Сердце не прощает
Шрифт:
Ольховатов. Далеко ты на водопой путешествуешь!
Коньков. Чем дальше ездишь, тем жажда больше. Удивляюсь я на Степана Топилина: две недели здесь, а Катерина все Ажинова вспоминает.
Ольховатов. А чего ж не вспоминать, — в гости к ней приезжал, вино попивал...
Коньков. Открыть бы Топилину глаза на эту безобразию... Попритихла бы сразу... А то власть какую в хуторе взяла... (С трудом выговаривая.) Ин-ин-ингорирует председателя.
Ольховатов.
Коньков. Людей хороших с пути сбивает.
Ольховатов. Кого это она сбивает?
Коньков(уклончиво). Разных тут людей.
Ольховатов. Не вредно было бы, конечно, Степану сказать кой-что... Но жаль... Человек три года надеялся на нее.
Коньков. Да брось, надеялся! Сам-то небось походил да побродил, не святой.
Ольховатов. Нельзя. Треснет у них жизнь. А ему это ни к чему. А ты вот что, сам-то, святой угодник по дамскому полу, садись на коня да вымахивай отседова.
Коньков. Ты, председатель, мне график по моим поездкам не устанавливай.
Ольховатов. Женщины урожай снимают, а ты их к потерям тянешь.
Коньков. В этом деле без потерь не обойтиться.
Ольховатов. Давай, давай, поедем вместе.
Коньков. Мне за председателевыми конями не угнаться.
Ольховатов. С собой возьму тебя, в тачанку.
Коньков. Кобылку не с кем оставить.
Ольховатов. Смотри, вопрос на правлении колхоза поставлю.
Коньков. Интересуюсь: как сформулировано будет?
Ольховатов. Подберем формулировочку.
Коньков. Могу помочь: о неправильных заездах ветеринарного фельдшера Конькова на виноградники бригады Топилиной и о потерях в связи с оными в уборке урожая винограда.
Ольховатов. Поскалишь зубы, когда за шиворот тебя возьмем.
Коньков. Не туда смотришь, Гордей Наумович. За Топилиной лучше смотри... Она тебе весь колхоз разбазарит, всех людей Ажинову в совхоз передаст, пока ты мне морали читаешь. Сказать бы все Степану — он бы зануздал ее, и тебе легче было бы!
Ольховатов. Ты обо мне не печалься, у меня у самого кулак есть. (С угрозой.) Чтоб не смел Степану слово какое сказать! Мое то дело.
Коньков. Только и ты в мои дела не суйся.
Входит Топилин. В руках у него пестрый узелок, из которого виден небольшой глиняный кувшин.
Топилин. А-а, Гордей! Тоже к моей женке пожаловал? (Ласково здоровается с Ольховатовым и суховато с Коньковым.) А ты чего здесь, Роман Агафонович?
Коньков. Да вот председателя сопровождаю, в адъютанты к нему пошел.
Топилин. И то дело... Катерины
не видели?Ольховатов. Где-то по звеньям ходит.
Топилин(вздохнув). Покушать ей принес.
Коньков(рассматривает узелок). Никак кислое молоко?
Топилин. Оно самое... (Улыбаясь.) Сам заквашивал.
Ольховатов. Ты?
Топилин. А что? Я тут, когда бродил по разным местам, в сыроваренной артели работал, научился всякое из молока делать. Особенно сыры.
Коньков(насмешливо). И голландский?
Топилин. А чего ж нет? Главное, чтоб кислотность правильная была.
Коньков. Вот, брат, докатился.
Топилин. Что ж — докатился? А ты разве не любишь этот продукт?
Коньков. Я чего-то тебя не пойму: каким ты продуктом стал?
Топилин(смеясь). Каким я был, таким остался. Скажи ему, Гордей.
Ольховатов(недовольно). Чего ж, я скажу. Вернуться вернулся, а прячешься. На своем базу чего-то там стругаешь, ко мне глаз не кажешь.
Топилин. Свое хозяйство в порядок привожу. Запустили.
Ольховатов. Пора бы тебе уже в колхоз определиться.
Топилин. Не торопи, Гордей. Время нынче не военное, можно и мозгами раскинуть.
Ольховатов. Я ж тебе предлагал — заведующим хозяйством. Чего молчишь?
Топилин(мягко). Бывал я уже завхозом. Канитель, Гордюша.
Коньков(с интересом). И завхозом бывал?
Топилин. Бывал, Роман Агафонович... Только что ветеринарным фельдшером не бывал, образования не хватило.
Коньков. А чего ж не хватило? Сыры голландские научился делать, лечил бы и коров. Продукт один.
Топилин(добродушно). Не задирайся, фельдшер. Я ученый стал, без нужды в драку не лезу. (Ольховатову.) Ты, Гордей, дай мне осмотреться. Место вы наделили нашему двору хорошее, земля добрая... Да у Кати руки не дошли. Гришка еще не обучен крестьянской жизни, в трактористы подался... Так что надо... надо, Гордей.
Ольховатов. Оно, конечно, верно... Все надо... Только как-то не кругло получается.
Топилин. Колхоз ты ведешь хорошо, Гордей. Поучиться многому можно у тебя. Очень это мне приятно.
Ольховатов(вздохнув, скромно). Да уж работаем помаленьку, стараемся, хоть и критикуют нас.
Топилин(показывая на виноградники). Не думал я, что приживутся на горе виноградники. Молодец, Гордюша!