Сэр Чёрчилль, мэм
Шрифт:
В правой руке у меня микрофон, слева на боку у меня висит сумка с магнитофоном, Боб снимает, а я веду трансляцию о том, как мы пересекаем экватор.
… Сильные мужские руки подхватили меня, я взлетела, и мы направляемся к бассейну, я по воздуху, матросы по палубе. Вдруг перед нами появился боцман, он остановил нас.
– Из рук Шарлотты забираю микрофон, с её левого плеча снимаю сумку с магнитофоном. – Я, оператор Боб Скотт, – буду вести репортаж до тех пор, пока Шарлотта не пересечёт экватор … в бассейне, а помогать мне будет, свободный от вахты, матрос Атол Броди.
– Стюард
– Вы видите, тысячи брызг сообщили окружающим, что она погрузилась.
– А вот и она! Мокрая и довольная… Передаю ей микрофон.
– Приветствуем тебя Шарлотта в Южном полушарии Земли!
– Спасибо… Гул на палубе стоит неимоверный, Томи хлопает в ладоши, кричат все, кто находится на палубе, – так пересечение экватора совершила и я – Шарлотта Брикс.
Репортаж с места событий вели Шарлотта Брикс и оператор Боб Скотт для Scottish Television, и помогал нам перспективный матрос Атол Броди.
Посещение Кейптауна
Западное побережье Африки, проходим мимо стран: Камерун, Габон, Конго, Ангола, Намибия. Дует юго-западный ветер, подходим к западной стороне Южно-Африканской республики, плаванье совсем не утомляет пассажиров, развлечение на корабле на любой вкус. Мистер Иннс и сёстры Друммонд оказались необычными людьми, они задают тон веселью.
Прошли Атлантический океан, начали огибать южную оконечность Африки, нас встречает автоматический маяк, находящийся на мысе Доброй Надежды. По громкоговорящей связи разнеслось:
– Маяк – это первая достопримечательность Кейптауна, у него отсутствует смотритель маяка, он полностью автоматизирован.
– Сэр Ричард? – обратился к капитану нашего судна Боб Хит, посасывая курительную трубку.
– Слушаю Вас, мистер Хит! – ответил капитан, высунувшись из капитанской рубки.
– Я обещал мисс Стоун, что возложу венок на месте гибели Титаника у острова Ньюфаундленд. Будучи ещё девочкой, она при катастрофе у этого острова потеряла всю свою родню, – сказал Боб Хит.
– Мистер Хит! Мы не будем проходить возле острова Ньюфаундленд, но венок будет на месте гибели Титаника, каждый уважающий себя моряк выполнит эту просьбу, – сказал капитан и добавил, – слово капитана!
Гибель Титаника – это трагедия 20 века. Сколько статей написано на эту тему?! Сколько умов попыталось добраться до истины, но … Ответов как не было, так и нет, есть только внешняя сторона. Борт корабля столкнулся с айсбергом, и нет ответов на все почему?
Репортаж вели Шарлотта Брикс и оператор Боб Скотт для Scottish Television.
Зашли в порт Кейптауна, который расположен в бухте Фолс-Бей. Природа Кейптауна удивительна, еще с палубы нашего лайнера я заметила впечатляющее сочетание африканского ландшафта и строений в европейском стиле.
– Боб, покажи крупным планом, пусть зрители Шотландии увидят Кейптаун на своих экранах, а я им поясню.
А вот мы и сходим по трапу, отдыхающие, качаясь, после многомесячного плавания, ступили на твёрдую землю, нас встречает местный гид мистер Беркли.
Он ведёт нас в отель и по дороге рассказывает:– Кейптаун, один из самых красивых городов Южной Африки и один из красивейших городов мира. Известен он с 15 века, в разное время им владели голландцы и англичане. Это отразилось в архитектуре города – вы безошибочно узнаете и стиль английских архитекторов, и стиль голландских архитекторов, Кейптаун был центром Англо-Бурской войны, здесь впервые в мире была произведена пересадка сердца.
Мы поселились в Хелдерберге – шестом муниципалитете Центрального округа в отеле на 3 дня. Шестой муниципалитет Центрального округа Кейптауна – это Англия в миниатюре. Английская речь, английские пабы: бары и клубы; танцевальные клубы и дискотеки; джаз-клубы и бары; гей-клубы; блюз-клубы; винные бары. Правда, здесь климат другой, чем у нас в Шотландии.
Днём мы посетили «Первый Южноафриканский Музей Парфюмерии (First South African Perfume Museum)». От посещения музея получили колоссальное удовольствие, радушные хозяева встречали нас очень гостеприимно, нам поведали историю парфюмерии от древних времён и до наших дней. Сотни разных бутылочек различной формы искрились перед нами.
Ах, запах! Ароматы: цитрусовые, цветочные, папоротниковые, … . Нам предложили сделать собственные духи и лосьоны, все это так волшебно и удивительно!
Вечером десять шотландских пар решили посетить танцевальный клуб «Ночная жизнь». Мистер и миссис Андерсон пошли в бар клуба, чтобы сделать заказ на 20 персон, остальные рассредоточились по клубу.
– Смотрите! – это кричит мистер Иннс, остановившись у панно в клубе. – Это миссис Флетт.
– Это она, – говорит подошедшая миссис Черси.
– Она, – дружно подтвердили и остальные.
– Кто здесь изображён? – с этим вопросом мистер Иннс Дави обратился к проходившему мимо метрдотелю.
– Это победительница конкурса «Лучшая винтажная шляпа» и далёкая родственница хозяина клуба мистера Макгрегори миссис Флетт, она проживает где-то в Шотландии.
– Миссис Флетт в Кейптауне, её нужно позвать сюда, пусть посмотрит на своё изображение, – сказала мисс Анстис Макбин.
– Вы звоните ей и вызывайте её сюда в клуб, а я вызову хозяина клуба мистера Макгрегори, вот будет встреча, – сказал метрдотель и начал набирать его по сотовому телефону.
– Мистер Макгрегори! Возмущённые посетители требуют хозяина клуба, – в телефонную трубку сообщает метрдотель. – Не могли бы Вы сюда приехать, сэр?
– Что случилось? Гарфилд? – спрашивает мистер Макгрегори и, не дождавшись ответа, сказал, – через 40 минут буду.
А в это время к клубу подъехала миссис Флетт, её подвели к панно.
– Да, это я! – удивлено воскликнула она. – Откуда я здесь?
Через 10 минут подъехал мистер Макгрегори, его встретил метрдотель, он указал на мужчин и женщин, стоящих у панно.
– Это они, – только и смог произнести метрдотель.
Макгрегори опешил, перед ним стоит сошедшая с панно миссис Флетт, далёкая его родственница, в той же шляпке, что и на панно.
– Как ты повзрослел, Кадди, – сказала миссис Флетт, обращаясь к Макгрегори. – Я помню тебя двенадцатилетним ребёнком.