Сердце химеры
Шрифт:
– Все будет хорошо. Ты истинная драконица. Ты растерялась, испугалась. Сейчас немного согреешься, поешь – тебе нужны силы. И мы вернемся.
Ида сидела на коленях у камина и дула на огонь: дрова отсырели и никак не хотели заняться. Услышав шаги, она обернулась и вскрикнула.
– Керин? Нари? Что случилось?
– Х-холодно, – прошептала Нари.
Брат с сестрой переглянулись, и Ида без лишних слов догадалась обо всем, но ничем себя не выдала.
Она сдернула с дивана на пол овчину, подвинула ближе к огню.
– Так, Нари, здесь тебе будет теплее, – преувеличенно бодро сказала
Керин бережно опустил жену на расстеленную шкуру, поцеловал бледный лоб. Ида уже стояла наготове с одеялом – укутала Нари, которая тряслась и стонала, подоткнула, погладила по волосам.
– Все хорошо. Все хорошо, Нари.
– Ида, ты должна бежать в деревню за доктором. Сейчас.
Керин говорил очень тихо, но Нари услышала. Встрепенулась, открыла воспаленные глаза.
– Керин… Человеческий доктор? Чем он мне поможет?
Ида, однако, поднялась с колен и рванула к двери, но голос Нари остановил ее у порога:
– Ида, стой, подожди… Керин… Принеси немного похлебки или чего-нибудь… Ида, посиди со мной.
– Умница моя. Поешь – и силы появятся.
Керин метнулся на кухню, а Ида присела рядом с роженицей. Нари вытащила из-под одеяла руку и сжала ладонь Иды. В глазах ее вдруг появилась решительность, перемешанная с отчаянием.
– Ида, умоляю. Я не хочу просить Керина. Он не сможет. А если сможет, то как станет жить после этого? Давай сделаем это ради него… Извини, что прошу. Но мне так больно. Так больно и страшно…
– О чем ты, Нари? – прошептала Ида.
– Ты уже все поняла… Ребенок убьет меня. Разорвет. Я умру в страшных мучениях. Пожалуйста. Убей меня.
Ида отшатнулась, едва удержалась, чтобы не упасть. Она качала головой и не сводила с Нари взгляда.
– Нет, нет… Так нельзя, Нари… Все будет хорошо…
– Не будет! – крикнула Нари, собирая последние силы. – Ты ведь сильная. Ты такая смелая, Ида. Прошу. Ради Керина!
Ида застыла, точно заледенев.
– Вот, смотри… Смотри…
Нари оглянулась на стойку, где висели принадлежности для камина – кочерга, щетка, совок. И нож, для того чтобы можно было срезать щепу с поленьев. Тяжелый, с витой ручкой, а главное – очень острый.
Нари медленно стянула одеяло.
– Ида. Один удар в сердце – и все. Прошу тебя.
Нари снова скрутила схватка. Ей было так больно! Ида видела это. Она, словно завороженная, взяла кинжал и обхватила рукоять.
– Ида, стой!
Ида вздрогнула, услышав, как разбилась глиняная миска, в которой Керин нес Нари похлебку, пальцы ее разжались, тяжелый нож воткнулся в деревянную половицу, глубоко засев в ней.
А Керин уже нависал над Нари. Серьезный, собранный, и в его глазах больше не было отчаяния, словно он понял что-то важное.
Керин взял в ладони лицо жены, залитое слезами, и заставил посмотреть на себя.
– Нари, ты не умираешь! – твердо сказал он. – Тебе больно, но эта боль тебя не убьет, поверь. Скоро все закончится. И ты родишь здорового, крепкого, чудесного малыша-химеру.
– Что?
Нари моргнула. Она сходит с ума? Или Керин сошел с ума?
– Нари, дети от браков драконов и химер не рождались
уже сотни веков, и мы не знаем, как это происходит. Но вспомни! Вспомни последнее видение про Эйлин! Да, сейчас не самое подходящее время, но мне не давала покоя одна деталь – треснутое зеркало. Его разбила Эйлин. Руки у нее были свободны. Почему же она хотя бы не попыталась обернуться, чтобы защититься?– Почему? – произнесла Нари одними губами.
– Потому что ее тело заботилось о ребенке. Химеры появляются на свет в человеческом обличии, как обычные младенцы. Ты просто не сможешь родить, если сменишь ипостась!
– Нет… Но как? Ведь король почувствовал дракона…
Нари снова скрутила схватка, она побелела и крепко стиснула руку Керина. Он гладил ее по спине, дожидаясь, пока боль отступит.
– Король – идиот. Нари, родная, будет непросто, но я рядом. Ида, быстро за доктором!
Ида продолжала сидеть в оцепенении, но окрик брата заставил ее очнуться.
– Керин, Кер…
– После поговорим! – бросил он.
– Нет, Керин, – Нари продышалась и снова смогла говорить. – Ида не виновата. Я случайно… Я заговорила с ней на улоссе. Она просто не могла сопротивляться.
– Ну, девчонки! – Керин только руками развел. – Отшлепаю. Всех.
– Меня нельзя, – Нари закусила губу: подступила новая схватка, но на ее лице появилась слабая улыбка. – Я рожаю. Ребенка. Тебе…
Она заплакала, не веря в то, что говорит.
– Тихо, тихо, моя хорошая. Мы поступим так: сейчас ты поешь…
– Не могу, Кер. Даже ложки не впихну в себя.
– Можешь, Нари. Тебе нужны силы! Нашему ребенку нужны силы! А потом мы потихоньку поднимемся и станем ходить по комнате. И ждать доктора.
Он выразительно посмотрел на Иду, которая тоже сидела вся в слезах. Ида кинулась к выходу, выбежала за дверь, забыв о накидке.
*** 16 ***
Керин, конечно, никогда не присутствовал при родах, да и не принято это было в мире людей. Обычно рядом с роженицей находилась повитуха или врач, если у семьи были средства оплатить его услуги. Служанки приносили воду и чистые простыни. Мама или сестра тоже могли помогать. И только мужчины вынуждены были ожидать в коридоре.
Но Керин знал, что ни за что не бросит Нари одну, останется с ней до тех пор, пока не услышит плач ребенка. Он и сам ничего не понимал в родах, знал только, что должен выглядеть уверенным и спокойным, тогда его спокойствие передастся его перепуганной, измученной девочке.
– Давай-ка переоденемся во что-нибудь удобное, платье тебе сейчас только мешает.
Керин притащил откуда-то из недр дома длинную, широкую ночную рубашку из плотной ткани, не иначе прежде она принадлежала одной из служанок.
– Выгляжу… ужасно… – прошептала Нари, рассматривая подол, достающий до пола. Рубашка норовила сползти и оголить плечи.
– Моя любимая, – тихо сказал Керин. – Ты самая лучшая у меня.
Он с нежностью смотрел на жену – свою бледную жену с покрасневшими глазами, с мокрыми от пота прядями, липнущими ко лбу. Он не думал прежде, что возможно любить кого-то настолько сильно, и удивлялся, как раньше мог спокойно жить без этой любви.