Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сердце дракона. Часть первая
Шрифт:

— А в чем же был смысл того задания, что ты вложила в мой разум?

— На самом деле, все намного сложнее, чем может показаться. Я перенесла в тебя часть своего сердца. Ту, которую мне отдал Денни. Вложила свои воспоминания и чувства.

Объяснила, почему так поступила с ним. Та история, что ты сегодня услышала, всегда была неполной. Вернувшись на землю, я смогла найти недостающие части.

— И все же ты предала его, — прошептала я, — здесь тебя ненавидят, считают врагом.

— Это мой крест, — с горечью ответила Ксения, — наказание за слабость, предательство. Не думаю, что Денни

простит меня. Но, надеюсь, найдет силы жить дальше.

— Жить дальше? После стольких лет забвения? Остров не отпустит его.

— Стойвел? Денни сейчас там? — взволновалась женщина, — умоляю, покажи мне.

— Показать? Как?

— Это легко, — Ксения развернулась, обхватила пальцами мои виски, — расслабься.

Позволь мне увидеть.

Я почувствовала, как что-то постороннее вторглось в сознание, вытесняя меня из собственных мыслей. Пустота. Безразличие. Серый туман. Я находилась в паутине плотной мглы, когда мир стал постепенно возвращаться вместе с нарастающей головной болью и вспышками воспоминаний.

Глава 24

Очнулась я на полу. Голова покоилась на коленях у Ксении. Она гладила меня по волосам и напевала старинную колыбельную, которая успокаивала, разгоняя нахлынувшие страхи и переживания.

— Ну, как? Получилось? — спросила я, когда головная боль окончательно отступила.

— Да.

По щекам Ксении огромными каплями стекали слезы.

— Я и не представляла, сколько страданий принесла самым близким людям. Что же, я заслужила их ненависть. Пускай будет так. Но я в любом случае сделаю все, чтобы их защитить. И для начала мне необходимо вытащить Ксавьера из треклятой башни.

— Я с тобой!

— Как и я, — поддержала Юлианна, — мама, ты же знаешь, я тебя никогда не оставлю.

— Спасибо, девочки.

Благодарно улыбнувшись, я пожала ладони Ксении и сестры. Так непривычно было присутствие обеих рядом.

— Ну, вы тут поболтайте немного. Думаю, вам есть, о чем расспросить друг друга, — сказала Ксения, — а я немного приведу себя в порядок.

— Она тебя воспитала? — спросила я Юлианну, когда женщина отошла на приличное расстояние.

— Да. Я считаю ее своей матерью. А ты? Как жила все это время? Расскажи о себе. О наших настоящих родителях. Я ведь не так давно узнала, что вы есть.

Не успела я открыть рот, как заметила приближающуюся к нам громадину. В лучах солнца она сверкала и переливалась огненными всполохами. По характерным взмахам крыльев и силуэту, я безошибочно определила дракона. Юлианна, видевшая драконов впервые, вытаращилась на него, как на восьмое чудо света. Я догадалась, кто это был. Только когда я видела этого чешуекрылого последний раз, он не был настолько красивым. Прав был Кай, сказав, что можно ослепнуть от бордово-алого великолепия в сияющей окантовке из золота.

Покружив над развалинами, дракон выбрал свободную площадку и приземлился. Не успела я моргнуть, как на месте зверя оказался человек. Решительным шагом он направился к нам. С нескрываемым удивлением я разглядывала статного мужчину. Несомненно, красив, как и многие драконы в человеческом обличье. Темные с рыжим отливом кудри, свободно ниспадающие на плечи. Глубоко посаженные глаза, четкий изгиб

густых бровей. Прямой нос с маленькой горбинкой, совсем как у Ксавьера. Широкие скулы. Немного грубо вылепленный подбородок с очаровательной ямочкой по центру. И притягивающий внимание взгляд. Цепкий. Оценивающий. Властный.

— Рад приветствовать вас, дамы, — поздоровался он с нами.

— Приятно снова встретить вас, ваше Величество, — ответила я, — позвольте представить вам мою сестру Юлианну.

Девушка смутилась, когда дракон галантно поцеловал ее руку.

— Вы очаровательно похожи, — улыбнулся Денометрикос, — не знал, что у вас есть сестра.

— Я и сама недавно узнала об этом. И… я очень рада тому, что вы… здесь.

Затем взор императора обратился на хрупкую фигурку позади нас. Ксения стояла, склонив голову, нервно перебирая пальцами ткань плаща. Лицо дракона превратилось в маску, под которой невозможно было разобрать ни одной эмоции.

— Пойдем, прогуляемся, — шепнула я сестре и тихонько увела ее с площадки.

Мы устроились в чудом уцелевшей беседке, где когда-то располагалось красивое озерцо с фонтаном. Вода уже вытекла через тонкую расщелину в стенке сооружения, оголив дно. А пол и лавочки, усыпанные пеплом и мелкими обломками, были припорошены слоем снега.

Расчистив себе место, мы устроились на скамейке. Юлианна положила голову мне на плечо, а я обняла ее за талию. Разговоры будут потом. Сейчас нам просто было уютно вместе.

Непривычно, но в то же время хорошо и спокойно.

Я украдкой наблюдала за тем, что происходило у разрушенного моста. Ксения и Денометрикос так и стояли, не решаясь подойти. Даже издалека чувствовалось, что этих двоих тянуло друг к другу. Но она была слишком раздавлена чувством вины, а он разрывался между справедливым гневом и любовью, которую до сих пор питал к этой женщине.

Наконец, Ксения решилась.

Прости, — прочитала я по ее губам.

Слышать так далеко не могла, но вампирское зрение никуда не денешь. Я видела, с какой болью и надеждой смотрела она на своего мужа, готовая принять любое его решение.

Покорность в смеси с обреченностью сквозили в каждой черточке лица, в замершем в ожидающей позе теле. Не знаю, сколько времени длилось их противостояние. Не слышала, что сказал Денометрикос. Он стоял спиной ко мне. Но по тому, какой радостью загорелись глаза блондинки, как она всем телом подалась вперед, падая в объятия мужчины, я поняла, что он простил ее.

Я долго не решалась прервать трогательный момент воссоединения. Только мысли о Ксавьере заставили нарушить уединение императорской четы. Не дойдя нескольких шагов до обнимающейся парочки, я громко кашлянула.

— П-простите, — робко начала я, — но Ксавьер…

— Что с моим сыном? — спросил Денометрикос, развернувшись ко мне.

— Он в Бездонной башне. Максимус заточил его туда за измену.

— Что-о? — взревел дракон, — почему же не сказали об этом сразу?

— Я не успела, п-простите, — промямлила я ответ.

И куда делась былая смелость? Как стыдно. Берратокс был свидетелем моих отношений с Кальмином. Ему ли не знать, что произошло в пещере у озера. Но тогда он не подозревал, что Ксавьер и я… А теперь.

Поделиться с друзьями: