Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сердце Дракона. Чары и Пламя
Шрифт:

Мы прошли за ней в самую дальнюю комнату. Она оказалась кабинетом. Помпезный вид полностью соответствовал всему антуражу борделя. Диван, обитый ярким красным бархатом, тяжёлые тёмные портьеры, полностью перекрывающие окно. Массивный дубовый стол и широкий шкаф со стеклянными дверцами у стены. В шкафу, помимо папок с бумагами, можно было увидеть несколько пузатых бутылок. Кресла, обтянутые такой же тканью, как диван, а между ними низкий столик. В углу каменный камин, в котором потрескивал огонь, и рыжая медвежья шкура, лежащая перед ним. Наверное, это было самое уютное место в кабинете.

Ведьма невзначай кивнула на кресла:

Садитесь поближе к камину. Продрогли, небось.

Я поправила на плечах ткань, в которую до сих пор куталась, и села. Очень хотелось снять обувь и вытянуть ноги к огню, я с трудом сдержала этот порыв. Лиза села в соседнее кресло, и по её задумчивому взгляду, устремлённому к камину, было видно, что у неё были такие же мысли, как и у меня. Мы достаточно замёрзли на рынке, и даже тепло кареты не смогло полностью согреть нас. Но здесь, в комнате госпожи… Или мадам? Как ее лучше назвать?

– Извините, – обратилась я к ведьме, усевшейся в кресле у большого стола.

Она, в отличие от нас, сбросила обувь, закинула ноги на столешницу и сидела блаженно закрыв глаза.

– Извиняю, спрашивай, – милостиво разрешила хозяйка борделя.

– Как мы можем к вам обращаться?

– Лишний раз обращаться ко мне не надо, – женщина открыла глаза и выпрямилась в кресле, сбрасывая босые ноги на пол. – А звать меня можете Мериона.

– Госпожа Мериона… – начала я.

Она фыркнула, перебивая меня, и скривила губы:

– Госпожа? Ха! Давно меня так не называли.

Уверенно поднявшись, ведьма строго заявила:

– И вы не называйте. Просто Мериона. Хозяйка этого заведения. А как звать вас?

Она направилась к шкафу, открыла его, достала пузатую бутылку и вопросительно глянула на меня.

– Я Рейя, – представилась я и кивнула на Лизу. – Это Лиза.

Ведьма подошла к столику у кресел, где уже стояли несколько фужеров, налила в три и кивнула нам:

– Выпейте, это отличное вино гномов. Чудесный напиток, быстро согреет. А то вас до сих пор трясёт. Больные лекарки мне не нужны.

Лиза испуганно посмотрела на меня и скользнула взглядом по бокалам. Я кивнула – вино нам сейчас точно пойдёт на пользу.

Мы обе послушно выпили. Жидкость разлилась теплом по пустому желудку, и он невнятно заурчал. Мне стало неловко. Ведьма вздохнула, опрокинула содержимое своего фужера в рот и тыльной стороной ладони вытерла губы. Подошла к столу и провела пальцами по кристаллу, находящемуся на нём. Тот засветился.

– Айка, – громко окликнула она, – принеси то, что сегодня готовили. И побольше, я не одна.

Что ответила названная Айкой, мы не услышали, но уже через пару минут дверь распахнулась, и в кабинет вошла полная женщина с раскосыми синими глазами, завозя тележку с подносом. Судя по фартуку и косынке, прячущей толстую русую косу, это была кухарка. Айка уверенно подкатила тележку к столику у кресел.

– Ох, какие худенькие, – буркнула женщина, покачивая головой и выкладывая еду. На столе оказался противень с жареной индейкой, окружённой золотистым картофелем, тарелка с крупно нарезанными огурцами и помидорами, посыпанными зеленью. Она также поставила ароматную круглую буханку хлеба, уже нарезанную ломтями, чашку со сметаной и крынку с молоком, из которой тут же налила нам по полной большой кружке.

– Тёплое молоко вам как раз сейчас нужно. Риона, где ты этих худосочных нашла? Вечно ты всяких бродяжек сюда тянешь.

Ведьма

подошла и уселась перед столиком прямо на полу. Отломила по куску мяса и сунула нам в руки.

– Ешьте, а то и правда помрёте от бурчания в животах.

Она запрокинула голову, смотря на строгую толстушку, которая, уперев руки в бока, грозно смотрела на ведьму.

– Одна лекарка, другая ведьма, – проговорила Риона. – У Криса выкупила.

– Ох, этот Крис! – у Айки глаза полыхнули. – Когда же богини обратят на него свой взор и ноги ему повыдергивают, вместе с причиндалами? Такие скоты размножаться не должны.

Риона, оторвав зубами кусок мяса и жуя, заявила:

– Не он, так другие будут этим заниматься. Ловцов на наш век хватит, Айка. Ты не сквернословь, лучше постарайся, чтобы в ближайшие дни нашим новеньким давали больше еды. Им нужно окрепнуть.

– А поселим куда? – уставилась на нас кухарка.

– Я уже распорядилась, – ответила ведьма, – им приготовят комнату бывшей лекарки.

Айка почесала нос:

– Маловата комната для двоих. Но все же лучше, чем у Криса. Я так понимаю, своих вещей у девчонок нет?

Я и Лиза во время этого разговора не сказали ни слова. Мы с упоением ели, с жадностью откусывая мясо, запивая его молоком и заедая картошкой. За всю дорогу до города ловцы давали нам лишь кусок хлеба на день да чашку воды. И теперь мне казалось, что вкуснее я ничего за всю жизнь не ела.

Ведьма и кухарка задумчиво смотрели на нас. Айка покачала головой:

– Ох, горемычные, намаялись. Видимо, Крис, как всегда, не слишком-то их кормил. Ешьте, милые. А я пойду, посмотрю, что у нас в закромах из одежды для вас найдётся. Как комнату приготовят, так позову.

Она ещё раз покачала головой, бормоча что-то возмущённое себе под нос и проклиная ловца. Выйдя, прикрыла за собой дверь.

Ведьма отставила тарелку и молча ждала, пока мы наедимся.

Только когда мы отодвинули от себя почти пустые тарелки, Мериона поднялась, вернулась к своему креслу и, усевшись, произнесла:

– А вот теперь будем знакомиться.

Глава 3

Из разговора с ведьмой мы узнали, что находимся в одном из самых престижных борделей города. Хотя слово "престижный" едва ли подходило к подобным местам. Назывался он «Алый филин». Посетители этого злачного заведения были исключительно знатными особами.

Нам строго наказали: если кого-то увидим или узнаем, должны молчать и не разговаривать ни с кем. А уж о том, кто сюда приходит, – никому ни слова. Девушки, работающие в борделе, – исключительно красавицы на любой вкус. Раньше здесь были и ведьмы, но после недавних событий их отправили на границу.

Теперь в городе ведьмам стало совсем сложно, если только они не под защитой инквизиторов, как Мериона. Но даже она не смогла уберечь своих ведьмочек. Поэтому Рейя для неё – одновременно находка и опасность. С одной стороны, без ведьмы в борделе никак: кто красоту девочкам наведёт, кто морок накинет, да много чего ещё. А Мериона не всегда на месте. Бывает, девочки заболеют – тут лекарка очень нужна. Раньше с этим справлялись её ведьмочки: они были и целительницами, и магичками. А теперь Мериона как без рук. Одна везде не успевает. В городе есть лекарки, но никто не хочет работать в борделе. А у нас с Лизой теперь вроде как и выбора нет – только благодарность за спасение.

Поделиться с друзьями: