Семь лет одиночества. Принцесса Малейн
Шрифт:
— Ваше Высочество, позвольте вас похитить ненадолго. Не хотелось бы прерывать вас, но…
— О, конечно, конечно! Уиксон, Уиллард, оставляю рассадку в ваших умелых руках.
Малейн обрадовалась, что ей не придется разнимать стюарда и камергера, и последовала за пожилым, но крепким капитаном, отметив при этом, что леди Редмэйн куда-то пропала из ее поля зрения.
Стейн проводил принцессу к одной из боковых дверей. Они вышли на задний двор и отправились в сторону конюшен. Когда они подошли к воротам, капитан обернулся и на пару секунд замялся.
— В чем дело? —
— Я не уверен… Ваше Высочество, вы в курсе, что фестиваль едва не отметили?
Всё ее приятное волнение вмиг испарилось.
— Нет, я не в курсе. Почему?
Капитан плотно сжал челюсти и нахмурился.
— Ваш дядя, — продолжил он, понизив голос. — Его Светлость убежден, что войска Эльбы планируют на нас напасть в самое ближайшее время.
Малейн задрожала. Она старалась держаться, но получалось плохо.
— У него есть какие-нибудь веские поводы так думать?
Опять. Опять дядя рассуждает о войне, которой не случается уже столько лет. О вражде, от которой в обоих королевствах уже давно устали. Он срывает все сделки и любые попытки подписать один несчастный мирный договор. Одна бумажка могла бы залечить старые раны, если бы дядя просто перестал упрямиться.
В детстве она безоговорочно верила его рассказам про «дикарей из Эльбы», которые только и мечтают уничтожить Брион, но теперь Малейн уже не ребенок. К тому же, она прекрасно знает Роба. Достаточно для того, чтобы верить правящей семье Эльбы. Даже, в какой-то степени, любить ее.
Капитан Стейн снова нахмурился и покачал головой, а потом жестом попросил принцессу проследовать за ним в конюшни. Там два конюха ухаживали за животными. Малейн приветственно кивнула Тэдди Тейту, который уже перестал расти вверх. Вместо этого он подался вширь. Он поклонился, провел их с капитаном к задней части конюшни и схватился за седельный крюк, висевший на стене.
К изумлению Малейн, в стене распахнулась дверь. До этого момента она ее никогда не замечала, но, с другой стороны, не то чтобы она рассматривала конюшенные стены. За проемом оказалась небольшая комнатка, где тускло горела одна масляная лампа, стоявшая на обшарпанном столе.
Капитан посмотрел на принцессу. Его лицо стало мрачнее.
— Прошу прощения за секретность, но у вашего дяди повсюду уши. И то, о чем мы будем говорить, может подвести нас под эшафот. По правде говоря, это считается изменой.
Малейн хотела возразить, что принцессу нельзя казнить, но умолкла, когда взглянула в глаза Стейна. Она знала капитана всю жизнь, и никогда еще не видела его таким суровым. И таким печальным.
— Принц Роберт, — сказал Стейн, — замечен на военных учениях недалеко от нашей северной границы.
— Да, я знаю, — кивнула Малейн. — Они с отцом каждый год проводят такие учение.
— Но в этот раз принц подвел своих людей гораздо ближе, чем раньше. Конечно, нас официально заверили, что пересечения не было, но…
Малейн обреченно вздохнула.
— Но дядя им не верит?
Стейн слегка прищурился, глядя на принцессу, а она провела вспотевшими ладонями по юбкам.
— А вы, капитан? — спросила она. — Вы им верите?
— Всё
зависит от вас, госпожа. Вопрос в том, доверяете ли вы наследнику Эльбы?Малейн охватила паника, и ей пришлось приложить усилие, чтобы страх не отразился на ее лице. Конечно же, она доверяла Роберту, но… Прежде, чем она придумала ответ, раздался скрип двери. Не той, в которую они входили с капитаном. В противоположной стене оказался еще один тайный ход.
Показалась леди Редмэйн и своим появлением изрядно удивила принцессу.
— А эта дверь куда ведет? — спросила Малейн, приподняв одну бровь.
— На кухни, — ответила гувернантка. — Где Алистер и Тобас? — на этот раз она обратилась к капитану.
— Идут. Я посоветовал им идти по отдельности.
И действительно, из-за двери, которую леди Редмэйн только что закрыла, послышалось тихое царапанье, словно мышь скребла. Пришел Алистер, главный придворный лекарь. А со стороны конюшен появился Тобас Крамнер, главный епископ.
Алистер был пожилым, но высоким и широкоплечим мужчиной, и он резко контрастировал с Тобасом, низким и жилистым молодым человеком, чьи темные кудри, казалось, ни один гребень не возьмет.
— Прошу прощения за опоздание, — сказал Алистер, отряхиваясь. — Мне показалось, что герцог за мной следит.
— Полагаю, теперь вы все объясните мне, в чем дело? — спросила Малейн.
Лекарь вздрогнул.
— Ваше Высочество! Простите, не сразу вас заметил.
— У нас мало времени, — сказал капитан. — Алистер, посвятите принцессу во всё, что вам известно.
— Прежде чем мы углубимся в детали, — Алистер провел рукой по седым волосам, — позвольте уточнить, Ваше Высочество, о чем вам уже известно и что вы поняли?
— Нууу… я только догадалась, что все вы что-то скрываете от моего дяди. Не то чтобы я вас в этом виню.
У нее и самой есть огромный секрет. Дядя до сих пор не знает про ее письма Робу.
Алистер выдохнул.
— Это правда. Те из нас, кто застал правление ваших родителей, мы… встречаемся иногда. Время от времени. Сначала мы просто вспоминали былые деньки за хорошим тостом, но потом произошли некоторые изменения.
Он помедлил. Было видно, что этот рассказ дается ему непросто. За него продолжила леди Редмэйн.
— Ваш дядя, принцесса, он… его поведение начало меняться. Конечно, он с самого детства был несколько сух, но сейчас он стал жестче, чем когда-либо. На грани бессмысленной жестокости. Вы не знали его другим, но мы…
— О, значит я была права! Я всегда чувствовала, что все эти запреты ненормальны! — Малейн вроде и обрадовалась, но ее тут же кольнула обида. — И вы молчали? И почему говорите мне всё это сейчас?
— Две причины, — ответила леди Редмэйн. — Во-первых, только сейчас Алистер нашел то, о чем мы раньше не могли знать. В этом может быть выход, способ посадить вас на трон раньше положенного времени.
— Или, — вмешался епископ Тобас, — заменить герцога более подходящим протектором.
— Во-вторых, — продолжила гувернантка, — из-за деликатного характера вашей… дружбы с принцем Робертом мы сочли благоразумным ввести вас в курс дела.