Сенши Кагори
Шрифт:
Скарлетт догнала парня. Тот «бежал» с такой скоростью, что девушка могла рядом просто идти. Быстрым шагом, но идти. Летти так делать не стала, а вдруг он обидится? Парень же, а они очень, как оказалось, плохо реагируют, когда женщины в чем-то физически сильнее или выносливее.
Скарлетт почти поравнялась с парнем. И только она хотела обратиться к нему, как, не отдавая себе отчета, Скарлетт вдруг чуть не остановилась.
«Не поняла?» — девушка, конечно, тут же пришла в себя…
Аюли и Сакура, прищурившись, смотрели за этой
— Мэй! — сухо произнесла Аюли. — А почему эта… гайдзинка с Юкио бегает?
— Видимо, по той же причине, что и вы, — спокойно и чуть насмешливо ответила Мэй.
Сакура с Аюли чуть не синхронно повернулись к девушке. Сакура чуть хмыкнула, Аюли приподняла левую бровь. А за ними стоящая Сидзу откровенно скалилась.
— Сестра, ты тоже это слышала? — негромко произнесла Аюли.
— Как наша маленькая девочка показала зубки? — с иронией ответила Сакура.
— Похоже, у нее тоже есть планы, — продолжила Аюли.
— И она ни разу не родственница, — добавила Сакура.
— Везет, — вздохнула Аюли.
— Да, — Сакура нахмурилась.
— Какое приятное чувство! — а это уже крайне ехидный комментарий от Сидзу. — Зависть!
— А вы, лисицы, тут хорошо устроились, да? — не очень приятными нотками в голосе произнесла Аюли.
— Пригрели родственника-неродственника, — фыркнула Сакура.
— Дамы, — это бархатистым тоном напомнил о своей присутствии Сейджин. — Мне, конечно, крайне приятно и радостно, что у моего ученика такая популярность…
— А Чиоко, Сидзу? — Аюли хмуро посмотрела на кицунэ. — Она вам мешает, да?
— Две лисицы, конечно, — Сакура скривилась. — Раскачали бакэнэко, а теперь только дело времени.
— Это вы о чем, тануки? — сощурилась Сидзу. — Никто ее не трогал и не делал ничего.
— Да какая теперь разница, — усмехнулась, только совершенно не весело, Аюли.
— Главное же, ему не сказать, — Сакура махнула в сторону пруда, имея в виду явно Юкио.
— Взрослые сами разберутся, да, сенсэй? — язвительно спросила Аюли у Сейджина.
— Разберетесь же? — а Сакура обратилась к Сидзу.
Сейджин сделал хитрое лицо.
— Вам же не нужны ответы, — размеренно и чуть насмешливо произнес старик. — Вы уже и вопросы задали, и ответили на них.
Мэй же, чуть приоткрыв рот, смотрела на всех слегка расширенными глазами.
— Привыкай, Мэй, — усмехнулась Сакура. — Юкио… лакомая добыча.
Мэй несколько мгновений смотрела на всех. А потом по ее чертам пробежало что-то типа волны. И на миг на милом лице девушки проступило что-то звериное. И Сейджин с Аюли и Сакурой невольно посуровели. Ибо в это мгновение, на площадке перед додзё, стало очень неуютно. А вот Сидзу лишь хмыкнула, смотря на Мэй.
— Если Юки пострадает, — негромко, но очень четко произнесла девушка. — Причастные… пожалеют.
Она молча развернулась и ушла в сторону дома. Некоторое время после ее ухода висела напряженная тишина.
— Но вы отчасти правы, тануки, — наконец, негромко произнесла Сидзу. — Хоть и легкий у вас рот (японская поговорка — болтун, значит), но да, надо мне уже с кошкой серьезно поговорить.
Дальше тянуть за ногу уже нельзя.Кагори Юкио
Кажется, он начал понимать, в чем прикол не только вот этих рюкзаков, но и вообще физических тренировок. У Беров над этим задумываться… Не то чтобы совсем не было времени. А просто было… незачем. Там, кроме Ракша, совсем не редко приходилось и от соседей отбиваться. В том числе и от таких, кто с сайвалой работать умел. Клан Хиузов взять, которые постоянно пытались как-то по подлому подкрасться.
Так вот, насчет физических тренировок. Тут, похоже, выловили какую-то закономерность между чисто физическим развитием и способностью к оперированию праной. Иначе, какой смысл в том, чтобы прану на тренировках не использовать?
«Черт!» — это Юкио, за размышлениями, опять упустил момент, когда тело праны хапнуло.
И, разумеется, сразу стало легче бежать. Юки усилием воли выгнал прану (это ощущается, как будто тело холодеет). И ощутил присутствие. Повернув голову, он увидел ту европейку. И на ее лице было удивление с недоумением.
«Чего это она?»
Да, вот еще момент, кстати. Когда «выгоняешь» прану, становишься очень чувствительным к ее источникам. То есть, и к людям тоже. А еще, гадство, рюкзак натурально навалился, будто его на спину бросили с разбега!
— Да, *ля! — само собой вырвалось у Юкио, когда он еще и запнулся.
И едва не растянулся на дорожке.
— Sorry! — в этот момент его догнала европейка. — Can I talk to you?
Этой-то что надо? Так… Talk — это, кажется, «говорить». Ну, и как с ней говорить?
— I do not speak, — нашарил в голове школьный курс английского Юкио.
Такое ощущение, что женщины все время пытаются найти максимально неудобное время для бесед! То Чиоко с самого утра заявляется, то этим… двум близняшкам надо поговорить именно в тот момент, когда собеседник с ног валится!
— Here is a boor (Вот же хам), — пробормотала в этот момент девушка.
Хм… И вот опять. Ощущение, что она сейчас про него сказала и не очень лестно. И тогда, когда Сейджин говорил, Юки поймал чувство, что старик просит позаботиться о даме.
«Так»
Опять полегчало. Юкио снова сосредоточился…
И реальность вдруг, без всяких почти, поплыла перед глазами. И даже, как есть, потемнело в очах.
Очухался Юки на земле, на коленях. В теле гуляла слабость.
— Hey are you ok? — на него глядела встревоженная европейка.
— Я, мать твою, на земле сижу! — буркнул Юкио. — Где ж тут порядок?
И опять на русском вырвалось. Юки с некоторым трудом поднялся. Хмуро посмотрел на девушку.
— Вот что ты ко мне пристала, а? — спросил он снова на великом и могучем.
— What? — наморщила лоб европейка.
— Я говорю, чеши… э-э, гоу! — парень махнул рукой в сторону додзё. — Давай! Фусс!
«О, еще и язык Беров вылез».