Сенши Кагори
Шрифт:
— Хм, последнее прозвучало несколько двусмысленно, — заметил Аркур, улыбнувшись в ответ…
… Вот и закончился еще один этап ее жизни. Может и вправду стоило послушать дедушку и пожить год здесь?
Тогда уж вообще не стоило никуда ехать. Дед, скорее всего, смог бы об этом договориться. Но именно он и советовал, все-таки, съездить. Жизнь вне привычного хода вещей по его словам, даст многое для будущего. А в Японии одни из самых сильных клановых школ, в некоторых моментах даже лучше британских. Ну, и взглянуть на радикально отличающуюся жизнь — это бесценный опыт. Дед вспоминал свою молодость и говорил,
— Это странное чувство, — произнесла Скарлетт, смотря в окно. — Когда понимаешь, что делаешь все правильно, но неизвестность пугает. И хочется оставить все, как есть.
Еле слышно гудел мотор. Машина ехала по современной улице. «Старая добрая викторианская Англия», где стоял особняк Сазерлендов, осталась за поворотом.
— Я в последние дни испытываю такое постоянно, — криво усмехнулся Джон. — Честно говоря, мне сейчас как-то все равно.
Скарлетт слегка хмыкнула, смотря на проплывающий мимо пейзаж.
— Ты как хочешь там жить? — спросила девушка. — Мне сказали, что можно прямо у местных остановиться или жить в пансионе.
Аркур ответил не сразу. И он смотрел не в окно, а на пол.
— Если говорить начистоту, Летти, — произнес он, наконец, слегка двигая ботинком, начищенным до зеркала. — Я бы предпочел жить там, где будешь ты находиться. Но… По закону Мерфи, именно это и будет невозможно.
— Почему ты так думаешь? — спросила Скарлетт, посмотрев на парня. — Насколько я знаю, мы будем сами выбирать школу. В Японии клановая школа есть в каждом регионе, я так поняла. Регион — это область ответственности какого-то большого клана. То есть у них это отличается от нашей системы. Общей школы нет.
Джон покосился на девушку. Вздохнул.
— Скажи… Хотя нет, не надо, — парень скривился, потер лоб. — Летти, в самолете сядем рядом?
— А ты думал, я аэропорту выбегу из машины и спрячусь? — ехидно спросила Скарлетт.
Парень усмехнулся, покачал головой.
— Просто… Понимаешь, — Джон сделал задумчивый вид. — У меня, как бы это… В общем, не очень положительная репутация. Среди девушек.
— Интересно, ты опасаешься, что меня примут за твою девушку? — с интересом спросила Скарлетт, под легкий скрип кожи сидения, устраиваясь поудобнее. — Или того, что тебя примут за моего парня?
— Как бы… Хм… — Акроу задумался, а потом с подозрением посмотрел на Летти. — Ты что, опять меня подкалываешь?
— Видел бы ты себя со стороны, — иронично ответила Скарлетт. — Такой серьезный, прям пэр. У меня репутация, кхе-кхе!
— Вообще-то я о тебе переживал! — слегка возмутился парень.
— А не надо обо мне переживать, — спокойно заметила Летти. — Я сама могу за себя сказать, кому угодно. А думать и фантазировать не запретишь.
Джон несколько мгновений смотрел на Скарлетт, с выражением легкого недоверия.
— Летти! — с чувством произнес парень. — Давай встречаться!
— Мистер Акроу, — с достоинством ответила девушка. — Вы же понимаете, что девушке моего круга нельзя просто встречаться с кем-то? Репутация.
— Скарлетт! — Джон наклонился к девушке. — Я готов… Как угодно, лишь бы занять место в твоем сердце!
— Красиво, — кивнула Летти, включив «учительницу». — Над текстом, конечно, надо еще поработать. Но я чувствую искренность,
что важно.— И даже твое своеобразное чувство юмора мне нравится, — улыбнулся парень.
— Как говорит мой дедушка, если чувство юмора не нравится, семейная жизнь будет мало отличаться от заключения, — заметила Скарлетт. — А если серьезно. Джон. Вполне возможно, что твоя симпатия — есть воздействие гормонов и сильных впечатлений. Давай хотя бы подождем, пока у тебя прановый шторм не уляжется. А потом, если захочешь, мы вернемся к этому разговору.
— Ты же опять надо мной стебешься, да? — с подозрением заметил Акроу.
— Ну, возможно, — очаровательно улыбнулась Летти. — А возможно и нет.
— Ну, хотя бы не отказ, — хмыкнул парень.
— Зачем же отказывать такому популярному мужчине, у которого есть… репутация среди женщин, — томно ответила Скарлетт.
— Летти, ты мне будешь теперь это все время вспоминать, да? — скривился Джон.
— А ты как думал? — усмехнулась девушка. — Ну, так что, мистер Акроу? Еще не передумали?
В этот момент парень повернулся к Скарлетт, с серьезным видом пристально оглядел девушку.
— Пока я лишь еще больше… проникаюсь симпатией, — произнес Джон, с какими-то глубокими обертонами в голосе. — Леди Сазерленд.
1 сентября 2020 года. Вторник. Поместье клана Кагори. Раннее утро
Проснувшись, Юкио не ощутил привычной слабости. Обычно она была, в последнее время потом быстро проходила, но именно первые мгновения после сна он чувствовал себя так, будто неделю ничего не ел. А сегодня он просто взял и сел на кровати.
Он был там же, куда его и отвели накануне, то есть в палате. В Гостевом доме. Кровать была высокой, больничной. С которой пациента удобно на каталку перевалить. В палате Юкио был один, хотя стул, неровно стоящий у окна и книга, лежащая на столе рядом вверх корешком, говорили, что кто-то здесь все-таки был.
«Повесть о старике Такэтори» — прочитал Юкио название книги.
Память, в которой было знание иероглифов, на название произведения никак не отреагировало. Следом пришло знание, что Сенго учила сына японскому, в том числе и иероглифам, но литература, скажем так, была недоступна. Забавно то, что была уверенность, что матушка радовалась успехам сына в части гуманитарных наук.
Юкио спустился с кровати на пол, подошел к окну. За стеклом разгорался новый день. Окна палаты выходили, судя по небу, на север, потому что более светлая часть была справа. В коридоре раздались чьи-то шаги. Они были уверенные, человек шел не стесняясь, и время между звуками отдельных шагов было довольно длительным — то есть, скорее всего, шел мужчина. Скрипнула дверь позади Юкио.
— Ого, — раздался мужской голос. — Доброе утро, Юкио.
Парень обернулся. На него смотрел Мацуи Иори, муж Аяко. Мужчина не сильно большого роста, лет сорока на вид. С небольшим брюшком и, судя по чертам лица, довольно мягкого нрава. В том смысле, что мужчина явно любит улыбаться.
— Доброе утро, Мацуи-сан, — Юкио вежливо поклонился. — Благодарю вас за заботу.
— Ой, да ты чего так официально-то, — мужчина, похоже, даже несколько смутился. — Слушай, мне нужно позвать Сидзу, раз ты проснулся. А пока она тебя смотрит, я завтрак сделаю, хорошо?