Сердце огненной змеи
Шрифт:
– Но бродить по подвалам Большого дворца можно месяцами, Ортигас. У тебе, что кроме этого кольца нет ничего? Ник карты, ни плана, ни ориентира?
– Вы еще не поняли природы этого камня, государь. Это камень Хаоса. И он покажет, где алтарь находиться в настоящую минуту. Ведь алтарь Хаоса нестабилен.
В этот момент прямо перед ними появилась женщина в черном плаще.
– Он прав, государь, – сказала она. – Алтарь Хаоса нестабилен. И он сейчас идет к камню Хаоса сам. Так что вам не придется бродить здесь месяцами.
– Матильда! – вскричал Ортигас. – Ты
– Да. Я же сказала, что приду вовремя, граф. Мы уже у алтаря Хаоса!
И стены в тот же мир раздвинулись, и они оказались не узком каменном коридоре, но в широкой пещере икрящиеся всеми цветами радуги. От игры красок у герцога закружилась голова.
В центре пещеры располагался камень черного цвета, который мерцал подобно драгоценности. И камень на кольце Ортигаса вдруг стал иным. Из простого черного необработанного булыжника он превратился в сияющий камень идеальной формы.
– Алтарь Хаоса! Отсюда мы призовем силы Хаоса подземного мира и установит точку проникновения в самом центре лагеря Золотого воина! – сказала она.
– Хаос поглотит демонов, и заклятие будет прервано. Хаос уберется обратно, и осада Руга будет снята, – повторил герцог слова, которые сказал ему недавно Ортигас.
– Граф! – Матильда позвала мужа. – Подойди ко мне! Прямо сюда к Алтарю.
Тот покорно выполнил приказ и подошел к женщине. Она быстрым движением повалила его на алтарь. Ортигас не сопротивлялся даханавару.
– Господин! – громовым голосом воззвала она к кому-то. – Жертва готова! Приди и прими её!
Герцог испугался и отпрянул к стене. Лаймиру не понравилось то, что здесь могло произойти. И он удивлялся, как Ортигас так спокойно все воспринимает, словно не его собирались принести в жертву.
– Господин! – снова призвала даханавар.
Под сводами пещеры послушался гул.
Лаймир опомнился и сказал самому себе:
"Я веду себя как трус, а не как рыцарь Руга! Нужно помочь Ортигасу!"
Он обнажил клинок. Но воспользоваться им ему не дали. Рядом с ним из ниоткуда материализовался человек в черном. Его лицо было скрыто капюшоном.
"Этот меч не причин данавару вреда", – голос незнакомца звучал прямо в голове герцога.
"Ты кто такой?" – мысленно спросил Лаймир.
"Тот, кого так долго хотели поймать в Руге. Я Роджер фон Варлав, друг твоего предка, который сейчас командует армиями демонов".
"Предательство!"
"Я бы сказал иначе, твое высочество. Не предательство, а ловушка. Ты и Ортигас попались в ловушку. И магия Хаоса, которую вы собираетесь призвать, будет служить мне".
"Тебе? Но ты и так побеждаешь! Зачем тебе Хаос?"
"Армии демонов Золотого воина на грани полного разгрома. К Ругу идет панцирная кавалерия Бебера, и отряды стрелков из Ивера и Лора. В твоем городе образован отряд с секирами Ваала. И командует ими опытный воин по имени Демас".
"Демас? Я не знаю кто это такой!"
"Офицер герцога Монтеро! Его привел к тебе воин магического Света! Так что тебе стоило мирно сидеть в твоем Малом дворце и принимать победные реляции. Но на алтаре Хаоса твоя кровь, даст мне победу, герцог. Здесь нужна
лишь кровь Дари, а ты истинный потомок этого древнего рода"."Ты убьешь меня?" – герцогу стало страшно. Умирать Лаймир не хотел.
Как воин герцог не был трусом, но никогда так близко он не заглядывал в лицо смерти. С Роджером были шутки плохи.
"Мне придется это сделать, ибо только так можно подчинить себе алтарь Хаоса. А в вызове силы Хаоса против меня будут многие. И среди них колдуны Тьмы. Они бояться Хаоса. Но теперь меня им не остановить!"
Матильда подняла руки к верху и острые когти вампира блеснули в радужном свете Хаоса., который казалось, противился убийству и пытался подчинить себе даханавара. Но его создал колдун Роджер и силы Хаоса не могли с ним совладать.
– Убей! – завопил Роджер.
И Матильда когтями разорвала грудь Ортигасу. Фонтаном хлынула кровь и в тот же мир радужные блики исчезли, и вся пещера утонула в красном цвете пролитой крови….
Баск догадался, что Изабелла говорит о Мондего.
– Ты хочешь сказать, что мой друг Мондего и есть Роджер фон Варцлав?
– Да. Это он, – ответила она.
– Не может быть! Мондего столько раз спасал меня от смерти, Изабелла. А зачем Роджеру фон Варцлаву спасать воина магического Света? Ведь я ему мешал!
– Нет, – покачала головой графиня. – Воин магического Света, который противостоял Тьме, тот кто мог ему помочь более всего. Он скрывался в твоей тени и был неуязвим. В доме графа Ортигаса где вы охотились на даханавара, ты был с ним.
– И что?
– А то, что Мондего был рядом с тобой! И он коснулся тебя тогда, и ты потерял сознание.
– Я тогда увидел Нари…, - проговорил баск.
– Он воздействовал на твое сознание баск. Как делал это и ранее не один раз. Вспомни. А сам он сорвал нам поимку даханавара, которого создал он сам. Идеально придумано. Сам он отправился ловить своего же монстра!
В этот миг небо над замком вдруг покраснело. Изабелла с тревогой посмотрела на облака. Она понял, что произошло сразу. Действовала магия рода фон Варцлав!
– Что это? – спросил баск. – Облака стали красными словно некто напоил их кровью.
– Так и есть, – ответил графиня. – Колдун напил кровью жертвы этот мир. Он рушит древние запоры при помощи некой сильной магии. Баск, он сошел с ума!
– Что это значит? Ты про Роджера?
– А то про кого же еще?! Он уничтожает родовую магию нашего рода. Он призывает чуждые нашему миру силы. И я не могу понять, зачем он это делает?
– И чем это нам грозит?
– Пора покидать это место….
Баск на мгновение прикрыл газа. Молния, вырвавшаяся из облаков, ослепила его. Но когда они снова открылись, он увидел рядом с собой уже не Изабеллу, а Нари.
Она смеялась, смотря на его смущение:
– Я же говорила тебе, что еще вернусь! Фон Варцлав сама сделала себя слабее, создав это место.
– Нари? Ты снова вытеснила Изабеллу?
– И в бессилии сжимаешь кулаки, воин. Но, убив меня убьешь и Изабеллу. Это особенности мира волшебниц, в которые не может быть посвящен посторонний.