Семь валькирий: шкатулка Эофии
Шрифт:
— Ой, я это и без камня могу.
— Нет-нет, вне зависимости от камня. Это проклятое пламя. Мой хозяин…Да, он знает всё об этих камнях! Позволь, я отведу тебя к нему.
— С чего это мне идти к нему? — сунув камень от греха подальше опять в карман, я покосилась в сторону сарая. — Забирай камень, если надо, и иди. Мы от маршрута отклоняться не будем.
— Тот, кто сможет держать в руках камни, сможет и сдерживать их силу, ты сможешь помочь нам избавиться от них!
— Понимаешь, для того, кто от всего этого далек, слышать подобное как-то…
— Понимаю, странно, а потому я готов проводить тебя и твоих телохранителей к моему хозяину. Он живет в одном из самых прекрасных городов Гоариса, в Ошарии,
— Что ж, раз условия такие привлекательные, то почему бы, действительно, не совместить приятное с полезным. Нам-то все равно, главное, чтобы вы потом с хозяином не пожалели…
Глава 3
— Эфи, — нервно поведя длинным ухом в сторону, Крогис громко клацнул передними зубами, — то есть ты попросту стащила магический камень, и теперь мы вынуждены путешествовать с…вот этим? — многозначительно поводя руками в воздухе, кролик недоверчиво дернул носом в сторону нового компаньона, что трясся в повозке от неровной дороги. — Кто ты вообще по полу?!
— Я Алио, но иногда я чувствую себя Алиссией, — довольно добродушно ответил юноша, наглядно описывая полукруг на своей ныне плоской груди.
— Твоё имя похоже на «Аллё», — поспешил язвительно отозваться Крогис, — одно то, что, возможно, даже сейчас ты надел под одежду женское бельё, показывает тебя извращенцем! Даю свой ус на отрывание, если ты не был в Харране по делам не столь чистым!
— Хм, звучит довольно странно и даже с нотами осуждения, но ты совершенно прав! Камень пришлось выкрадывать, и, поверьте, чего только я не натерпелся…
— Так, значит, и ты его стащил? — я удивленно посмотрела на Алио, и тот незамедлительно кивнул. — А проблем-то не будет?
— Уж поверь, у меня золотые руки…
— Судя по всему, золотые руки все же растут не из того места, раз ты упустил свою же кражу, — Крогис недовольно посмотрел на юношу, а после перевел взгляд на Ориса, ища поддержку своему недоверию. Но оборотень лишь внимательно смотрел в единственное оконце повозки, изредка чихая от залетающей внутрь пыльцы.
— Кхм, да, вынужден признать, что я не на шутку испугался, осознав свою потерю. Всё же, когда господин Орис гнался за мной, я думал лишь о том, как бы спасти свою душонку, — Алио осторожно покосился на оборотня, — но я рад, что все в итоге завершилось именно так!
— Ты лучше расскажи, как камень стащил? — с искренним интересом спросила я, наклоняясь вперед.
— Нет-нет, расскажи, чем ты так изрядно доволен! — перебил меня Крогис, и Орис, наконец, удостоил юношу внимательным, но сонным взглядом.
— Что ж, давайте по порядку. Вначале, я отвечу на вопрос госпожи, — столь уважительные обращения от наемника казались мне удивительными, и я бросила взгляд на кролика. Тот закатил глаза. — Красный камень находился в Рубиновом клане в Харране, и передавался в шкатулке из поколения в поколение, как символ великой власти. Довольно забавно, что они не знали о его истинных свойствах, но усердно блюли традицию в передаче. Я нанялся служанкой в их клан (всё же к женщинам-слугам относятся лучше), и узнал о том, что в клане камень считают обычным, но излишне символическим рубином.
— И ты попросту подменил этот камень простым рубином? — не выдержала я, касаясь кармана, в котором покоился настоящий артефакт.
— Ну, если опустить пахучие порошки, уловки по отвлечению стражи и мои безупречные навыки по приобретению доверия, да, я подменил камень, а после уволился. Но нести его было непросто. Даже находясь в тряпье без контакта зрительного и тактильного, этот камень…Этот камень все равно
передавал мне мысли о смерти. Поэтому, когда рубин (позвольте называть его так) пропал, я решил, что скорее всего найду ещё одну жертву ужасной магии…— Жуть, — внезапно отозвался со своего места Орис, вызвав тем самым немалое удивление со стороны молодого наёмника.
— О, а я думал ты…Ладно, теперь я перейду к следующему вопросу, который касается нашего с вами будущего.
— Нашего? — возмутился Крогис. — Ты, мил друг, с нами контрактов не заключал! Где договор, где подпись, а? Ты нас не втягивай в это, пускай на Эфи камень этот не действует, и что с того?
— Позвольте мне всё объяснить…Всего камней семь, и все они разбросаны по свету, принося горе. Понимаете? Любой погибнет жуткой смертью, едва посмеет использовать эту проклятую силу, едва возьмет её в руки! Мой хозяин желает избавиться от этих камней, но есть две семьи, что считают иначе…
— Как всегда нашелся тот, кто хочет использовать эту силу себе во благо, я права?
— Верно. Так думает клан Серебристых Рек, — грустно улыбнулся Алио, — уж не знаю зачем, но навряд ли цель их благородна.
— Ну и название, — усмехнулся Крогис, скрещивая перед грудью руки, — а третья сторона, что она думает?
— Клан Призрачных Гор? Он считает, что уничтожить нужно лишь часть камней, а те камни, чья магия может принести пользу, нужно использовать на всеобщее благо.
— Тогда понятно, почему вы не можете найти компромисс, — пожала я плечами, доставая из сумки флягу с водой, — значит, вы, так сказать, находитесь в состоянии холодной войны?
— Если бы в холодной…Кланы делают свои первые шаги. Они нашли тех людей, что также могут сдерживать силу камней, — с этими словами Алио с такой надеждой посмотрел мне в глаза, что вода встала у меня в горле.
— Значит, вы попросту хотите задействовать на свою сторону такого же человека, и вот Эфи — подходящая кандидатура? — громко завопил Крогис. — Ну, уж нет, не надо нам в такое встревать! Это выгодно лишь вам, воюйте сами!
— Прошу вас, если мы не остановим эти кланы, разразится трагедия, что непременно затронет все Империи!
— Может, именно вы и неправы, кто зна…
— Крогис, — я подняла руку кверху, и кролик тут же замолчал, вновь клацнув зубами, — мы выслушаем хозяина Алио и примем решение. Как кстати называется твой клан?
— Ох, спасибо, госпожа! Я из Багряных Небес.
— Ну и названия у вас все-таки…
Многие просили меня описать столь величественный город, как Ошария, и каждый раз я оказывалась в состоянии оцепенения, находя свой словарный запас донельзя скудным и, позвольте вставить это слово, базовым. Думаю, даже самому талантливому писателю, что посвятил себя чернилам и бумагам десятилетия назад, было бы нелегко оставить достойнейшее повествование о красотах, окружавших древнюю и позабытую столицу. Некогда Ошария была городом портовым, и поговаривают, что воздвигли её озолотившиеся пираты, решившие, наконец, осесть на одном месте и сменить воду на сушу. Омываемая Искристым морем, древняя столица пронизывалась тонкими, но быстрыми речушками, и была до того богата зеленью, что благоухала при всяком времени года. Маленькие искусственные водопады можно было увидеть рядом с каждым аккуратным домиком с двускатной остроконечной крышей, под которой непременно висели маленькие круглые фонари. Каменные статуи драконов служили входом в небольшие сады с усыпанными гравием дорожками, ведущими к беседкам, а реки были настолько чистыми, что в их прозрачной глубине виднелись сотни ярких рыбок. По вечерам подобные места становились необычайно притягательными, наполняясь светлячками, как золотистыми, так и голубоватыми, и в тот вечер нам посчастливилось прибыть в Ошарию именно в это магическое время суток.