Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Некоторое время они шли молча. Небо над городом было уже темное. Но темно не было, разумеется. Везде горели фонари, светились окна домов.

— Слушай, Мэй, — заговорил Юкио. — Вот скажи мне… Я все про Чиоко думаю. Как считаешь, я с ней не груб был?

Мэй задумалась. Идя, она теребила ручку портфеля.

— Не знаю, — ответила, наконец, девушка. — Я, если честно, тоже ее не понимаю. Но мне кажется, что она… Боится.

— У нас, кстати, учится сын другой бакэнэко, — произнес Юкио. — Передо мной сидит, Кадзуми Коё. И вот… Почему-то я подумал, а если у Чиоко… Ну, дети появятся.

Мэй в этот момент сначала задумалась. А потом вдруг покраснела. Причем густо так.

Просто я уже не знаю, что с ней делать, — продолжал говорить парень. — Сидзу говорит, что она считает себя слишком старой.

— А ты… — Мэй запнулась, покосилась на парня. — Ты так… Не считаешь?

— Я еще недавно считался… почти мертвым, — спокойно ответил Юкио. — И лично мне эти загоны кажутся глупостью.

Мэй промолчала. Ее лицо сделалось суровым.

— Да, наверное, ты прав, Юки, — негромко произнесла, наконец, девушка. — Мы же не хёджины. Каждый выход… Он же может быть последним.

— Вот именно, — вздохнул парень. — А может дело в том, что Мэй… тьфу, прости, Чиоко давно не ходила именно на выход? Ее же туда не пускали, раз у нее не было… пары.

— О чем шепчемся? — откуда-то из полумрака сбоку вынырнула Аюли.

— А? — а с другой стороны Сакура.

Мэй вздрогнула от неожиданности. А вот Юкио с большим трудом подавил естественную реакцию. То есть врезать.

— Сестренки! — Юкио выдохнул. — Какого демона вы творите, а?

— Испугался? — Аюли сверкнула улыбкой. — Не переживай! Сестренка, если что, тебя защитит!

— Скажите, сестренки, — язвительно произнес парень. — А вы-то когда учитесь, а? У вас что, свободное посещение?

— Ну-у, — протянула Сакура.

— Мы потом все сдадим! — бодро отбарабанила Аюли.

— Ага, — хмыкнул Юкио. — То есть, вы прогульщицы, да? Вот какой пример вы подаете младшим?

— Ой, братик! — Сакура тоже выдала очаровательную улыбку. — Ну, какой же ты младший? Вон какой серьезный и строгий. Настоящий самурай!

* * *

Что такое артефакт? Вот без классификации, понятно, что у каждого такого объекта, который имеет способ воздействия на прану, есть свои особенности. Что такое артефакт в основании?

Артефакторика, как наука, зародилась очень давно. В отдельную сферу она выделилась, конечно, относительно недавно, в семнадцатом веке. Но еще в Древней Греции предпринимались попытки разобраться, как образуются артефакты. Именно это, то есть зарождение этих объектов, принятие ими их структуры и занимается артефакторика. Как действуют артефакты, этим занимается артефактология. И, если говорить начистоту, это самая простая часть исследования артефактов. Потому что при исследовании действия, очень легко произвести эксперимент, то есть действие с заданными условиями, изменяя которые можно проверить изменение результата.

В случае с возникновением артефактов очень редко можно зафиксировать то воздействие, которое привело к возникновению объекта исследования. Просто зафиксировать тяжело, а уж повторить, да еще несколько раз, это вообще практически невозможно.

Итак, что же такое артефакт? Первое, нельзя отдельно рассматривать артефакт от того, кто им владеет. Сначала эта ошибка и привела к тому, что артефакторика зашла в тупик. И долгое время считалась… Несерьезным делом. Но в пятнадцатом веке, Леонардо да Винчи снова вывел артефакторику на уровень серьезных наук, сделав ключевое открытие. Нельзя рассматривать отдельно артефакт и его владельца. Именно владельца, а не того, кто его применяет. Оказалось, что у каждого артефакта есть владелец —

то есть человек, который умеет работать с праной и которые находится с артефактов в одном диапазоне вибраций. Это, конечно, было не совсем правильное определение, артефакты без владельцев существуют. Так называемые, спящие артефакты, которые не работают. Сейчас в музеях и частных коллекциях находится масса таких артефактов, которые не имеют владельца.

Артефакт, по определению Леонардо да Винчи, есть инструмент, сложный инструмент воздействия на прану, намерения владельца артефакта. При этом, результат воздействия может радикально различаться. Это может быть действие в Ракше или в Симплексе. Разное по силе и по эффектам. Собственно, такая широкая вариативность и есть основная причина, по которой исследование сути артефактов так затруднено. Нельзя, например, распилить артефакт и изучить его под микроскопом. В физическом воплощении вы не найдете ничего, что вам поможет.

Есть одно строгое правило. Артефакты разделяются на две большие группы. Боевые и пространственные. Никогда боевой артефакт не будет работать с тем, чтобы воздействовать на реальность, а пространственный не сможет воздействовать напрямую на врагов, то есть других носителей праны. Да, боевым артефактом, можно, банально, так ударить, что противник улетит куда-нибудь. А пространственный артефакт может поставить поле, которое ослабит носителя праны. Но в первом случае, перемещение будет связано, скорее всего, с потерей жизни, а во втором носитель праны максимум уснет. Собственно, в конце концов, этот критерий и стал определяющим при классификации артефактов. То есть, может ли он убить носителя праны…

Софья Васильевна Ковалевская

«Артефакты, как часть праны»

1888 год

* * *

Тремя часами позже. Поместье Кагори. Додзё

Две девушки, в школьной форме старшей школы Ашия, сидели на полу, напротив друг друга. Они держали друг друга за руки, чтобы объединить прану.

— Они выходят, — сказала Мэй, которая внимательно следила за сестрами Датэ. — Их уровень просел.

Порывисто вздохнула Аюли. И, как это всегда бывает с выходящим из Ракша, ее тело обмякло. Стоящий за ней Юкио подхватил девушку. Мэй тоже самое сделала с Сакурой.

Сестры были белые, словно бумага. Это было видно даже в неверном лунном свете. На лбу у Аюли выступили бисеринки пота.

— В Ракше они, — прохрипела девушка. — Но… Там столб до неба!

— Мы попробовали, — Сакура дрожащей рукой провела по лбу. — Но даже дойти не смогли, отбрасывает.

Юкио молча показал Мэй в сторону лавок у стены. И вскоре сестры Датэ сидели там, сгорбившись. Мэй подала сестрам по бутылке с водой. И девушки припали к ним, словно только что из похода по пустыне вернулись.

— Эти две там? — ровно спросил Юкио.

— Если не там, — сипло ответила Сакура. — То я не знаю где.

Аюли молча кивнула, подтверждая слова сестры. Парень распрямился. Вздохнул.

— Мэй, — произнес он. — Ты хотела посмотреть мой образ?

Девушка посуровела лицом.

— Эй, вы чего задумали? — забеспокоилась Аюли.

— А есть какой-то другой выход? — усмехнулся, даже скорее оскалился Юкио и произнес в сторону. — Это тот предел, старик?..

Мэй открыла глаза. Вокруг был замок. Такой же, как в тот раз, когда они выходили с Мию-сан. Девушка подскочила и заозиралась.

Поделиться с друзьями: