Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Может ли быть такое, что ты беременна?

Я начинаю смеяться. Смеяться во весь живот. Опрокидывающийся вид смеха.

Я?

Беременна?

ХАХ! НЕТ.

— Я принимаю таблетки, — напоминаю я ему.

Он должен был знать. Он спрашивал об этом три раза, прежде чем мы занялись сексом.

— Вдобавок ко всему, мы использовали презервативы, Майлз. Поскольку долгое время кроме тебя у меня никого не было, ответ — нет. Я никак не могу быть беременна.

Он проводит рукой по лицу, затем чешет шею с облегчением.

Он успокоился.

— Хорошо.

— Это просто желудочный вирус. Люди иногда болеют, знаешь ли.

— Хорошо.

— Кроме того, у меня все равно месячные. Ну это, как… В общем, тебе не обязательно знать об этом. Просто поверь мне на слово, хорошо?

— Хорошо.

ГЛАВА 24

«Под солнцем или под дождем» — Les Champs Elysees by Pomplamoose, Joe Dassi

Майлз

— Папочка, смотри! — Брук тянет мне за рукав свитера, чтобы привлечь внимание, и, естественно, я бросаю разговор с Колином чтобы посмотреть на свою дочь.

Брук держит свой крекер в виде животного, пытаясь имитировать звуки, которые издают лягушки.

— Это лягушка!

— Так и есть, говорю я, притворяясь потрясенным.

Затем я наклоняюсь поближе к ней, как будто стараюсь рассказать ей секрет, и шепчу:

— Ты знаешь кто любит лягушек? — по словам Аарона и Колина чертовски их любит. Брук качает головой.

— Кто?

— Лили, — я указываю через стол прямо на неё.

Я знаю, что не должен показывать пальцем на людей, но да ладно. Брук определенно спросила бы, о какой Лили я говорю, несмотря на то, что она знает только одну.

— Даа? — она поднимает взгляд, её лицо сияет от любопытства. — Ты любишь лягушек, Милли?

Когда мое сердце, кажется, перестаёт биться, все головы моих друзей поворачиваются ко мне, их глаза устремляются на мое лицо, как будто они боятся, что я умру прямо сейчас на этом самом месте. И, честно говоря, я мог бы.

Брук хотела сказать Лили, я знаю. И все же, когда я слышу, как она называет имя её матери, это оказывает на меня воздействие. Ни одно из них не является хорошим.

Если бы Эмори была здесь, я уверен, что на неё тоже посмотрели бы, или она посмотрела на меня. В любом случае, прямо сейчас, я действительно хочу, чтобы Эмори была здесь со мной, потому что тогда я был бы не единственным, на кого смотрят. Но сейчас она дома, все ещё болеет.

— Да, — наконец подтверждает Лили, у которой было больше сил, чтобы оправиться от шока, к которому никто не был готов.

Хотя, возможно, один я пребываю в шоке.

Брук протягивает руку через стол, ну, или, по крайней мере, пытается.

— Держи, это тебе.

— О, нет, Бруклин. Это твой крекер.

— Но я больше люблю слоников.

— Ты в порядке? — спрашивает Колин, наклонившись ко мне ближе, чтобы не вызывать сплетников из столовой.

То, что я привел Брук в Сент-Тревери, до сих пор шокирует людей. Прошло больше месяца с тех пор, как они узнали об этом, и я думал, что они уже забыли об этом. Но нет.

— Ага, — слова

выходят мягче, чем я планировал, и звучат лишь наполовину убедительно.

— Она говорила не о…

— Я знаю.

Я провожу рукой по волосам дочери. На данный момент этот жест является моим способом успокоить нервы. Волосы Брук мягкие и, что удивительно, совсем не запутаны.

— Все равно странно слышать это.

— Ладно, ребята, о завтрашнем дне, — Аарон садится рядом с Софией и тут же протягивает ей круассан.

Не знаю, откуда он это взял, но этот круассан не из столовой.

Red Huts, завтра. Все смотрели записи?

— Чувак, мы живем в одной комнате. Мы смотрели их вместе, — напоминает ему Колин.

Аарон высовывает язык издеваясь над Колином, как будто нам снова по пять лет.

— Я просто хочу убедиться, что вы, ребята, готовы. Найт — отличный вратарь.

— Как и Паркер, — Грей кивает в сторону столовой двери, прямо туда, где стоит Паркер Гриффин, который в настоящее время разговаривает с пятью девушками одновременно.

— Да, неважно. Никому больше не кажется странным то, что тренировку сегодня отменили. Я имею ввиду, за день до игры?

Аарон определенно слишком зациклен на мелочах, которые вообще не имеют значения. Мы готовы к этой игре.

— Тренер занят, — говорит Колин. — Не знаю, что он делает, но он сказал мне, что занят.

Я фыркаю. Если кто-то и должен знать о планах тренера, то это Колин, знаете ли, сын тренера. Однако, мне кажется, что на этот раз я знаю побольше Колина.

— Он ищет места в детском саду для Риса.

Колин таращится на меня.

— Откуда ты это знаешь?

— Потому что он сказал мне, — отвечаю я. — На самом деле он спросил меня, рассматривал ли я какие-нибудь школы для Брук, и когда я сказал «нет», он пригласил меня присоединиться к нему. Но это показалось мне странным, и поэтому я с уважением отклонил его предложение.

— О Боже мой. Брук и Рис должны ходить в одну и ту же школу! По крайней мере, тогда они оба будут кого-нибудь знать.

Я имею ввиду, я думаю, это кажется правдоподобным. Брук застенчива, по крайней мере, поначалу, так что я думаю, иметь рядом кого-то, кого она знает, имеет смысл.

— Папочка? — Брук встаёт на скамейку.

Я немедленно тяну руку, чтобы убедиться, что она не упадет. Она пробирается ко мне на колени и снова садится лицом ко мне.

— Когда мы вернёмся домой, Мэмори будет снова в порядке, верно? — её глаза полны надежды и даже начинают слезиться.

Я знал, что Брук любила Эмори задолго до того, как мы поженились, и задолго до того, как она переехала к нам. Но последние несколько недель показали мне совершенно новую сторону их отношений. Брук подходит к Эмори и просит её о помощи. Она не делает этого ни с кем, кроме меня. Я знаю, что Брук никогда даже не просила Мейв о помощи, и она жила с ней.

— Она будет в порядке.

Надеюсь.

— Если нет, папочка, ты просто поцелуй её, и Мэмори снова будет в порядке, ладно?

Я не думаю, что это так работает.

Поделиться с друзьями: