Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Точно, доктор дело говорит, – наконец отвлекся от удостоверения второй полицейский, – смотри, в этом его Хейвене совершеннолетие не как у всех, а доктор, похоже, дело знает, Чак, ну давай отпустим эту гендерную неразбериху, всем же лучше будет.

Усатый вздохнул, перевел взгляд с какаду (тот хохлился и смотрел в пол) на Клэр, нахмурился – и вот уже под стеклянному экрану бежали заветные слова и цифры.

– Большое спасибо, – сказала Клэр, протягивая руку какаду. – Мы, пожалуй, пойдем, я занесу на выходе рапорт о вашей похвальной работе.

Полицейские просияли, и Клэр порадовалась, что родители заставили вызубрить не только

внутренний кодекс их общины, но и «Правила поведения во внешнем мире». Первым там шло милейшее утверждение, что любой объект или субъект враждебен или опасен, если не сказано иного, а вторым – что данного субъекта или объекта необходимо расположить себе. Клэр поежилась от неприятных воспоминаний (правила шокировали всю их разношерстную компанию), развернулась и пошла через анфиладу электронных дверей, распахивающихся перед ней заблаговременно. Какаду радостно потопал вслед. Уже на пороге их догнал усатый, отдал забытое удостоверение.

Выйдя из участка, Клэр вдруг поняла, что до сих пор босиком, а туфли так и цепляются каблуками за ремень сумочки. Без каблуков разница в росте казалась совсем удручающей. Впрочем, не собирался же он ее целовать прямо здесь! Иначе дела их обстояли совсем нехорошо, да и фамилия у Салливана была не то чтобы очень, Рэнд.

– Клэр, – позвал Салли, солнечно улыбаясь. – Клэр.

Она хотела откликнуться, но он согнулся, кажется, вдвое и все-таки ее поцеловал. Она ждала, когда взвоют сирены, и усатый примчится задерживать их как нарушителей какого-нибудь порядка. Ничего не случилось, и тогда она встала на цыпочки, обняла Салли рукой за шею и ответила на поцелуй. В этом не оказалось ничего постыдного или неправильного, обычный очень, очень сладкий поцелуй, и он наконец выпрямился, придерживая ее за талию, и она взмыла в воздух, а ради этого стоило ждать всех самолетов мира и те одинокие сорок минут до участка.

– Доброе утро, – поздоровалась Клэр.

Студенты дружно притихли. Впечатление, по всей видимости, она произвести успела.

Салли сидел на прежнем месте и, улыбаясь, смотрел в пол. У Клэр по этому поводу было очень много вопросов, мальчишка ведь еще и несовершеннолетний оказался, мало того, что из Хейвена. Поцелуй, ему, конечно, не повредил. Но эти планы! Встречаться он с ней собрался. А с ним хлопот не оберешься, заниматься, объяснять, что любой промах ведет к несоразмерным последствиям. Хорошо еще, что «Саникорп» лоялен к общинникам. Клэр потерзала пальцами планшет и поняла, что сегодня отклонится от плана.

– Друзья, кто может дать краткую характеристику по вопросу гендерной идентичности? Элла?

Клэр имела достаточно посредственную память на лица, но приучилась прятать недостатки. Вот и сейчас Элла, на самом деле, конечно, Эл, симпатичный гендерно-феминный парень, аж головой замотал от удивления. На деле-то Клэр запомнила его одного.

– Ну, гендерная идентичность… Или доктрина настоящего пола… – он замялся.

Клэр лишний раз порадовалась, что «Саникорп» не может влезть к ней в голову, ведь в ней творилось то, что у Салли было на языке. Она делила мир согласно биологии.

– Смелее.

– Я вот иллюстрация, – отозвался он.

На мгновение в аудитории воцарилась абсолютная тишина, а потом грохнуло. Смеялись, конечно, общинники, такие же, как сама Клэр или Салли. Для всех остальных революция состоялась давно, девушка не была парнем, да и слова давно отправились в утиль.

– Вы

из общины Димитрово, я вижу? – поинтересовалась Клэр, быстро вызывая список учеников. – Сами не привыкли?

– Немного, – отозвался парень. – Только она «Дмитров» называется. Ну, дело в том, что биологический пол не соотносится впрямую с полом реальным, и каждый волен выбрать, что именно он за существо и не подвергаться э-э-э… остракизму за совершенный выбор. Это весьма упростило взаимоотношения между полами, вот, собственно, и я…

На этом моменте захохотали уже все. Клэр сделала глубокий вдох, чтобы к ним не присоединиться.

– Доктор Рейес? – подняла руку блондинка с первого ряда. – Можно вопрос?

– Давайте.

Клэр уселась на кафедру и выжидательно уставилась на нее.

– Вы, судя по всему, собираетесь посеять смуту в наших неокрепших сознаниях и копнуть под все принятые ныне доктрины? Разве это правильно? Я искусственного происхождения и понятия не имею, зачем нам ваш курс лекций. Доктрины и революции были придуманы не самыми глупыми людьми.

– Слушай, Джонни, замолк бы, – встрял Салли. – Ты будущий социолог, тебе думать надо, а не преклоняться перед авторитетами.

– Отличный вопрос. Давайте разберемся, действительно, зачем я приехала и почему мне «Саникорп» позволяет читать лекции по таким темам. Террористы прошлого могут мне позавидовать.

Джонни, явно собиравшаяся лезть в драку и доказывать не словом, а делом, что настоящий пол ничем не уступает биологическому, замерла на месте, а потом нехотя опустилась на скамью. Только тогда Клэр вздохнула: первая притирка успешно пройдена. Они с группой проскочили препятствие и сделали это просто, если не сказать играючи.

Студенты у Клэр появились в двадцать два, и это были очень, очень разные люди. Хотя «Саникорп» тасовал колоду, но все же в Московском центре жили одни, в Лондонском – другие, в Нью-Йоркском, ее родном, совсем третьи. Эти вот собирались думать и спорить, а не отсиживать родительские деньги и стипендии на месте.

После лекции Клэр спустилась вниз пешком, завернула за угол здания и увидела Салли.

– Эй, док, – сказал он стеснительно, – на этот раз не заблудились?

Клэр помотала головой, взяла его под руку и потянула подальше от обители знаний. Люди всегда будут людьми, и она предпочла бы обойтись без сплетен.

– Джонни, кажется, положил на тебя глаз. Почему у него гендерная идентичность такая?

Салли засмеялся, неловко высвободил руку и обнял Клэр за плечи:

– Этот Джонни – моя однокурсница. Вместе учились в Москве. Взбалмошное создание, когда-то дружили, потом ничего не вышло, потом вон получил аттестат и свидетельство о настоящем поле. Я у него спрашиваю, опечатка? Он мне – ничего ты не понимаешь.

Клэр улыбнулась:

– Не могу сказать, что разобралась в хитросплетениях ваших отношений, но с местоимениями у тебя сегодня явно лучше, чем вчера. Хвалю.

– Это все ваше общество, док. Кстати, куда мы идем? Я не шутил насчет семестра свиданий. После каждой лекции – оно. Мы же договорились?

Клэр задумчиво кивнула и тут же опомнилась:

– Салли, мы про отработки забыли, это во-первых. Во-вторых, я хотела бы поговорить о Хейвене.

Они как раз дошли до поворота к ее временному пристанищу. Салли замер на месте, с виноватым видом засунул руки в карманы и опустил плечи.

Разница в возрасте все-таки чувствовалась, это было смешно и здорово одновременно.

Поделиться с друзьями: