вертолете вы — мисс МакКри, и сегодня вечером в клубе тоже. В «Полотне греха» мистер Спарроу считает, что для вас и вашего бизнеса будет лучше, если вы останетесь Кеннеди Хокинс.
— Значит, это уже продумано и обсуждено без моего участия?
Патрик сглотнул и снова повернулся к хижине. На этот раз Стерлинг шел в нашу сторону с таким же приятным выражением лица, как и тогда, когда он выходил из спальни. Другими словами, он был взбешен.
— Что происходит? — спросил он, тон соответствовал его мрачному виду.
Мало того, на нем были все те же джинсы и рубашка с расстегнутым воротником, расстегнутыми пуговицами и закатанными рукавами.
Мне хотелось спросить его, почему он не готов к официальной помолвке, а я была готова, но для этого нужно было говорить, и как только его довольно грубо заданный вопрос слетел с губ, я переключила внимание на вертолет.
Когда я не ответила, это сделал Патрик.
— Мы готовы к отъезду, сэр.