Семья волшебников. Том 2
Шрифт:
— Здесь я, а тут все мои враги, — объяснила Астрид вежливо слушающей Мамико. — Кланос, жирный Огус, Пирилла и еще там мелочь всякая копошится в уголке.
— А почему они все в кетчупе? — спросила Мамико.
— Это кровища, она хлещет из их ран. Вообще, положу потом этот рисунок Кланосу на окошко. А то он скоро в Клеверный Ансамбль навсегда уедет, пусть у него будет память обо мне.
Астрид вспомнила, что осенью она опять пойдет в школу, во второй класс, и ей взгрустнулось. А потом она вспомнила, что в этот раз в школе не будет ни Кланоса, ни Пириллы, потому что они поступили в Клеверный Ансамбль и теперь будут учиться
От этого ее охватили смешанные чувства. Вроде и хорошо, что все самые старшие недруги будут где-то подальше, а вроде и не очень. Жизнь утратит краски, не с кем будет бороться и иногда охотиться на водяного. Не с мелкотой же. Конечно, среди четвероклашек тоже были серьезные противники, но они все-таки уступали пятиклашкам.
Хотя ничего, жирный Огус останется. Он хоть и четвероклашка, но очень крупный, поэтому пятиклашки держали его за равного себе. А теперь он и вовсе будет пятиклашкой, так что станет еще крупнее и опаснее.
Астрид и Мамико играли вместе до самого вечера, пока взрослые занимались всякими скучными вещами. Астрид познакомила Мамико с Вероникой, призраком прадедушки и всеми фамиллиарами, поводила ее по окрестностям, поднялась с ней на обзорную башню, а потом хотела даже запрячь Сервелата и прокатиться до Радужниц, искупаться в море и забросать школу яйцами, но их позвали ужинать, и это все было отложено до завтра.
Гости продолжали прибывать. Пришел вечерний омнибус, и с ним приехал дядя Звиркудын с женой и двумя внуками. Он сказал, что ему их подкинули на все лето, так что он поживет тут немного, если Майно не против. Майно против не был, и только обрадовался старому другу.
Астрид тем более против не была, потому что Зога и Дзюта оказались кудесными. У них были карманные кинжалы и они все время дрались. Дзюта кидал в пруд камень на тридцать блинков, а Зога кидал в пруд Дзюту.
— Тля, Зога, да ты задрал!.. — каждый раз говорил Дзюта, и они начинали драться.
— Да ты там камень потерял! — приговаривал Зога, макая брата мордой в воду. — Нашел, нет?.. А теперь?.. Ищи лучше!
Они были постарше Астрид. Зоге уже исполнилось девять, Дзюте — восемь. Но Астрид было уже почти семь, и она сама могла кинуть в пруд что Зогу, что Дзюту, поэтому к ней они отнеслись с уважением.
Орки всегда уважают того, кто может кинуть их в пруд.
А еще вместе с дядей Звиркудыном приехал его фамиллиар-кабан, и Зога с Дзютой разрешили Астрид на нем покататься. А она разрешила им покататься на Сервелате и Булочке, хотя это было не так интересно, потому что лошади-то у всех есть, а вот верховые кабаны — не у всех.
— Не могу поверить, — говорил Звиркудын, куря с Майно на террасе. — Ты столько лет жил в кошеле посреди крохотной квартирки, пока у тебя было вот это все.
— В кошеле было очень просторно для одного, — пожал плечами хозяин усадьбы. — А столичная жизнь мне нравилась больше.
— А свадьбу ты зажилил, — заметил Звиркудын. — Вот у меня вы гуляли три дня. У Вератора мы тоже отгуляем как следует. А у тебя?..
— А у меня вы сейчас, — напомнил Майно. — И мы тогда спешили, нам было не до торжеств.
— А вот зря, — выбил трубку Звиркудын. — С Балаганщиком ты все равно успел поругаться. Ну ничего, ничего, мы с Вератором тебе покажем, что такое орочья свадьба. Он хоть и только наполовину, но судя по размаху — не зажилит.
Да, размах нарастал. В яркой вспышке
явился самый почетный гость — лично председатель ученого совета. Вместе со своим креслом, в сопровождении многоцветных огней и бравурной музыки. Погладив окладистую бороду, он провозгласил:— Мир этому дому!
— Зырь, это же дед из дальнозеркала! — восхитился Зога, даже перестав топить Дзюту.
Лахджа тоже восхитилась — ее прием выходил на какой-то новый, невиданный уровень. Рядом плакал енот.
Ихалайнен, ты что?
Лучший день… лучший в моей жизни… не мешай, я встречаю высоких гостей.
Локателли оправдал его ожидания. Он со всем уважением поприветствовал дворецкого-фамиллиара, вручил ему шляпу, которую надел явно для того, чтобы ее торжественно вручить, и взмыл в воздух, сразу выцепив взглядом жениха.
— Коллега, поздравляю со знаменательным днем! — похлопал он по спине Вератора. — Восхищен, взволнован! Мы уже и не ожидали, что однажды погуляем на твоей свадьбе!
— Мы, величайший волшебник планеты? — усмехнулся Вератор.
— Ну уж и величайший, ну уж!.. — расплылся в улыбке Локателли. — Ни к чему так-то уж правду-матку в лицо резать! Вератор, я знаю, что не состою в твоей дружбосети, но мне всегда хотелось считать тебя своим другом. Я помню, как много лет назад ты только появился в стенах Клеверного Ансамбля!.. Милый стеснительный мальчик с добрым сердцем!.. но я приберегу это для банкета. Когда соберутся все, и я всем расскажу, каким ты был мальчоночкой!
— Боги, мэтр Локателли, пощадите, — взмолился Вератор.
— Не могу, не могу, и даже не уговаривай! — замахал руками Локателли. — Ты посмотри, какая у меня борода! Разве человек с такой бородой может не ностальгировать о старых добрых временах и не взять слово при всем честном народе? И ты не переживай, что ты одинок, что здесь нет твоих родителей — я сам буду твоим посаженым отцом!
— Это большая честь, мэтр Локателли, — признал Вератор.
И это действительно была большая честь. Председатель ученого совета — это кудесней короля, кудесней императора. У Сидзуки аж глаза засверкали, когда Лахджа объяснила ей, что это за старик, и насколько высокого уровня только что достигла ее свадьба.
А Мамико, тоже восхищенная таким почетом, стала смотреть на Астрид как-то слегка высокомерно, и даже спросила невзначай, гостил ли Локателли на свадьбе ее мамы.
— А я не помню, я маленькая была, — проворчала Астрид.
— Наверное, нет, — решила Мамико. — Ты бы запомнила. Просто у твоего отчима третья степень, а у моего вторая.
Впервые Астрид подумала, что не во всем Мамико такая уж кудесная. Кажется, она даже немножко противная, просто поначалу маскировалась. А так как она умеет все лучше, чем Астрид, то она от этого какая-то в десять раз более противная.
— А ты не задавайся, — на всякий случай предупредила Астрид. — А то я тебя мордой в торт.
— Угу, — насмешливо кивнула Мамико. — Ладно, играй со своими орчатами, а я пойду.
Но никуда она не ушла, конечно. Астрид и Мамико быстро помирились, и Зога с Дзютой тоже помирились. А потом они до третьего полуночного не спали, потому что никто из взрослых тоже не спал. Одни играли в манору, другие жгли костер на лужайке, кто-то купался в пруду, а дядя Вератор и мама Мамико сидели в беседке на островке.